Translation of "Beginne" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Beginne" in a sentence and their russian translations:

Ich beginne morgen.

Я начну завтра.

Ich beginne zu verstehen.

Я начинаю понимать.

Beginne mit einfachen Sätzen.

- Начни с простых предложений.
- Начинай с простых предложений.

Ich beginne heute Abend.

Я начну сегодня вечером.

Ich beginne den Tag.

Я начинаю день.

Ich beginne mich zu langweilen.

Я начинаю скучать.

Beginne einen Satz nicht mit „aber“!

- Не начинайте предложение с "но".
- Не начинай предложение с "но".

Ich beginne, Sie ermüdend zu finden.

Ты начинаешь меня утомлять.

Ich beginne, meine Freundin zu vermissen.

Я скучаю по своей подруге.

Ich beginne keinen Satz mit „aber“.

Я не начинаю предложение с „но“.

Verbessere die Welt. Beginne bei dir selbst.

Улучши мир. Начни с себя.

Teile zu viel mit ihnen und beginne

поделитесь с ними слишком много и начните

- Ich beginne zu verstehen.
- Langsam verstehe ich es.

Я начинаю понимать.

Oder über das Schaffen nachdenken, Beginne mit Zahlungen,

или думать о создании, начать принимать платежи,

Viel Geld oder kein Geld, Beginne mit einer Person.

много денег или денег, начать с одного человека.

Wenn Sie das tun, können Sie Beginne nach diesen,

Когда вы это сделаете, вы можете начните после этого,

- Beginne am Anfang.
- Beginnen Sie am Anfang.
- Beginnt am Anfang.

- Начни с начала.
- Начните с начала.

Ich beginne mit ein Geständnis über meine Fehler bei meinen Werten.

Для начала позвольте мне признаться в том, как я ошибался в ценностях.

Möchtest du die Welt verändern? Beginne damit, einen Welpen zu adoptieren!

Хочешь изменить мир? Для начала возьми себе щенка.

- Ich fange ein neues Leben an.
- Ich beginne ein neues Leben.

Я начинаю новую жизнь.

- Beginne hier.
- Beginnen Sie hier.
- Fang hier an.
- Fangen Sie hier an.

- Начинай здесь.
- Начинайте здесь.
- Начинай тут.
- Начинайте тут.

Ich beginne zu begreifen, auf welch gefährlichen Weg ich mich begeben habe.

Я начинаю понимать, на какой опасный путь я вступил.

Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihm beginne.

Я пообещал себе, что больше никогда не буду с ним разговаривать.

Ich gab mir das Versprechen, dass ich niemals mehr ein Gespräch mit ihr beginne.

Пообещал себе, что никогда не буду с ней разговаривать.

Beginne ich eine fremde Sprache zu lernen, stoße ich auf Hindernisse, die ich überwinden muss.

Начиная изучать иностранный язык, я сталкиваюсь с препятствиями, которые должен преодолеть.

Wenn du die Welt verändern willst, beginne mit dem Menschen, den du jeden Morgen im Spiegel siehst.

Если хочешь изменить мир, начни с того, кого каждое утро видишь в зеркале.

Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.

Я, наверное, буду первым министром иностранных дел Польши, кто такое скажет, но тем не менее: я боюсь германской мощи меньше, чем начинаю бояться их бездействия.