Translation of "Spielte" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Spielte" in a sentence and their portuguese translations:

- Einstein spielte gerne Violine.
- Einstein spielte gerne Geige.

Einstein gostava de tocar violino.

Sie spielte Basketball.

Ela jogou basquete.

Er spielte Klavier.

Ele estava tocando piano.

Er spielte Tennis.

Ele jogou tênis.

Er spielte krank.

Ele fingiu estar doente.

Ich spielte Tennis.

Eu jogava tênis.

Tom spielte Klavier.

Tom tocou piano.

Es spielte Musik.

Havia música.

Ich spielte Geige.

Eu estava tocando violino.

Tom spielte krank.

Tom fingiu que estava doente.

Tom spielte Tennis.

Tom jogou tênis.

Sami spielte Fußball.

Sami jogou futebol.

Ich spielte mit Freunden.

- Joguei com uns amigos.
- Brinquei com uns amigos.
- Toquei com uns amigos.

Wie gut er spielte!

Como ele jogou bem!

Er spielte unseren Führer.

Ele nos serviu de guia.

Einstein spielte gerne Geige.

Einstein gostava de tocar violino.

Tom spielte gerne Schach.

Tom gostava de jogar xadrez.

Marias Mutter spielte Klavier.

A mãe de Mary tocou o piano.

- Ich spielte die Gitarre.
- Ich habe Gitarre gespielt.
- Ich spielte Gitarre.

Eu tocava violão.

Der seltsame spielte hier nebenher

o estranho estava jogando ao lado aqui

spielte dort tatsächlich einen Bösen

realmente jogou um cara mau lá

Sie spielte jeden Sonntag Tennis.

Ela jogava tênis todos os domingos.

Er spielte mit einem Feuerzeug.

Ele estava brincando com um isqueiro.

Tom spielte mit dem Baby.

Tom brincou com o bebê.

Tom spielte mit seinen Kindern.

O Tom brincou com suas crianças.

Sie spielte recht gut Klavier.

Ela tocou o piano bastante bem.

Gestern spielte ich mit Tom.

Ontem eu joguei com Tony.

Tom spielte gern im Schnee.

Tom gostava de brincar na neve.

Tom spielte mit seinem Hund.

- Tom brincou com o seu cachorro.
- Tom brincava com seu cachorro.

Tom spielte mit seinem Spielzeugtrecker.

Tom brincou com seu trator de brinquedo.

Sie spielte auf der Violine.

Ela tocava violino.

- Tom spielte das Piano und Maria sang.
- Tom spielte Klavier und Maria sang.

Tom tocou piano e Maria cantou.

- Tom spielte drei Stunden lang unablässig Klavier.
- Tom spielte drei Stunden pausenlos Klavier.

Tom tocou piano por três horas sem nenhuma pausa.

- Er spielte Klavier und sie sang.
- Er spielte auf dem Klavier und sie sang.

- Ele tocava piano e ela cantava.
- Ele tocava o piano e ela cantava.

Dick spielte Klavier und Lucy sang.

Dick tocou piano e Lucy cantou.

Tom spielte die Rolle eines Matrosen.

O Tom fez o papel de um marinheiro.

Er spielte seinem Freund einen Streich.

Ele pregou uma peça no amigo.

Sie spielte in dem Theaterstück mit.

Ela brincou no quarto.

Er spielte Gitarre und sie Klavier.

Ele tocava violão e ela tocava piano.

Er spielte Klavier und sie sang.

- Ele estava tocando piano e ela estava cantando.
- Ele estava tocando o piano e ela estava cantando.

Tom spielte als Kind mit Puppen.

Tom brincava com bonecas quando era criança.

Der Mann, der alles außer allem spielte

o homem que jogou tudo, menos tudo

spielte einen fremden Mann im Film arm

interpretou um homem estranho no filme pobre

Die Katze spielte mit einer lebenden Maus.

O gato estava brincando com um rato vivo.

Er spielte in dem Stück eine Nebenrolle.

Ele desempenhou na peça um papel sem importância.

Als ich jünger war, spielte ich Posaune.

- Eu tocava trombone quando era mais novo.
- Eu tocava trombone quando era mais nova.

Tom spielte früher immer mit uns Poker.

Tom jogava pôquer conosco.

Gestern spielte ich zum ersten Mal Tennis.

- Ontem eu joguei tênis pela primeira vez.
- Ontem joguei tênis pela primeira vez.

Er spielte eine Schlüsselrolle in der Bewegung.

Ele teve um papel importante no movimento.

John spielte Gitarre und seine Freunde sangen.

João tocava violão e seus amigos cantavam.

Johann spielte Gitarre und sein Freund sang.

- João tocava violão e sua amiga cantava.
- João tocava violão e seu amigo cantava.

- Das kleine Mädchen spielte nebenan mit einer Puppe.
- Das kleine Mädchen war nebenan und spielte mit einer Puppe.

A jovem menina estava na sala ao lado brincando com uma boneca.

Sie spielte eine aktive Rolle in der Frauenemanzipation.

Ela desempenhou um papel no movimento de libertação feminina.

Ich spielte oft Fußball, als ich jung war.

- Eu de vez em quando jogava futebol quando era jovem.
- Eu de vez em quando jogava futebol quando eu era jovem.

Tom saß auf einer Kiste und spielte Gitarre.

Tom estava sentado num caixote, tocando violão.

Im Mittelalter spielte die Religion eine große Rolle.

A religião teve um papel importante na idade média.

Sie spielte gerade Klavier, als die Gäste kamen.

Estava tocando piano quando os convidados chegaram.

Als er jung war, spielte er manchmal Fußball.

Quando era jovem, jogava futebol às vezes.

Tom wollte nicht, dass Maria mit seinen Kindern spielte.

Tom não queria que Mary brincasse com os filhos dele.

Sie spielte das erste Mal in einem Theaterstück mit.

Ela atuou em uma peça pela primeira vez.

Tom spielte Basketball, als er auf dem College war.

Tom jogou basquete quando estava na faculdade.

Tom spielte auf seinem neuen Waldhorn ein altes irisches Lied.

Tom tocou uma antiga música irlandesa na sua trompa francesa.

Ich hätte 200 grand bezahlt, Das Geld spielte keine Rolle.

eu teria pago 200 mil, o dinheiro realmente não importava.

Der Film, den er als erste Hauptrolle spielte, ist Salako-Film

o filme que ele levou como o primeiro papel principal é o filme salako

Vor dem Brunnen spielte eine junge Frau Gitarre und sang dazu.

Diante da fonte uma jovem cantava acompanhando-se ao violão.

Er spielte dem Mädchen eine Melodie vor, die er selbst geschrieben hatte.

Ele tocou para a menina uma música que ele mesmo escreveu.

Als ich in den Vereinigten Staaten lebte, spielte ich mit meinen Freunden Golf.

Quando eu morava nos Estados Unidos, jogava golfe com meus amigos.

Als ich acht Jahre alt war, spielte ich oft im Atelier meiner Tante.

Quando eu tinha oito anos, costumava brincar no ateliê de minha tia.

In seiner Jugend spielte mein Großvater in einem Bordell Klavier, um sich seinen Lebensunterhalt zu verdienen.

Quando jovem, para ganhar a vida, meu avô tocava piano em um bordel.

Tom kaufte seiner Katze ein teures Spielzeug; die aber spielte daraufhin stundenlang mit der Verpackung, in der es sich befand.

Tom comprou um presente caro para seu gato, o qual então continuou a passar horas brincando com a caixa em que veio.

In den Jugendjahren begeisterte sich Zamenhof für Musik. Er spielte Klavier und er liebte es, zu singen. Daher beherrschte Harmonie immer seinen Geschmack.

Em sua infância, Zamenhof era apaixonado por música. Ele tocava piano e gostava de cantar. Por isso a harmonia sempre foi predominante em seu gosto.

- Um nicht zur Schule gehen zu müssen, spielte Maria krank.
- Um nicht zur Schule gehen zu müssen, tat Maria so, als wäre sie krank.

Mary fingiu que estava doente para evitar de ir à escola.

André Danican Philidor spielte drei Spiele gleichzeitig, zwei blind und eines auf dem Brett. Diderot und D'Alembert zitierten es in der Enzyklopädie als "eine der phänomenalsten Manifestationen des menschlichen Geistes".

André Danican Philidor exibia-se jogando três partidas ao mesmo tempo, sendo duas às cegas e uma olhando para o tabuleiro. Diderot e D'Alembert citaram-no na Enciclopédia como "uma das mais fenomenais manifestações da mente humana".