Translation of "Fast" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Fast" in a sentence and their russian translations:

fast aber fast

почти но почти

Fast aber fast

Почти но почти

Fast.

Почти.

Tom tut mir fast leid – fast.

Я почти сочувствую Тому. Почти.

- Beinahe.
- Fast.

- Почти.
- Еще чуть-чуть.

Fast da.

Мы почти приехали.

Fast drei.

Почти три.

Fast immer.

Почти всегда.

- Tom weinte fast.
- Tom hat fast geweint.

Том чуть не плакал.

- Bist du fast fertig?
- Sind Sie fast fertig?
- Seid ihr fast fertig?

- Вы почти готовы?
- Ты почти готов?
- Ты почти готова?

- Fast jeder wurde eingeladen.
- Fast jeder war eingeladen.

- Почти все были приглашены.
- Почти всех пригласили.

- Du wärest fast gestorben.
- Sie wären fast gestorben.

- Ты чуть не умер.
- Ты чуть не умерла.
- Вы чуть не умерли.

- Bist du fast fertig?
- Sind Sie fast fertig?

- Ты почти всё?
- Вы почти всё?

fast ein Schutzschild

почти защитный щит

Sie verhungerten fast.

Они почти голодали.

Fast alle kamen.

- Пришли почти все.
- Почти все пришли.

Fast jeder tratscht.

Почти все сплетничают.

- Ich bin fast fertig.
- Ich bin fast so weit.

- Я почти готов.
- Я почти готова.

- Ich bin fast damit durch.
- Ich bin fast durch.

Я почти закончила.

- Es ist schon fast dunkel.
- Es ist fast dunkel.

Уже почти темно.

- Ich trinke fast nie.
- Ich trinke fast nie Alkohol.

Я почти никогда не пью.

- Du tust mir fast leid.
- Ihr tut mir fast leid.
- Sie tun mir fast leid.

- Мне вас почти жаль.
- Мне тебя почти жаль.

- Du hättest mich fast umgebracht.
- Sie hätten mich fast umgebracht.
- Ihr hättet mich fast umgebracht.

- Ты меня чуть не убил.
- Вы меня едва не убили.
- Вы меня чуть не убили.

- Es gibt fast kein Buch.
- Es gibt fast keine Bücher.

Книг почти нет.

- Ihr tut mir fast leid.
- Sie tun mir fast leid.

Мне вас почти жаль.

- Toms Geldbeutel ist fast leer.
- Toms Portmonee ist fast leer.

- У Тома в бумажнике почти пусто.
- Бумажник Тома почти пуст.

- Wir haben fast 300 Angestellte.
- Wir haben fast 300 Mitarbeiter.

У нас почти триста служащих.

- Man kann fast überall meditieren.
- Meditieren kann man fast überall.

Медитировать можно почти где угодно.

- Ich weiß fast nichts von dir.
- Ich weiß fast nichts über dich.
- Ich weiß fast nichts über euch.
- Ich weiß fast nichts über Sie.
- Ich weiß fast nichts von Ihnen.
- Ich weiß fast nichts von euch.

- Я про тебя почти ничего не знаю.
- Я про вас почти ничего не знаю.
- Я почти ничего о тебе не знаю.
- Я почти ничего о вас не знаю.
- Я о тебе почти ничего не знаю.
- Я о вас почти ничего не знаю.

Sie ist fast da.

Уже близко.

Fast niemand glaubte ihm.

- Почти никто не верил ему.
- Ему почти никто не поверил.
- Ему почти никто не верил.
- Почти никто ему не поверил.

Fast niemand glaubte ihr.

- Ей почти никто не верил.
- Почти никто ей не поверил.

Es ist fast Hauptverkehrszeit.

Уже почти час пик.

Es ist fast drei.

- Скоро три.
- Уже почти три.

Das ist fast unmöglich.

Это почти невозможно.

Es ist fast vorbei.

Почти закончилось.

Er wäre fast ertrunken.

- Он почти утонул.
- Он чуть не утонул.
- Он едва не утонул.

Ich bin fast fertig.

Я почти закончил.

Sie ist fast sechzig.

Ей почти шестьдесят лет.

Ich wäre fast verhungert.

- Я чуть не умер с голода.
- Я почти умирал с голода.

Ich weiß fast nichts.

Я почти ничего не знаю.

Tom ist fast vierzig.

- Тому почти сорок лет.
- Тому почти сорок.

Sie sind fast hier.

Они почти здесь.

Tom hatte fast recht.

Том был почти прав.

Tom war fast eingeschlafen.

Том почти уснул.

Es ist fast Mitternacht.

Почти полночь.

Sie ist fast 20.

Ей почти двадцать.

Du hast fast recht.

- Ты почти прав.
- Вы почти правы.

Ich lag fast richtig.

Я был почти прав.

Ich trinke fast nie.

Я почти никогда не пью.

Tom war fast blind.

- Том был почти слеп.
- Том был почти слепой.

Ich hätte fast geheult.

- Я чуть не заплакал.
- Я чуть не плакал.

Tom lacht fast nie.

Том почти не смеётся.

Tom isst fast alles.

Том ест почти всё.

Ich habe fast aufgegeben.

- Я почти сдался.
- Я чуть не сдался.

Das passiert fast nie.

Такого почти никогда не бывает.

- Fast drei.
- Beinahe drei.

Почти три.

Das wäre fast perfekt.

Это было бы почти идеально.

Das macht fast jeder.

Так почти все делают.

Es ist fast Sommer.

Уже почти лето.

Tom ist fast erstickt.

Том чуть не подавился.

Wir sind fast fertig.

Мы почти закончили.

Ich hab's fast vergessen.

- Я почти забыл.
- Я почти забыла.
- Я чуть не забыл.

Ich hätte fast gewonnen.

- Я почти выиграл.
- Я чуть не выиграл.

Ich bin fast pleite.

Я почти без денег.

Es ist fast leer.

- Он почти пустой.
- Она почти пустая.
- Оно почти пустое.
- Он почти пуст.
- Она почти пуста.

Es ist fast fertig.

Почти готово.

Tom ist fast eingeschlafen.

Том почти уснул.

Tom ist fast fertig.

Том почти закончил.

Tom ist fast da.

- Том почти на месте.
- Том почти доехал.

Du warst fast pünktlich.

Ты был почти вовремя.

Ich lüge fast nie.

Я почти никогда не вру.

Er arbeitet fast nie.

Он почти никогда не работает.

Ich wurde fast ohnmächtig.

- Я почти потерял сознание.
- Я почти упал в обморок.

Hier ist fast Mitternacht.

Здесь почти полночь.