Translation of "Konzert" in Portuguese

0.036 sec.

Examples of using "Konzert" in a sentence and their portuguese translations:

- Hat dir das Konzert gefallen?
- Hat Ihnen das Konzert gefallen?

- Você gostou do show?
- Vocês gostaram do show?

Tom geht ins Konzert.

Tom vai ao show.

Er geht ins Konzert.

Ele está indo ao concerto.

Tom geht aufs Konzert.

O Tomás vai ao concerto.

Das Konzert war furchtbar.

O show foi horrível.

Waren Sie im Konzert?

Você estava no concerto?

Das Konzert ist aus.

O show acabou.

Wie war das Konzert?

Como foi o concerto?

Das Konzert war traumhaft.

- O concerto foi incrível.
- O show foi incrível.

- Das Konzert begann mit einem Pianosolo.
- Das Konzert begann mit einem Klaviersolo.

O show começou com um solo de piano.

- Das Konzert war sehr gut besucht.
- Es gab viel Publikum beim Konzert.

Havia uma grande audiência no concerto.

- Hast du Tom im Konzert gesehen?
- Hast du Tom beim Konzert gesehen?

- Você viu o Tom no show?
- Você viu o Tom pelo show?

- Wie haben Sie das Konzert gefunden?
- Wie hast du das Konzert gefunden?

Que tal você achou o concerto?

Das Konzert fängt gleich an.

- O show já vai começar.
- O concerto está quase começando.
- A apresentação está perto de começar.

Das Konzert war ein Erfolg.

O show foi um sucesso.

Gehen Sie gern ins Konzert?

- Você gosta de ir para shows?
- Você gosta de ir a shows?

Sein Konzert war sehr gut.

- O concerto dele foi muito bom.
- O seu concerto foi muito bom.

Ich wollte ins Konzert gehen.

Queria ir ao concerto.

Kommst du zu meinem Konzert?

Você virá ao meu show?

- Es gab viele Leute auf dem Konzert.
- Es waren viele Leute im Konzert.

- Havia muita gente no concerto.
- Tinha muita gente no concerto.

Das Konzert findet nächsten Sonntag statt.

O concerto será realizado domingo que vem.

Das Konzert endete um zehn Uhr.

O concerto terminou às dez horas.

Wann werden sie ein Konzert geben?

Quando eles vão fazer um show?

Das Konzert hat noch nicht angefangen.

O show ainda não começou.

Das Konzert war nicht so besonders.

O concerto não foi tão bom assim.

Johannes begleitete Maria auf das Konzert.

John acompanhou Mary até o concerto.

Das Konzert dauerte ca. drei Stunden.

- O show durou aproximadamente três horas.
- O concerto durou mais ou menos três horas.

Es waren viele Leute im Konzert.

Havia muita gente no concerto.

Sie begleitete ihre Freundin ins Konzert.

Ela acompanhou sua amiga até o concerto.

Wie haben Sie das Konzert gefunden?

O que você achou do concerto?

Das Konzert war nicht sehr gut.

O show não foi muito bom.

Das Konzert wird nächsten Sonntag sein.

O concerto será realizado domingo que vem.

Nach dem Konzert gab Tom Autogramme.

Tom deu autógrafos depois do show.

Letzte Woche waren sechs Leute im Konzert.

Na semana passada havia seis pessoas no concerto.

Gehst du mit mir auf das Konzert?

- Você vai comigo ao concerto?
- Você vai vir comigo ao show?

Lasst uns zusammen auf ein Konzert gehen.

- Vamos a um show juntos.
- Vamos a um show juntas.

- Ich möchte gerne mit dir auf das Konzert gehen.
- Ich möchte gerne mit dir das Konzert besuchen.

Gostaria de ir ao concerto com você.

Mehr als dreitausend Leute waren bei dem Konzert.

Mais de três mil pessoas foram ao concerto.

Zu diesem Konzert waren zu viele Menschen gekommen.

- Havia gente demais no concerto.
- Tinha gente demais no concerto.

Ist sie letzten Sonntag auf das Konzert gegangen?

Ela foi ao concerto no domingo passado?

Das Publikum klatschte, als das Konzert zu Ende war.

O público aplaudiu quando o concerto terminou.

Mehr als 3000 Personen waren bei dem Konzert dabei.

Mais de 3.000 pessoas estiveram no concerto.

Tom sagte, das Konzert habe ihm überhaupt nicht gefallen.

Tom disse que não gostou nem um pouco do show.

Kommende Nacht werde ich mit euch ins Konzert gehen.

Hoje vou levá-los ao teatro.

Nach dem Konzert applaudierte das Publikum mehrere Minuten lang.

Terminado o concerto, o auditório aplaudiu durante vários minutos.

Ich freue mich darauf, auf das Konzert zu gehen.

Estou ansioso para ir ao concerto.

Wir beide wissen, wie man ein klassisches Konzert gibt.

Nós nos conhecemos em um concerto de música clássica.

Ich wünschte, ich hätte eine Karte für das Konzert gekauft.

- Queria ter comprado um ingresso para o concerto.
- Eu queria ter comprado um ingresso para o show.

Ich habe zwei Karten für das Konzert. Willst du mit?

Eu tenho duas entradas para o concerto. Quer ir?

Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.

Eu tive dificuldade para pegar os bilhetes para o concerto.

Ich will mit dem berühmten Pianisten vor seinem Konzert sprechen.

Eu quero conversar com o pianista famoso antes do concerto dele.

Ich war nicht überrascht, Tom auf dem Konzert zu sehen.

Eu não fiquei surpreso em ver Tom no show.

Ich habe erwartet, dass das Konzert etwas länger dauern würde.

- Esperava que o show durasse um pouco mais.
- Eu esperava que o show durasse um pouco mais.

Tom schien nicht allzu interessiert, mit uns aufs Konzert zu gehen.

Tom não parecia muito interessado em ir ao show conosco.

Tom hatte nicht genug Geld, um auf das Konzert zu gehen.

Tom não tinha dinheiro para ir ao concerto.

Er scheint keine Lust zu haben, auf das Konzert zu gehen.

Parece que ele não está com vontade de ir ao concerto.

Ich dachte, es wäre ein gutes Konzert, aber das war es nicht.

Achei que seria um bom concerto, mas não foi.

Tust du dir Watte in die Ohren, wenn du ins Konzert gehst?

Você está tapando suas orelhas com algodão quando você vai ao concerto?

Es war das Konzert zu Sir Anthonys achtzigstem Geburtstag, und jeder wollte eine Eintrittskarte.

Era o concerto de aniversário de oitenta anos de Sir Anthony e todo mundo queria uma entrada.

Es hatte sich eine größere Menschenmenge zu dem Konzert eingefunden, als wir erwartet hatten.

- Havia no concerto uma multidão de pessoas maior do que tínhamos previsto.
- Havia no show uma multidão de gente maior do que tínhamos previsto.

Tom dachte, dass es für Mary schwierig sein würde, für das Konzert eine Karte zu bekommen.

Tom pensou que seria difícil para Mary conseguir um ingresso para o show.