Translation of "ähnelt" in Portuguese

0.022 sec.

Examples of using "ähnelt" in a sentence and their portuguese translations:

- Sie ähnelt ihrer Tante.
- Sie ähnelt seiner Tante.

Ela parece com a sua tia.

Dies ähnelt jenem.

Isso se parece àquilo.

ähnelt, sieht aus wie.

se assemelha, parece.

Er ähnelt seiner Mutter.

Ele se parece com a mãe.

Tom ähnelt seinem Vater.

- Tom é parecido com o pai.
- O Tom se parece com o pai.

Er ähnelt seinem Vater.

- Ele é parecido ao pai.
- Ele é como o pai.

Tom ähnelt seiner Mutter.

O Tom puxou à mãe.

Maria ähnelt ihrer Mutter.

A Mary se parece com a sua mãe.

Sie ähnelt stark ihrer Mutter.

Ela se parece muito com a mãe.

Der Uranus ähnelt dem Neptun.

Urano é semelhante a Netuno.

Der Tod ähnelt dem Schlaf.

- A morte é similar ao sono.
- A morte é semelhante ao sono.
- A morte é símile ao sono.
- A morte é análoga ao sono.
- A morte assemelha-se ao sono.

Er ähnelt vollkommen seinem Vater.

Ele é igualzinho ao pai dele.

Dieses Schiff ähnelt einem Haus.

Este navio parece uma casa.

Mein Leben ähnelt einem Märchen.

Minha vida parece um conto de fadas.

Maria ähnelt ihrer Mutter sehr.

Maria é muito parecida com a mãe.

Das Mädchen ähnelt seiner Mutter.

Esta menina se parece com a mãe.

Das Mädchen ähnelt sehr seiner Mutter.

A menina parece muito com sua mãe.

Ihr Gesicht ähnelt dem ihrer Mutter.

Seu rosto parece ao da mãe.

Im Charakter ähnelt sie ihrem Vater.

- Ele se assemelha ao pai em características.
- Ela assemelha-se ao pai nas características.

Findest du, dass er seinem Vater ähnelt?

- Você acha que ele se parece com o pai?
- Você o acha parecido com o pai?

In mancherlei Hinsicht ähnelt der Mars unserem Planeten.

Marte se parece com o nosso planeta em alguns aspectos.

Ich finde nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt.

Não acho que ela se pareça com a mãe dela.

Maria ähnelt ihrer Mutter im Aussehen, doch nicht charakterlich.

Mary se parece com a mãe quanto à fisionomia, mas não quanto ao caráter.

Der prominente Psychologe ähnelt in seinem Aussehen meinem Onkel.

O eminente psicólogo tem traços fisionômicos parecidos com os de meu tio.

In seiner Art zu reden ähnelt er seinem Vater.

Ele lembra o pai dele no modo de falar.

- Sie ähnelt ihrer Mutter.
- Sie kommt nach ihrer Mutter.

- Ela se parece à mãe.
- Ela se parece com a mãe.

- Er ähnelt seiner Mutter.
- Er ist seiner Mutter ähnlich.

Ele lembra sua mãe.

Er hat eine krumme Nase, die einem Adlerschnabel ähnelt.

O nariz dele é adunco, lembrando o bico de uma águia.

- Sie ähnelt ihrer Mutter.
- Sie sieht aus wie ihre Mutter.

Ela se parece à mãe.

Das Taubenschwänzchen ist ein interessanter Schmetterling, es ähnelt einem Kolibri.

A "esfinge de rubi" é uma borboleta interessante, que se assemelha a um colibri.

- Das Mädchen ähnelt seiner Mutter.
- Das Mädchen sieht seiner Mutter ähnlich.

- Esta menina se parece com a mãe.
- Essa menina se parece com a mãe.

- Es sieht wie ein Apfel aus.
- Es ähnelt einem Apfel.
- Das sieht aus wie ein Apfel.

Parece uma maçã.

- Von weitem ähnelt dieser Berg dem Fuji.
- Von weitem betrachtet, sieht dieser Berg wie der Fuji aus.

Vista de longe, esta montanha parece com o Monte Fuji.

- Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnlich sieht.
- Ich finde nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt.

- Eu não acho que ela se pareça à sua mãe.
- Eu não acho que ela se pareça com a mãe dela.
- Não acho que ela se pareça com a mãe dela.
- Não acho que ela se pareça à sua mãe.

- Er sieht wie sein Großvater aus.
- Er kommt nach seinem Großvater.
- Er ähnelt seinem Großvater.
- Er sieht seinem Großvater ähnlich.

- Ele se parece com o avô.
- Ele é parecido com o avô.