Translation of "Befreundet" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Befreundet" in a sentence and their portuguese translations:

Sind sie befreundet?

Eles são amigos?

- Bist du mit denen befreundet?
- Sind Sie mit denen befreundet?

Você é amigo deles?

Sind sie wirklich befreundet?

- Eles são realmente amigos?
- Elas são realmente amigas?

Seid ihr zwei befreundet?

Você dois são amigos?

- Bist du noch mit ihnen befreundet?
- Bist du immer noch mit ihnen befreundet?
- Bist du noch immer mit denen befreundet?

- Você ainda é amigo deles?
- Você ainda é amigo delas?

Er war mit Ingenieuren befreundet

Ele era amigo de engenheiros

Wir sind schon lange befreundet.

Somos amigos há muito tempo.

Warst du mit Tom befreundet?

Você e Tom eram amigos?

Bist du mit Tom befreundet?

Você e Tom são amigos?

Ich bin mit ihm befreundet.

Ele é meu amigo.

Tom und John sind gut befreundet.

Tom e João são bons amigos.

Ich möchte mit dir befreundet sein.

Eu quero ser seu amigo.

Wir sind schon seit Jahren befreundet.

Ela é minha amiga por anos.

- Sind sie Freunde?
- Sind sie befreundet?

Eles são amigos?

Tom ist nicht mit Maria befreundet.

Tom não é amigo de Maria.

Bist du nicht mit Tom befreundet?

Você não é amigo de Tom?

Ihr Mann ist mit mir befreundet.

O marido dela é meu amigo.

Ich will nicht mit dir befreundet sein.

Não quero ser seu amigo.

Wir sind nicht mehr mit Tom befreundet.

Não somos mais amigos de Tom.

Sie will nur mit ihm befreundet sein.

Ela quer que ele seja apenas um amigo.

Ich bin seit meiner Kindheit mit ihm befreundet.

Eu e ele somos amigos desde infância.

Ich will einfach nur mit dir befreundet sein.

- Eu só quero ser seu amigo.
- Só quero ser seu amigo.

Mit Tom bin ich schon seit Jahren befreundet.

Tom tem sido meu amigo há anos.

Wie lange bist du schon mit Maria befreundet?

Há quanto tempo você e Maria são amigos?

Die Eltern von Tom und Maria sind befreundet.

- Os pais de Tom e os de Mary são amigos.
- Os pais de Tom e os de Maria são amigos.

- Wir sind Freunde.
- Wir sind Freundinnen.
- Wir sind befreundet.

- Somos amigos.
- Nós somos amigas.
- Somos amigas.

Tom und ich sind schon viele Jahre lang befreundet.

Eu e Tom fomos amigos por muitos anos.

Tom und ich sind schon seit der Grundschule befreundet.

Eu e Tom somos amigos desde o ensino fundamental.

- Wir sind dicke Freunde.
- Wir sind sehr gut befreundet.

- Nós somos muito bons amigos.
- Somos amigos íntimos.

- Tom und Maria sind Freunde.
- Tom und Maria sind befreundet.

Tom e Mary são amigos.

Tom und Maria sind schon seit ihren Kindertagen miteinander befreundet.

Tom e Mary são amigos desde que eram crianças.

- Sie ist nur eine Freundin.
- Ich bin nur mit ihr befreundet.

Ela é apenas minha amiga.

Ich bin nicht in ihn verliebt. Wir sind nur gut befreundet.

- Eu não estou apaixonado por ele. Nós somos só bons amigos.
- Eu não estou apaixonada por ele. Nós somos só bons amigos.

- Tom und Maria sind gute Freunde.
- Tom und Maria sind gut befreundet.

O Tom e a Mary são bons amigos.

- Tom und Maria sind eng befreundet.
- Tom und Maria sind enge Freunde.

- O Tom e a Mary são grandes amigos.
- Tom e Maria são amigos íntimos.

- Tom, Maria, Johannes und Elke sind untereinander befreundet. Die kennen sich schon seit ihrer Kindheit.
- Tom, Maria, Johannes und Elke sind untereinander befreundet. Die kennen sich schon seit ihren Kindertagen.

Tom, Maria, João e Alice são amigos. Eles se conhecem desde a infância.

- Tom und Maria sind schon seit Ewigkeiten befreundet.
- Tom und Mary sind sehr alte Freunde.

- Tom e Mary são velhos amigos.
- O Tom e a Mary são amigos de longa data.
- O Tom e a Mary são amigos há muitos anos.

- Wir sind schon lange befreundet.
- Wir sind schon lange Freunde.
- Wir sind schon lange Freundinnen.

- Somos amigos há muito tempo.
- Somos amigas há muito tempo.

- Tom und Mary sind beides meine Freunde.
- Ich bin sowohl mit Tom als auch mit Maria befreundet.

- Tanto Tom quanto Mary são meus amigos.
- Ambos Tom e Mary são meus amigos.

- Ich stand mit ihm mehr als zwanzig Jahre lang auf freundschaftlichem Fuß.
- Ich bin seit mehr als zwanzig Jahren mit ihm befreundet.

Eu sou amigo dele há mais de vinte anos.

- Maria und ich sind zwar nicht verfeindet, befreundet sind wir aber auch nicht.
- Maria und ich sind zwar keine Feinde, aber auch keine Freunde.

Eu e Maria não somos intrigados, mas também não somos amigos.

- Ich möchte gern mit dir befreundet sein.
- Ich möchte gern dein Freund sein.
- Ich möchte gern deine Freundin sein.
- Ich möchte gern Ihr Freund sein.
- Ich möchte gern Ihre Freundin sein.
- Ich möchte gern euer Freund sein.
- Ich möchte gern eure Freundin sein.
- Ich wäre gern deine Freundin.

- Eu gostaria de ser seu amigo.
- Gostaria de ser vosso amigo.
- Gostaria de ser teu amigo.
- Gostaria de ser amigo de vocês.
- Eu gostaria de ser amigo do senhor.
- Gostaria de ser amigo da senhora.
- Eu gostaria de ser amigo dos senhores.
- Gostaria de ser amigo das senhoras.