Translation of "Denkt" in Russian

0.092 sec.

Examples of using "Denkt" in a sentence and their russian translations:

Tom denkt.

- Том размышляет.
- Том думает.

- Tom denkt darüber nach.
- Tom denkt daran.

Том думает об этом.

Denkt darüber nach!

- Подумайте об этом.
- Подумайте над этим!

Das denkt niemand.

- Никто так не думает.
- Так никто не думает.

Was denkt Tom?

Что думает Том?

Woran denkt ihr?

О чём вы думаете?

Was denkt sie?

Что она думает?

Jeder denkt dasselbe.

- Все думают то же самое.
- Все думают одно и то же.
- Все думают так же.

Wer denkt nicht so?

Кто так не думает?

Niemand denkt noch so.

Никто уже так не думает.

Was denkt Tom darüber?

- Что Том об этом думает?
- Что об этом думает Том?

Was denkt ihr Leute?

Что вы думаете, люди?

Warum denkt Tom das?

- Почему Том думает так?
- Почему Том так думает?

Wie denkt sie darüber?

Что она об этом думает?

Was denkt ihr nun?

Что вы теперь думаете?

Und was denkt ihr?

А вы что думаете?

Leise! Tom denkt nach.

Тише, Том думает.

Sie denkt an mich.

- Она думает обо мне.
- Она обо мне думает.

Maria denkt an mich.

Мэри думает обо мне.

- Er denkt nur an sich.
- Er denkt nur an sich selbst.

- Он думает только о себе.
- Он только о себе и думает.

- Der Mensch denkt, Gott lenkt.
- Der Mensch denkt, und Gott lenkt.

Человек предполагает, а Бог располагает.

Oder vielleicht denkt er das

или может он так думает

Er denkt nur an sich.

- Он думает только о себе.
- Он только о себе и думает.

Er denkt nur ans Geldverdienen.

- Всё, о чём он думает — зарабатывание денег.
- Он думает лишь о зарабатывании денег.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

Человек предполагает, а Бог располагает.

Tom denkt ständig an Maria.

Том всё время думает о Мэри.

Ich weiß, was sie denkt.

- Я знаю, о чём она думает.
- Я знаю, о чём она сейчас думает.

Ich weiß, was er denkt.

- Я знаю, что он думает.
- Я знаю, о чём он думает.

Er denkt, ich wäre eifersüchtig.

- Он думает, что я ревную.
- Он думает, я ревную.

Sie denkt, ich wäre eifersüchtig.

Она думает, я ревную.

Tom denkt nur an Maria.

Том думает только о Марии.

Wer wenig denkt, irrt viel.

Кто мало думает, тот много ошибается.

Tom weiß, was Maria denkt.

Том знает, что Мэри думает.

Ich weiß, was Tom denkt.

Я знаю, что думает Том.

Ich weiß, wie Tom denkt.

Я знаю, как думает Том.

Sie denkt übers Heiraten nach.

- Она думает о свадьбе.
- Она подумывает о том, чтобы выйти замуж.

Sie denkt, sie kann singen.

Она думает, что умеет петь.

Wie denkt deine Frau darüber?

Что думает по этому поводу твоя жена?

Das ist, was Tom denkt.

- Вот что думает Том.
- Том так и думает.
- Так Том думает.

Tom denkt an seine Zukunft.

Том думает о своём будущем.

Er denkt nie an ihn.

Он никогда о нём не думает.

Er sagt, was er denkt.

Он говорит то, что думает.

Tom denkt nicht an andere.

Том не думает о других.

Tom denkt nie an andere.

Том никогда не думает о других.

Maria denkt immer an andere.

Мэри всегда думает о других.

Sie denkt nie an ihn.

Она никогда о нём не думает.

Sie denkt ständig an ihn.

- Она постоянно думает о нём.
- Она всё время думает о нём.
- Она всё время о нём думает.
- Она постоянно о нём думает.

Denkt ihr, ich sei verrückt?

- Вы думаете, я сумасшедший?
- По-вашему, я сумасшедший?
- По-вашему, я сумасшедшая?

Tom denkt ständig an Mary.

Том всё время думает о Мэри.

Er denkt genauso wie ich.

- Он думает точь-в-точь как я.
- Он думает точно так же, как я.

Denkt nicht nur an euch.

Не думайте только о себе.

Tom denkt immer an andere.

Том всегда думает о других.

Tom denkt nur ans Geld.

Том только о деньгах и думает.

Tim Ferriss, denkt ja jeder

Тим Феррисс, да, все думают

- Sie denkt an nichts anderes als ans Geldverdienen.
- Sie denkt nur ans Geldverdienen.

Она думает только о зарабатывании денег.

- Er denkt, er wäre ein Genie.
- Er denkt, dass er ein Genie sei.

Он думает, что он гений.

- Es ist allen schnuppe, was sie denkt.
- Es ist allen egal, was sie denkt.
- Keiner schert sich drum, was sie denkt.

Никому нет дела до того, что она думает.

Sein ganzes Wesen denkt, fühlt, erforscht.

По своей сути она создана, чтобы мыслить, осязать, исследовать.

Tom denkt, dass er verliebt ist.

Том думает, что влюбился.

Sie denkt darüber nach, zu verreisen.

Он подумывает о путешествии.

Tom denkt, dass Autos Gesichter haben.

Том считает, что у машин есть лицо.

Ein Schelm, wer Böses dabei denkt.

Да устыдится тот, кто дурно об этом думает.

Der Mann denkt, die Frau lenkt.

- Муж предполагает, жена располагает.
- Мужчина предполагает, женщина располагает.

Er denkt über das Problem nach.

Он думает над проблемой.

Ich weiß nicht, was Tom denkt.

- Не знаю, как думает Том.
- Не знаю, что Том думает.
- Не знаю, что думает Том.

Ich weiß, was ihr beiden denkt.

- Я знаю, о чём вы оба думаете.
- Я знаю, о чём вы обе думаете.

Das ist alles, woran er denkt.

Это всё, о чём он думает.

Was denkt Tom, dass er tut?

Как Том думает, что он делает?

Der Mensch denkt und Gott lenkt.

Человек предполагает, а Бог располагает.

Tom denkt nicht an seine Zukunft.

Том не думает о своём будущем.

Sie denkt immer nur an sich.

Она всегда думает только о себе.

Tom denkt über das Problem nach.

Том обдумывает проблему.