Translation of "Deins" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Deins" in a sentence and their portuguese translations:

Welches ist deins?

- Qual é o seu?
- Qual é a sua?

Deins ist besser.

O seu é melhor.

Zeige mir deins!

Mostre-me o seu!

- Ist es deins?
- Ist es Ihres?
- Ist das deins?
- Ist das eures?

- É seu?
- É teu?
- Isso é seu?

Kannst du mir deins leihen?

Pode me emprestar o seu?

Meins ist besser als deins.

- O meu é melhor do que o seu.
- A minha é melhor do que a sua.

- Es ist deins.
- Es gehört dir.

É seu.

Dieses Auto ist schöner als deins.

Este carro é mais bonito que o seu.

- Das ist deins.
- Das ist Ihres.

- Isto é teu.
- Isto é seu.
- Isso é seu.

Das ist mein Buch, nicht deins.

Este é o meu livro, não o seu.

Dieses Kleid ist billiger als deins.

Este vestido é mais barato que o seu.

Was auch immer ich habe, ist deins.

Seja lá o que eu tenha, é seu.

Das ist meins und das ist deins.

Este é meu e esse é seu.

Fass nicht an, was nicht deins ist.

Não toque no que não é seu.

Mein Blut ist nicht röter als deins.

Meu sangue não é mais vermelho que o seu.

Das ist mein Buch. Wo ist deins?

- Este livro é meu. Cadê o seu?
- Este livro é meu. Onde está o seu?

- Welches Buch ist deins?
- Welches ist dein Buch?

- Qual livro é teu?
- Qual livro é seu?

- Dieses Buch ist deins.
- Dieses Buch gehört dir.

Este livro é seu.

Das hier ist mein Fahrrad. Deins ist da drüben.

Esta bicicleta é minha. A sua está lá.

- Deins war besser.
- Deiner war besser.
- Deine war besser.

O seu era melhor.

- Ist das hier deins?
- Gehört dies Ihnen?
- Gehört das hier euch?

Isso é seu?

- Welches Buch ist deins?
- Welches Buch ist Ihres?
- Welches ist euer Buch?

Qual livro é teu?

- Dieses Buch ist deins.
- Dieses Buch gehört dir.
- Dieses Buch gehört euch.
- Dieses Buch gehört Ihnen.

- Este livro é seu.
- Este livro é teu.

- Das da ist meins. Ich weiß nicht, wo deins ist.
- Das da ist meins. Ich weiß nicht, wo Ihrs ist.

- Esse é o meu. Não sei onde está o seu.
- Essa é a minha. Eu não sei onde está a sua.
- Essa é a minha. Eu não sei onde está a tua.
- Esse é o meu. Não sei onde está o teu.

- Deins ist dort.
- Deins ist da drüben.
- Deins ist dort drüben.
- Deine ist da drüben.
- Deine ist dort drüben.
- Deiner ist da drüben.
- Deiner ist dort drüben.
- Ihrs ist da drüben.
- Ihrs ist dort drüben.
- Ihre ist da drüben.
- Ihre ist dort drüben.
- Ihrer ist da drüben.
- Ihrer ist dort drüben.
- Eures ist da drüben.
- Eures ist dort drüben.
- Eure ist da drüben.
- Eure ist dort drüben.
- Eurer ist da drüben.
- Eurer ist dort drüben.

O seu está ali.

- Ich hab meins mitgebracht. Hast du deins mitgebracht?
- Ich hab meine mitgebracht. Hast du deine mitgebracht?
- Ich hab meinen mitgebracht. Hast du deinen mitgebracht?

Eu trouxe o meu, você trouxe o seu?

- Hast du deine mitgebracht?
- Hast du deins mitgebracht?
- Haben Sie Ihren mitgebracht?
- Hast du deinen mitgebracht?
- Haben Sie Ihres mitgebracht?
- Haben Sie Ihre mitgebracht?
- Habt ihr eure mitgebracht?
- Habt ihr eures mitgebracht?
- Habt ihr euren mitgebracht?

Você trouxe a sua?