Examples of using "Nachgedacht" in a sentence and their portuguese translations:
- Você já pensou nisso?
- Vocês já pensaram nisso?
- Em que você pensou?
- Em que pensaste?
Eu pensei a respeito.
Eu estava pensando.
Eu pensei muito sobre isso.
Você pensou sobre a nossa oferta?
Eu pensei muito sobre isso.
- Eu pensei sobre vocês.
- Pensei sobre vocês.
Então você já pensou por quê?
Andei pensando sobre algo.
Passei bastante tempo pensando nisso.
não, eu não comi apenas pense uma vez
Tom diz que pensou bastante a respeito.
Eu não tinha, realmente, considerado aquilo até agora.
Alguém já pensou seriamente nisso?
Nunca pensei sobre isso antes.
Eu pensei naquilo que você disse ontem.
Ando refletindo no que você me disse.
Eu refleti sobre o que você me disse.
- Eu tenho pensado muito sobre o que você disse.
- Eu tenho pensado muito a respeito do que você disse.
Eu estava pensando em comprar uma nova máquina fotográfica.
Você já pensou em diferir de nós?
Eu pensei muito em ti.
Você já pensou em doar seus órgãos depois de morrer?
Oh, pensamos em cavar no subsolo e colocar uma bomba.
Eu pensei muito e concluí que Maria talvez esteja certa.
Você tem pensado nesse problema a manhã inteira. Dê uma parada; vá almoçar.
À respeito da pergunta, o que Tom come de café da manhã, já pensamos muito, mas ninguém conseguiu encontrar a resposta correta.
Refleti muito tempo se deveria me estabelecer em Roma ou em Paris e finalmente decidi ficar em Berlim.
Você tem pensado nesse problema a manhã inteira. Dê uma parada; vá almoçar.
É preciso estar ciente de que há de chegar o momento em que se terá de fazer coisas sem sobre elas poder pensar duas vezes.
- Você já pensou em virar enfermeira?
- Já pensaste em ser enfermeira?