Translation of "Einfachen" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Einfachen" in a sentence and their russian translations:

- Erkläre das mit einfachen Worten!
- Erklär das mit einfachen Worten!

Объясни это простыми словами.

Beginne mit einfachen Sätzen.

- Начни с простых предложений.
- Начинай с простых предложений.

Einen einfachen Fahrschein, bitte.

Один билет туда, пожалуйста.

Ich binde einen einfachen Mastwurfknoten.

Сейчас я сделаю простой узел.

Erkläre es mit einfachen Worten!

Объясни простыми словами.

Erkläre es mit einfachen Worten.

Объясни это простыми словами.

Ich stamme aus einfachen Verhältnissen.

У меня скромное происхождение.

Es gibt keine einfachen Lösungen.

- Простых решений не бывает.
- Лёгких решений не бывает.

Sie schrieb in einer einfachen Sprache.

Она писала простым языком.

Erklären Sie das in einfachen Worten.

Объясните это простыми словами.

Wenn Sie schnellen, einfachen Verkehr wünschen,

Если вам нужен быстрый и простой трафик,

Dass sie von einfachen Zellen besiedelt werden.

суждено стать обителью только простейших существ.

Die einfachen Lösungen sind immer die schönsten.

Простые решения всегда самые красивые.

Und wenn man diesen einfachen Regeln folgt,

И, следуя этим простым правилам,

Mit so einem einfachen und guten Deal,

с такой легкой и хорошей сделкой,

- Ich werde versuchen, es in einfachen Worten zu erklären.
- Ich werde versuchen, es mit einfachen Wörtern zu erklären.

Я попробую объяснить это простыми словами.

Ich bastle einen einfachen Haken aus einer Sicherheitsnadel.

Ладно, я сделаю простой крюк из этой булавки.

Und es hat lang gedauert, diesen einfachen Satz auszusprechen.

и чтобы сказать эти самые слова мне потребовалось много лет.

Auch bei einer einfachen Internetverbindung ist alles sehr klar

все очень понятно, даже при простом подключении к интернету

Ich werde versuchen, es in einfachen Worten zu erklären.

- Я попробую объяснить это простыми словами.
- Я попробую объяснить простыми словами.

Maria trug einen einfachen Rock und eine weiße Bluse.

- Мэри носила простую юбку и белую блузку.
- Мэри ходила в простой юбке и белой блузке.

Mein Hund kann alle einfachen Befehle ohne Probleme verstehen.

Моя собака может без проблем понять все простые команды.

Folge diesen drei einfachen Dinge und du wirst bauen

Следуйте этим трём простым вещи, и вы будете строить

In Europa gibt es viele Fluggesellschaften für den einfachen Zahler.

В Европе много бюджетных авиакомпаний.

Er betrachtet es unter seiner Würde, solche einfachen Sätze zu übersetzen.

Он считает ниже своего достоинства переводить такие простые предложения.

Sie betrachtet es nicht unter ihrer Würde, solche einfachen Sätze zu übersetzen.

Она не считает ниже своего достоинства переводить такие простые предложения.

Es gibt keine schwierigen oder einfachen Sprachen, es gibt nur schöne Sprachen.

Нет трудных или лёгких языков, есть лишь красивые языки.

Unterschätze nicht die unglaubliche Kraft eines einfachen Lächelns und eines freundlichen Wortes.

Не недооценивай невероятную силу простой улыбки и доброго слова.

- Es ist schwierig, einen einfachen oder einen kurzen Satz zu schreiben, der nicht langweilig ist.
- Es ist schwierig, einen einfachen oder kurzen Satz zu schreiben, der nicht langweilig wäre.

- Сложно написать простое или короткое предложение, которое не было бы скучным.
- Трудно написать такое простое или короткое предложение, чтобы оно не было скучным.

Diese Frage ist zu schwer für einen einfachen Menschen. Ich werde mein Schlaufon zu Rate ziehen.

Этот вопрос слишком сложен для простого человека. Посоветуюсь-ка со своим умнофоном.

Man muss hinzufügen, dass all das nicht in einer so einfachen Weise ablief, wie wir uns das heute vorstellen.

Надо сказать, что всё это не произошло так просто, как мы сегодня думаем.

Es hätte in der Macht des Präsidenten gestanden, die Männer mit einer einfachen Unterschrift vor der Hinrichtung zu bewahren.

- У президента была возможность спасти мужчин от казни одним росчерком пера.
- Президент мог спасти мужчин от казни одним росчерком пера.