Translation of "Unfalls" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Unfalls" in a sentence and their portuguese translations:

Er erblindete aufgrund des Unfalls.

- Ele ficou cego por causa do acidente.
- Ficou cego por causa do acidente.

Wir waren Zeugen des Unfalls.

- Fomos testemunhas da acidente.
- Nós fomos testemunhas da acidente.

Er war Zeuge des Unfalls.

Ele testemunhou o acidente.

- Der Zug verspätete sich wegen eines Unfalls.
- Der Zug verspätete sich aufgrund eines Unfalls.

O trem se atrasou por causa de um acidente.

Tom war ein Zeuge des Unfalls.

Tom foi testemunha do acidente.

Der Zug verspätete sich aufgrund eines Unfalls.

O trem se atrasou por causa de um acidente.

Er war der einzige Zeuge des Unfalls.

Ele era a única testemunha do acidente.

Er hat eine detaillierte Beschreibung des Unfalls gemacht.

Ele deu uma descrição detalhada do acidente.

Im Augenblick des Unfalls schliefen fast alle Busreisende.

Na hora do acidente quase todos os passageiros do ônibus estavam dormindo.

Er hat sein Sehvermögen infolge eines Unfalls eingebüßt.

Ele perdeu a vista em um acidente.

Der einzige Überlebende des Unfalls war ein Baby.

O único sobrevivente do acidente foi um bebê.

Wegen eines Unfalls verspäteten wir uns um anderthalb Stunden.

Um acidente fez que demorássemos por uma hora e meia.

Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus.

Na hora do acidente quase todos os passageiros do ônibus estavam dormindo.

Meine Damen und Herren, aufgrund eines Unfalls auf dem Flughafen wird sich die Ankunft verzögern.

Senhoras e senhores, devido a um acidente no aeroporto, o nosso pouso será atrasado.

Beim Erleiden eines jeglichen Unfalls ist das Erste, wonach Ärzte suchen, ein Armband, eine Halskette oder irgendein Utensil, das bestimmte Informationen über den Patienten liefern könnte.

Sempre que ocorre um acidente, a primeira coisa que os médicos procuram é uma pulseira, colar ou algum acessório que possa fornecer alguma informação sobre a vítima.