Translation of "Orte" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Orte" in a sentence and their russian translations:

Deren Orte und Zeitpunkte.

где это произошло и когда это произошло.

Kennst du diese Orte?

- Вы знаете эти места?
- Ты знаешь эти места?

- Welche Orte würdest du gern besuchen?
- Welche Orte würden Sie gern besuchen?
- Welche Orte würdet ihr gern besuchen?

- Какие места ты хотел бы посетить?
- Какие места вы хотели бы посетить?

Die unnatürlichsten Orte des Planeten.

Самые неестественные места на Земле.

Ich kenne diese Orte gut.

Я хорошо знаю эти места.

Ich war an keinem dieser Orte.

- Я не бывал ни в одном из тех мест.
- Я ни в одном из этих мест не бывал.

Welche Orte würden Sie gern besuchen?

Какие места Вы бы хотели посетить?

Wir treffen uns am gewohnten Orte.

Мы встретимся где обычно.

Du kennst aber viele interessante Orte!

- Вы знаете много интересных мест, не так ли?
- Ты знаешь много интересных мест, не так ли?

Sie geht selten an solche Orte.

Она редко ходит в такие места.

...sind Friedhöfe nicht nur Orte des Todes.

...кладбища – это не только обитель смерти.

In Kioto gibt es viele sehenswerte Orte.

В Киото есть много мест, которые можно посетить.

Anständige Leute gehen nicht an solche Orte.

Приличные люди по таким местам не ходят.

Es gibt viele schöne Orte in Japan.

В Японии много красивых мест.

Tom mied Orte, an denen geraucht wurde.

Том избегал те места, где курили.

Teure Orte in der Welt zu leben.

дорогие места для жизни в мире.

Cuzco ist einer der interessantesten Orte der Welt.

Куско является одним из самых интересных мест в мире.

Von Drift und Intercom und Orte wie diese,

от дрифта и интеркома и места, подобные этому,

Fische vermeiden diese Orte sonst. Schau, da ist einer.

Иначе рыба туда не приплывет. Вот одна.

Doch es wird immer schwieriger, ruhige Orte zu finden,

Однако в наше время становится всё труднее найти тихие места

Er hat mir gezeigt, wie wertvoll wilde Orte sind.

Она научила меня по-настоящему ценить дикую природу.

Es gibt so viele Orte, die ich besuchen will!

Существует так много мест, которые я хочу посетить.

Die zehn günstigsten Orte in der Welt zu leben.

десять самых доступных места для жизни в мире.

Die zehn teuersten Orte in der Welt zum Leben.

десять самых дорогих места в мире, чтобы жить.

Top Ten günstigsten und am meisten erschwingliche Orte zum Leben.

десятка самых дешевых и самых доступные места для жизни.

Die zehn günstigsten runter Orte in der Welt zu leben.

вниз по десяти наиболее доступным места для жизни в мире.

Es ist einer der bevölkerungsreichsten Orte der Welt. Einwohnerzahl: 20 Millionen.

Это одно из самых многолюдных мест на Земле. Население — 20 миллионов.

Wenn Sie eingeloggt sind, während Sie die Suche nutzen, Orte markieren

Если вы войдете в свой аккаунт, то вы будете получать личные

Los Angeles ist einer der Orte, die ich gerne besuchen würde.

Лос-Анджелес — одно из тех мест, где мне хотелось бы побывать.

Sind wahrscheinlich höher als die meisten andere Orte in der Welt.

вероятно, выше большинства других местах в мире.

Wenn mehr Orte wie dieser geschützt werden, könnte sich der Trend fortsetzen.

Если больше таких оазисов будет защищено, возможно, рост продолжится.

Ich habe alle Orte, an denen wir waren, auf Google Maps geteilt.

Я отмечаю все посещенные места в Картах.

Sehr wenige Orte auf unserer Erde sind von der Zivilisation unberührt geblieben.

На нашей земле осталось очень мало мест, не тронутых цивилизацией.

Das sind unwahrscheinlich schöne Orte. Ich will, dass wir nächstesmal gemeinsam dorthin fahren.

Это невероятно красивые места. Я хочу, чтобы в следующий раз мы поехали туда вместе.

Ich bin Bear Grylls und ich habe einige der härtesten Orte der Welt überlebt.

Я Беар Гриллс и я выживал в самых суровых местах на планете.

Sobald Sie eins der Suchergebnisse anklicken, verändert sich die Karte, und hebt Zufahrtsstraßen und ähnliche Orte hervor.

Выберите место, и карта автоматически покажет связанные с ним дороги и объекты.

- Manchmal schlägt der Blitz doch zweimal am selben Orte ein.
- Manchmal schlägt der Blitz zweimal am selben Ort ein.

- Иногда молния попадает дважды в одно место.
- Иногда молния бьёт дважды в одно место.

Die modernen Offshore-Finanzplätze sind Orte, an denen die Korrupten aus Politik und Wirtschaft ideale Bedingungen für Verbrüderung vorfinden.

Современные офшорные зоны – это места, где коррумпированные власть и бизнес имеют комфортабельные условия для братания.

Am Anfang ist es schwer, ins Wasser zu kommen. Einer der wildesten und gruseligsten Orte zum Schwimmen auf dem Planeten.

Сперва было очень трудно приноровиться к этой воде. Это одно из самых буйных и страшных мест на планете.

Die Olympischen Winterspiele 2014 finden in Sotschi statt, wenngleich es sich um einen der wenigen Orte in Russland handelt, wo es im Winter keinen Schnee gibt.

Зимние Олимпийские игры 2014 будут проводиться в Сочи, несмотря на то что это одно из немногих мест в России, где зимой не бывает снега.

Ein Mensch, dem man eine rasche Auffassungsgabe nachsagt, ähnelt, um es einmal so auszudrücken, einem eiligen Reisenden. Er mag durchaus als Erster an Orte gelangen, die nie zuvor eines Menschen Fuß betrat, doch läuft er dabei Gefahr, dass er auf seiner Reise das Wichtigste übersieht, weil es am Straßenrand oder an einem Wiesenpfad liegt.

Так называемый «сообразительный» человек похож на быстроногого путешественника, если можно так выразиться. Пусть даже он прежде других может добраться до мест, где еще не ступала нога человека, но зато есть опасность, что в пути он не заметит самого главного, лежащего на обочине или небольшом просёлке.