Translation of "Fremden" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Fremden" in a sentence and their portuguese translations:

Traue nie einem Fremden!

Jamais confie em um estranho.

Er ist Fremden gegenüber schüchtern.

Ele é tímido com estranhos.

Er ist scheu Fremden gegenüber.

Ele é tímido com estranhos.

Nehmt keine Süßigkeiten von Fremden.

Não aceite doces de desconhecidos.

Maria spricht gern mit Fremden online.

Mary gosta de conversar com estranhos online.

Spielte einen fremden Mann im Film arm

interpretou um homem estranho no filme pobre

Der Hund bellt alle fremden Leute an.

O cachorro late a todos os estrangeiros.

Man sollte keine Süßigkeiten von Fremden annehmen.

Você não deveria aceitar doces de estranhos.

Ich traue Fremden nicht über den Weg.

Não passo confiança a estrangeiros.

Ich bin neben einer fremden Frau aufgewacht.

Acordei ao lado de uma mulher desconhecida.

Ich verbrachte meine Ferien in einem fremden Land.

Passei minhas férias em um país estrangeiro.

Ich habe einen Fremden dieses Haus betreten sehen.

Vi um estranho entrar nessa casa.

- Maria spricht mit Fremden.
- Maria spricht mit Ausländern.

Mary está falando com estranhos.

Menschen auf dem Lande haben oft Angst vor Fremden.

Gente do interior costuma ter medo de estranhos.

In einem fremden Bett kann ich nicht gut schlafen.

Não consigo dormir bem numa casa que não seja a minha.

Nach dem Schamanismus betraten die alten Türken einen fremden Wald

Segundo o xamanismo, os antigos turcos entraram em uma floresta estrangeira

Hab Vertrauen zu Menschen, aber nimm keine Bonbons von Fremden.

Confie nas pessoas, mas não aceite balas de estranhos.

- Der Tourist amüsiert sich.
- Menschen aus fremden Ländern sind lustig.

Os estrangeiros são engraçados.

Mama hat mir immer geraten, nicht mit Fremden zu sprechen.

Mamãe sempre me aconselhou a não falar com estranhos.

Man sieht den Splitter im fremden Auge, aber nicht den Balken im eigenen.

No olho alheio vemos um argueiro, no nosso não vemos uma trave.

Spitze Zungen behaupten, täglich Zunge zu essen, nütze nichts, um in fremden Zungen zu reden.

As más línguas dizem que comer língua todos os dias não ajuda em nada na aprendizagem de idiomas.