Translation of "Bestraft" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Bestraft" in a sentence and their russian translations:

Von Gott bestraft

Наказан богом

Wurde Tom bestraft?

- Том был наказан?
- Тома наказали?

Du wirst bestraft.

- Тебя накажут.
- Ты будешь наказан.
- Вы будете наказаны.
- Ты будешь наказана.

Tom wurde bestraft.

- Том был наказан.
- Тома наказали.

- Gesetzesbrecher werden bestraft.
- Menschen, die das Gesetz brechen, werden bestraft.
- Wer das Gesetz bricht, wird bestraft.

Люди, которые нарушают закон, подлежат наказанию.

Er wird bestimmt bestraft.

Он будет наказан.

Kriminelle müssen bestraft werden.

Преступники должны быть наказаны.

Sie müssen bestraft werden.

Они должны понести наказание.

Du wirst nicht bestraft.

- Тебя не накажут.
- Ты не будешь наказана.

Beide Kinder wurden bestraft.

Оба ребёнка были наказаны.

Tom muss bestraft werden.

Том должен быть наказан.

Tom wird bestimmt bestraft.

- Том будет наказан.
- Тома накажут.

Sie werden nicht bestraft.

- Вас не накажут.
- Вы не будете наказаны.

Warum werden wir bestraft?

- Почему нас наказывают?
- За что нас наказывают?

Tom wurde nicht bestraft.

- Том не был наказан.
- Тома не наказали.

Sie muss streng bestraft werden.

Она должна быть строго наказана.

Er muss streng bestraft werden.

Он должен быть строго наказан.

Ich wurde zu Unrecht bestraft.

- Меня наказали незаслуженно.
- Меня наказали несправедливо.

Er hat seine Kinder bestraft.

- Он наказал своих детей.
- Он наказал детей.

Tom hat seine Kinder bestraft.

Том наказал своих детей.

Tom wurde als einziger bestraft.

Том был единственным, кого наказали.

Sie wird nicht bestraft werden.

- Она не будет оштрафована.
- Она не будет наказана.

Du wirst nicht bestraft werden,

вы не будете наказаны,

- Der Schüler wurde wegen Rauchens bestraft.
- Der Schüler wurde bestraft, weil er geraucht hatte.

Ученика наказали за курение.

Er wurde für seine Lügen bestraft.

Он был наказан за ложь.

Meine Mutter hat mich nie bestraft.

Моя мать меня никогда не наказывала.

Ich verlange, dass er bestraft wird.

Я требую, чтобы он был наказан.

Er verdient es, bestraft zu werden.

Он заслуживает наказания.

Er wurde für sein Fehlverhalten bestraft.

Он был наказан за плохое поведение.

Er wurde für seine Verbrechen bestraft.

Он был наказан за свои преступления.

Sie wurden für ihre Verbrechen bestraft.

Они были наказаны за свои преступления.

Mord wird mit dem Tod bestraft.

Убийство карается смертью.

Tom wurde für seine Lügen bestraft.

Тома наказали за ложь.

Weder Tom noch Maria wurden bestraft.

- Ни Тома, ни Мэри не наказали.
- Ни Том, ни Мэри не были наказаны.

Unsere Eltern haben uns nie bestraft.

- Родители нас никогда не наказывали.
- Родители никогда нас не наказывали.

Meine Eltern haben mich nie bestraft.

- Родители меня никогда не наказывали.
- Родители никогда меня не наказывали.

Sie wurde für ihr unachtsames Fahren bestraft.

Она была наказана за неосторожное вождение.

Wir haben ihn gemäß der Regel bestraft.

Мы наказали его согласно правилам.

Tom weiß, dass er bestraft werden wird.

- Том знает, что его накажут.
- Том знает, что будет наказан.

Mord kann mit dem Tode bestraft werden.

Убийство карается смертью.

Er wurde für Trunkenheit am Steuer bestraft.

Его наказали за вождение в нетрезвом виде.

Bestraft man die Nichtbeachtung der physikalischen Gesetze?

Наказуемо ли несоблюдение законов физики?

Tom wusste, dass er nicht bestraft würde.

- Том знал, что его не накажут.
- Том знал, что он не будет наказан.

Tom muss für seine Taten bestraft werden.

Том должен быть наказан за то, что он сделал.

Oder bestraft, oder einfach deine Rangliste zerquetschen,

или наказывать, или просто раздавить ваши рейтинги,

- Sie werden bestraft, wenn Sie das noch einmal tun!
- Ihr werdet bestraft, wenn ihr das noch einmal tut!
- Du wirst bestraft, wenn du das noch einmal tust!

- Ты будешь наказан, если ещё раз так сделаешь.
- Вы будете наказаны, если ещё раз так сделаете.
- Тебя накажут, если ты ещё раз так сделаешь.
- Вас накажут, если вы ещё раз так сделаете.

Er hat seinen Sohn für dessen Faulheit bestraft.

Он укорил сына за лень.

Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben.

Кто опаздывает, того наказывает жизнь.

- Man wird mich bestrafen.
- Ich werde bestraft werden.

- Я буду наказан.
- Я буду наказана.
- Меня накажут.

Tom hat nicht getan, wofür er bestraft wird.

Том не делал того, за что его наказывают.

Sie bestanden darauf, dass der Verbrecher bestraft wird.

Они настояли на том, чтобы преступника наказали.

Was haben wir getan, dass wir so bestraft werden?

Что мы такого сделали, за что нас так наказывают?

Du wirst bestraft, wenn du das noch einmal tust!

- Ты будешь наказан, если ещё раз так сделаешь.
- Тебя накажут, если ты ещё раз так сделаешь.

Ihr werdet bestraft, wenn ihr das noch einmal tut!

- Вы будете наказаны, если ещё раз так сделаете.
- Вас накажут, если вы ещё раз так сделаете.

Sie werden bestraft, wenn Sie das noch einmal tun!

Вы будете наказаны, если ещё раз так сделаете.

Sie wurden von der Regierung auf das härteste bestraft.

Правительство сурово их наказало.

Sie würden für Pech oder einen Irrtum nicht bestraft werden.

Их не собирались наказывать за невезение или за случайную ошибку.

Er hat die Wahrheit gesagt, andernfalls wäre er bestraft worden.

- Он сказал правду, иначе его бы наказали.
- Он сказал правду, иначе он был бы наказан.

- Jedes Verbrechen muss geahndet werden.
- Jedes Verbrechen muss bestraft werden.

- Всякое преступление должно быть наказано.
- Каждое преступление должно быть наказано.
- Любое преступление должно быть наказано.

Das ist eine kriminelle Handlung und du wirst sicherlich dafür bestraft werden!

Это уголовное преступление, и ты несомненно будешь за это наказан!

- Jemand, der stiehlt, verdient es, bestraft zu werden.
- Wer stiehlt, verdient Bestrafung.

- Тот, кто крадёт, заслуживает наказания.
- Тот, кто ворует, заслуживает наказания.
- Человек, который ворует, заслуживает наказания.

Meine Eltern haben mich nie für etwas bestraft, was ich getan habe.

Родители меня никогда ни за что не наказывали.

Schlecht, aber Post wie dieser verbessern Google Rankings ohne bestraft zu werden

плохо, но пост вроде этого улучшает Google рейтинг без штрафа

Es ist ihr nie in den Sinn gekommen, dass er bestraft werden könnte.

Ей и в голову не пришло, что его накажут.

Ich warne dich, dass du bestraft wirst, wenn du das noch einmal machst.

Я тебя предупреждаю, что если ты еще хоть раз это сделаешь, то будешь наказан.

- Tom wusste, dass er bestraft werden würde.
- Tom wusste, dass man ihn bestrafen würde.

- Том знал, что будет наказан.
- Том знал, что его накажут.

- Ich denke, er sollte eine strenge Strafe erhalten.
- Ich denke, er sollte streng bestraft werden.

Думаю, его стоило сурово наказать.

Die Politik ist eine Art von „russischem Roulette“ für Menschen an der Macht, wenn nur einer von sechs gleichermaßen Schuldigen zufälligerweise bestraft wird.

Политика – это своеобразная «русская рулетка» для людей при власти: методом случайного выбора из шестерых одинаково виноватых наказывают только одного.

Nach weißrussischem Recht wird derjenige mit dem Tode bestraft, der kein Porträt des Präsidenten Lukaschenko in seiner Wohnung oder in seinem Haus hat.

Согласно белорусскому законодательству, за отсутствие в квартире или доме портрета Президента Лукашенко полагается смертная казнь.

Derjenige, der Lärm macht, während das Schiff segelt, und es so den Leuten unmöglich macht, Befehle zu hören, wird nach dem Ermessen des Kapitäns bestraft.

Кто будет чинить шум какой, когда корабль идет на парусах, что за тем люди не могут слышать, что приказано будет, штрафован будет по разсмотрению командира.