Examples of using "Verabschieden" in a sentence and their portuguese translations:
Eu gostaria de dizer adeus.
Tom quer dizer adeus.
- Diga adeus à vida, senhor!
- Despeça-se da vida, senhora!
- Digam adeus à vida, senhores!
- Despeçam-se da vida, senhoras!
- Tom não quer dizer adeus.
- O Tom não quer dizer adeus.
Erika desapareceu sem dizer adeus.
- Vou me despedir do Tom.
- Eu vou me despedir do Tom.
Ela desligou sem dizer adeus.
Eu não sou muito bom em despedidas.
- Eu vim dizer adeus.
- Eu vim para dizer adeus.
- Eu não quero dizer-te adeus.
- Não quero me despedir de você.
Tom foi embora sem dizer tchau.
"Agora preciso dizer adeus", disse, de repente.
Ela foi à estação de trem para vê-lo partir.
- Eu fui à estação para me despedir de meu amigo.
- Eu fui à estação para me despedir de minha amiga.
- Fui à estação para me despedir de meu amigo.
- Fui à estação para me despedir de minha amiga.
Acabo de estar no aeroporto para me despedir dele.
Tom saiu de casa sem se despedir.
Ela foi ao aeroporto para vê-lo partir.
Ela foi à estação para vê-lo partir.
- Com dor no coração, devo dizer-te adeus por algum tempo.
- Com o coração partido, devo despedir-me de você por certo tempo.
- Com o coração magoado, preciso dizer-vos adeus por algum tempo.
- Com pesar no coração, tenho de me despedir de vocês por certo tempo.
- Com o coração amargurado, sou obrigado a dar adeus ao senhor, provisoriamente.
- Com profunda tristeza, sou forçado a me despedir da senhora por algum tempo.
- Com coração dorido, preciso despedir-me provisoriamente dos senhores.
- Com amargor no coração, devo por algum tempo dizer adeus às senhoras.
Ele sempre esquece de se despedir dos outros quando vai embora.
- O Tom teve vontade de ir para casa e saiu sem se despedir de ninguém.
- O Tom teve vontade de ir para casa e saiu sem dizer tchau para ninguém.
Não tive tempo de ir fazer compras nem de despedir-me de minha mãe.
Ele foi embora sem dizer adeus.
Quando meu tio foi para os Estados Unidos, muita gente foi se despedir dele no aeroporto.