Translation of "150" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "150" in a sentence and their russian translations:

150 Kanäle

150 каналов

Eine Raumeinheit ist 150 Millionen km

Одна космическая единица - 150 млн. Км

Es gibt 150 Museen in Kasachstan.

В Казахстане насчитывается 150 музеев.

Das Beben verursachte auch 150 Tote.

Это землетрясение также унесло сто пятьдесят жизней.

Darüber hinaus 150 Millionen km pro Tag

150 миллионов км в день, более того

Ich habe fast 150 deutsche Sätze geschrieben.

Я написал почти сто пятьдесят предложений на немецком.

Degas wurde vor mehr als 150 Jahren geboren.

- Дега родился более 150 лет назад.
- Дега родился более ста пятидесяти лет назад.

Tom sitzt jetzt eine 150-jährige Haftstrafe ab.

- Том в настоящее время отбывает 150-летний тюремный срок.
- Том сейчас отбывает стопятидесятилетнее тюремное заключение.

Es kann 150 m weit durch die Baumkronen gleiten.

Она может пролететь 150 метров через кроны...

Kometenschweife können eine Länge von 150 Millionen Kilometern erreichen.

Хвосты комет могут достигать 150 миллионов километров в длину!

Der Abstand zwischen Sonne und Erde ist ungefähr 150 Millionen Kilometer.

Расстояние от Солнца до Земли составляет около ста пятидесяти миллионов километров.

Als die Startvorbereitungen getroffen wurden, kamen rund 150 Menschen, hauptsächlich afroamerikanische Mütter und

Когда велась подготовка к запуску, около 150 человек, в основном афроамериканские матери и

Åle, der Welt ältester Aal, ist jüngst verstorben. Er wurde etwa 150 Jahre alt.

Оле, самый старый в мире угорь, только что умер. Ему было приблизительно 150 лет.

In Südafrika dürfen Hexen zwar auf Besenstielen fliegen, jedoch nicht höher als 150 Meter.

В Южной Африке ведьмам можно летать на метле, но на высоте не более 150 метров.

Im Jahre 2010 kamen im russischen Sankt Petersburg fünf Leute durch Eiszapfen ums Leben, und 150 wurden verletzt.

В 2010 году пять человек погибли и 150 были ранены в результате падения сосулек в России, в Санкт-Петербурге.

„Mir ist“, begann Dima, „mir ist, als hätte ich seit den letzten 150 000 Sätzen überhaupt nichts getan.“

«У меня такое чувство... — заговорил Дима, — у меня такое чувство, что за последние 150000 предложений я совсем ничего не сделал».

Obwohl das Hebräische noch vor 150 Jahren als tote Sprache galt, wird es heute von acht Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen.

Несмотря на то, что всего лишь сто пятьдесят лет назад иврит считался мёртвым языком, сегодня он - родной для восьми миллионов человек.

Die Astronomische Einheit (AE) ist definiert als der mittlere Abstand zwischen der Erde und der Sonne und beträgt etwa 150 Millionen Kilometer.

Астрономическая единица (а. е.) — среднее расстояние между Землёй и Солнцем. Оно равно примерно 150 миллионам километров (93 миллионам миль).

Ein ehemaliger Mitarbeiter der russischen Verkehrspolizei, zur Zeit Gastarbeiter in Deutschland: „Genosse Fahrer, Sie haben die zugelassene Geschwindigkeit überschritten. Das macht 150 Euro, zu zahlen in bar!“

Бывший сотрудник российской госавтоинспекции, в настоящее время гастарбайтер в Германии: «Товарищ водитель, Вы превысили скорость на 150 евро. Платить наличными!»

Eine Ära geht zu Ende: die Bäckerei „Hoffmann“ schließt nach über 150 Jahren. Schon der Kaiser war hier einmal zu Besuch, woran ein Bild an der Wand erinnert. Mit Tränen in den Augen nahmen viele Kunden Abschied.

Закат эпохи: пекарня «Хофман» ставит точку в более чем стопятидесятилетней истории. Здесь побывал ещё кайзер, о чём напоминает картина на стене. Многие завсегдатаи со слезами прощались с пекарней.

In Deutschland erhält der durchschnittliche Flüchtling eine Zuwendung von 150 bis 400 Euro im Monat, und das ist nur das Bargeld – außerdem werden ihm nämlich Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln, die Krankenversicherung, die Leistungen der öffentlichen Versorgungsbetriebe und Dolmetscherdienste bezahlt.

В Германии среднестатистический беженец получает пособие в размере от 150 до 400 евро в месяц. И это только наличными. Кроме того, ему оплачиваются проезд в общественном транспорте, медицинская страховка, коммунальные расходы и услуги переводчика.

Ruy López de Segura, ein Priester und berühmter spanischer Schachspieler des 16. Jahrhunderts, schrieb ein 150-seitiges Buch mit dem Titel Libro del Ajedrez über umfassende Studien, die er zur Eröffnung (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) anfertigte, das ist nach ihm benannt.

Руи Лопес де Сегура, священник и известный испанский шахматист XVI века, написал книгу на 150 страниц под названием Libro del Ajedrez, посвященную исчерпывающим исследованиям, которые он провел в дебюте (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3 .♗b5), названный в его честь.