Translation of "Geführt" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Geführt" in a sentence and their portuguese translations:

Deine Bemühungen haben zu nichts geführt.

- Os seus esforços reduziram-se a nada.
- Os teus esforços se reduziram a nada.

- Marie hat geführt.
- Mary ist gefahren.

Mary dirigiu.

- Wir haben dieses Gespräch doch schon einmal geführt!
- Wir haben dieses Gespräch schon einmal geführt.

Já conversamos sobre isso antes.

Oder haben Sie diese Gespräche nicht geführt?

Ou você não fez essas conversas?

Diese Firma wird von meinem älteren Bruder geführt.

Aquela empresa é administrada pelo meu irmão mais velho.

Sechs Monate lang wurde der Krieg mit abwechselndem Erfolg geführt.

A guerra durou seis meses com vitórias em ambos os lados.

- Tom hat mich hereingelegt.
- Tom hat mich hinters Licht geführt.

Tom me enganou.

Das hat mich zu Ende geführt 9.000 Abonnenten pro Monat

Isso me trouxe mais de 9,000 inscritos por mês

- Sie führten ein glückliches Leben.
- Sie haben ein glückliches Leben geführt.

Eles viveram uma vida feliz.

- Er führte ein einfaches Leben.
- Er hat ein einfaches Leben geführt.

Ele levava uma vida simples.

- Sie führte ihn in Versuchung.
- Sie hat ihn in Versuchung geführt.

Ela o provocou.

Die Erfindung des Fernsehers hat zu einer radikalen Veränderung unseres Alltags geführt.

A invenção da TV causou uma drástica mudança na nossa rotina.

Ich kann nicht sagen, dass Herr Kelly das Leben eines Heiligen geführt hat.

Não posso dizer que o Sr. Kelly viveu uma vida de santo.

Da war ein polnisches Corps aus dem Herzogtum von Warschau, geführt von Prinz Poniatowski,

Havia um corpo polonês da Holanda de Varsóvia, liderada pelo príncipe Poniatowksi, um corpo

Ich habe das Tagebuch meines Vaters gefunden, das er dreißig Jahre lang geführt hat.

Encontrei o diário no qual meu pai escreveu durante trinta anos.

Wenn Sie die Geschichte lieben, werden Sie in Versuchung geführt Dutzende ihrer Kurse - 'The Big History

Se adora história, estará tentado por dezenas dos seus cursos - "A Grande História

- Fast alles ist leichter begonnen als beendet.
- Fast alles ist leichter begonnen als zu Ende geführt.

Quase tudo é mais fácil de começar do que de terminar.

Eine Armee von Schafen, die ein Löwe anführt, ist besser als eine Armee von Löwen, geführt von einem Schaf.

Um exército de ovelhas liderado por um leão é melhor que um exército de leões liderado por uma ovelha.

- Der heftige Regen führte dazu, dass keine Züge mehr fuhren.
- Der heftige Regen hat dazu geführt, dass keine Züge mehr fuhren.

- A forte chuva fez todos os trens pararem.
- A forte chuva foi a causa para todos os trens pararem.

Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein.

Eu não sei que armas serão usadas na Terceira Guerra Mundial, mas na Quarta serão pedras e paus.