Translation of "Steh" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Steh" in a sentence and their portuguese translations:

Steh auf!

- Levante-se!
- De pé!
- Levanta!

Steh auf.

- Levante-se.
- Levantem-se.

Steh früh auf.

Levante cedo.

Steh auf, Tom!

- Acorda, Tom.
- Acorde, Tom.

Steh gleich auf!

Se levanta e rápido!

Steh auf, steh auf, gib den Kampf nicht auf

Levante-se, levante-se, não desista da luta

- Wach auf!
- Steh auf!

Acorda!

Komm schon, steh auf.

- Vamos lá, levante.
- Qual é, levante.

Tom, steh mir bei!

Ajude-nos, Tom.

Bitte steh nicht auf.

Por favor, não se levante.

Steh mir nicht im Weg!

Não entre no meu caminho.

- Gott steh mir bei!
- Gott bewahre!

Valha-me, Deus!

Steh auf, wenn du aufgerufen wirst!

Levante-se quando seu nome for chamado.

Steh den Mördern nicht zur Seite!

- Não fique do lado dos assassinos.
- Não apoie os assassinos.

Steh auf. Es ist sehr spät.

Acorde, já está tarde.

- Stehen Sie bitte auf.
- Steh bitte auf.

- Fique de pé, por favor.
- Levante-se, por favor.

- Steh nicht auf.
- Stehen Sie nicht auf.

Não se levante.

Bitte steh auf und stell dich vor!

Levante-se e apresente-se, por favor.

- Ich sagte, steht auf!
- Ich sagte, steh auf!

- Eu disse: levante-se!
- Eu disse para você levantar!
- Eu disse para vocês levantarem!

- Stehen Sie auf!
- Steh auf!
- Steht auf!
- Stehe auf!

- Levante-se!
- Levantem-se!
- Levanta-te!
- Levanta!

- Stehen Sie auf!
- Steh auf!
- Steht auf!
- Stehe auf!
- Aufstehen!

- Levante-se!
- De pé!

Nun steh endich auf. Sonst verpasst du noch den Sieben-Uhr-Bus.

Levante já ou vai perder o ônibus das sete horas.

- Steh nicht auf.
- Steht nicht auf.
- Stehen Sie nicht auf.
- Nicht aufstehen.

- Não se levante.
- Não levante.

- Bitte steh nicht auf.
- Bitte steht nicht auf.
- Bitte stehen Sie nicht auf.

Por favor, não se levante.

- Steh auf, wenn ich mit dir rede!
- Steht auf, wenn ich mit euch rede!

Levante-se quando eu estou falando com você.