Translation of "Hunden" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Hunden" in a sentence and their portuguese translations:

- Ich habe Furcht vor Hunden.
- Ich fürchte mich vor Hunden.
- Ich habe Angst vor Hunden.

- Eu tenho medo de cachorro.
- Tenho medo de cães.

- Hast du Angst vor Hunden?
- Habt ihr Angst vor Hunden?
- Haben Sie Angst vor Hunden?

- Você tem medo de cães?
- Vocês têm medo de cães?

- Merry hat Angst vor Hunden.
- Merry fürchtet sich vor Hunden.

A Merry tem medo de cães.

- Ich habe Furcht vor Hunden.
- Ich habe Angst vor Hunden.

- Eu tenho medo de cachorro.
- Tenho medo de cães.

Nancy hat Angst vor Hunden.

Nancy tem medo de cachorro.

Ich gebe den Hunden Wasser.

Estou dando água aos cães.

Sie hat Angst vor Hunden.

Ela tem medo de cachorros.

Tom versteht viel von Hunden.

Tom sabe bastante sobre cachorros.

Sie haben Angst vor Hunden.

- A senhora tem medo de cães.
- Eles têm medo de cães.
- Elas têm medo de cachorro.
- O senhor tem medo de cachorro.
- Os senhores têm medo de cães.
- As senhoras têm medo de cachorro.

Ich habe Angst vor Hunden.

- Tenho medo de cães.
- Tenho medo de cachorros.

Ihr habt Angst vor Hunden.

- Vocês têm medo de cachorro.
- Vós tendes medo de cães.

Er hat Angst vor Hunden.

Ele tem medo de cachorro.

Tom hat Angst vor Hunden.

Tom tem medo de cachorros.

Du hast Angst vor Hunden.

- Você tem medo de cães.
- Tu tens medo de cachorro.

Hast du Angst vor Hunden?

Tens medo de cães?

Andersen hatte auch Angst vor Hunden.

Andersen tinha medo de cachorros também.

Sie hat große Angst vor Hunden.

Ela tem muito medo de cachorro.

Tom hatte früher Angst vor Hunden.

Tom tinha medo de cachorros.

Tom hat große Angst vor Hunden.

Tom tem medo de cães.

Das Mädchen hat Angst vor Hunden.

A menina tem medo de cachorro.

Ich habe keine Angst mehr vor Hunden.

Eu já não tenho medo de cães.

Tom scheint Angst vor Hunden zu haben.

Tom parece ter medo de cachorro.

Manche Farmer schützen ihre Schafe mit Eseln vor wilden Hunden.

Alguns fazendeiros estão usando burros para proteger suas ovelhas de cachorros selvagens.

- Hunde spielen gern mit anderen Hunden.
- Hunde spielen gern untereinander.

Os cachorros gostam de brincar com outros cachorros.

Wer mit den Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf.

Quem dorme com os cães acorda com pulgas.

Hör auf, den Tapferen zu spielen, wir wissen doch alle, dass du Angst vor Hunden hast.

Não se faça de valente, todos sabemos que você tem medo de cachorro.

Es wurde nachgewiesen, dass Flöhe, die auf Hunden leben, höher springen, als solche, die auf Katzen leben.

Demonstrou-se que as pulgas que vivem nos cães saltam mais que as pulgas que vivem nos gatos.

Maria gefror das Blut in den Adern, als sie Tom mit den Löwen wie mit Hunden spielen sah.

O sangue de Maria se lhe congelou nas veias quando ela viu Tom a brincar com os leões como se eles fossem cães.