Translation of "Anhand" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Anhand" in a sentence and their portuguese translations:

Wir können es nur anhand vorheriger Daten erraten

só podemos adivinhar com base em dados anteriores

Können Sie den Mann anhand dieses Fotos wiedererkennen?

Você pode identificar o homem usando esta foto?

Lassen Sie uns dies nun anhand eines Beispiels erklären

agora vamos explicar isso com um exemplo

Ich wurde unschuldig verhaftet und anhand gefälschter Beweise verurteilt.

Eu fui detido sem culpa e condenado mediante provas falsas.

Die Leiche konnte anhand eines Leberflecks am linken Arm identifiziert werden.

O cadáver pôde ser identificado através de uma pinta no braço esquerdo.

Die Identität des vermissten Jungen wurde anhand der Kleidung, welche er trug, bestätigt.

A identidade do garoto desaparecido foi confirmada através das roupas que ele portava.

Lassen Sie uns dies anhand dieser Informationen tun. Können wir das Erdbeben im Voraus kennen?

Então, vamos fazer isso com base nessas informações. Podemos conhecer o terremoto de antemão?

Lassen Sie uns die Situation anhand eines Beispiels untersuchen. Jetzt bewegen wir uns 60 km in Richtung Westen.

Vamos examinar a situação com um exemplo, agora estamos nos movendo 60 km em direção ao oeste.

Wenn wir es anhand eines Beispiels erklären, werden wir es wahrscheinlich besser verstehen. Es gibt jetzt in meinem Leben.

Se explicarmos com um exemplo, acho que entenderemos melhor. Agora existem na minha vida.

Das Ergebnis wird anhand der allgemeinen Vergleichstabelle der Weltgesundheitsorganisation (WHO) errechnet und ist identisch für Männer wie Frauen ohne Rücksicht auf ihr Alter.

O resultado é calculado de acordo com a tabela principal criada pela Organização Mundial da Saúde (OMS) - a mesma para homens e mulheres independentemente da idade.