Translation of "Wirtschaft" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Wirtschaft" in a sentence and their portuguese translations:

Wir haben die Wirtschaft vergessen

Esquecemos a economia

Er spezialisiert sich auf Wirtschaft.

Ele está se especializando em economia.

Der Wirtschaft geht es schlecht.

A economia está ruim.

- Tom macht sich Sorgen um die Wirtschaft.
- Tom sorgt sich um die Wirtschaft.

O Tom está preocupado com a economia.

- Die japanische Wirtschaft ist in einer Rezession.
- Die japanische Wirtschaft steckt in einer Rezession.

A economia japonesa está em recessão.

Der Streik beeinträchtigte die nationale Wirtschaft.

A greve perturbou a economia da nação.

Die japanische Wirtschaft hat sich schnell entwickelt.

A economia japonesa desenvolveu-se rapidamente.

Effizienz ist der dominierende Gedanke in der Wirtschaft.

Eficiência é uma ideia dominante nos negócios.

Höhere Ausgaben im Bildungssektor werden die Wirtschaft ankurbeln.

Mais dinheiro para a educação estimulará o crescimento econômico.

Er hat zur Entwicklung der Wirtschaft viel beigetragen.

Ele contribuiu bastante ao desenvolvimento da economia.

Der Sturm hatte schwere Folgen für die Wirtschaft.

A tempestade teve um efeito grave na economia.

- Die japanische Wirtschaft ist letztes Jahr um 4% gewachsen.
- Die japanische Wirtschaft verzeichnete letztes Jahr ein Wachstum von 4 %.

A economia japonesa cresceu em 4% no ano passado.

Der Tourismus ist wichtig für die Wirtschaft meines Landes.

O turismo é importante para a economia do meu país.

Die japanische Wirtschaft ist letztes Jahr um 4% gewachsen.

A economia japonesa cresceu em 4% no ano passado.

Ich muss einen Artikel über die japanische Wirtschaft zu Ende bringen.

Eu tenho que terminar um artigo sobre a economia japonesa.

Die Herstellung von Nahrungsmitteln ist ein Standbein der Wirtschaft des Landes.

- A produção de alimentos é um esteio da economia do país.
- A produção de alimentos é um sustentáculo da economia do país.

Die Wirtschaft hat sich noch immer nicht vollständig von der Finanzkrise erholt.

A economia ainda não se recuperou da crise financeira completamente.

Man kann die Tatsache nicht leugnen, dass die Weltwirtschaft sich um die amerikanische Wirtschaft dreht.

Ninguém pode negar o fato de que a economia mundial gira em torno da economia americana.

Nachdem Barack Obama das schlechte Krisenmanagement der Eurozone kürzlich für die mageren Wachstumsaussichten der Vereinigten Staaten von Amerika verantwortlich machte, „treibt die Wirtschaft die Ufer auf beiden Seiten des Atlantiks immer weiter auseinander“, meint La Stampa.

“A economia afasta as duas margens do Atlântico”: é assim que La Stampa resume as consequências das recentes declarações de Barack Obama, segundo as quais as fracas perspetivas de crescimento dos EUA ficam a dever-se à má gestão da crise da zona euro.