Examples of using "Anderem" in a sentence and their portuguese translations:
Vamos falar de outra coisa.
Ela confundiu ele com outra pessoa.
Entre outras coisas, falamos do tempo.
com outra pessoa, e enfrentar ela,
Você deveria dar essa tarefa a outra pessoa.
Acho que você me confundiu com outra pessoa.
Tom nunca sai de canoa sozinho.
Tudo que você fala é sobre o seu trabalho.
Na verdade, estávamos de acordo nuns e noutros não.
O Tom tinha outras coisas que queria estar fazendo.
Comprei pão, café, açúcar, entre outros.
Os romanos impuseram aos vencidos, entre outras coisas, a sua língua.
Se você não quer isto, eu darei a outra pessoa.
O jantar estado-unidense tradicional inclui carne, batatas e vegetal.
Um filósofo é, entre outras coisas, um homem a quem nunca faltam argumentos.
Os colegas do setor de TI sempre cuidam de outras coisas e muitas vezes não tem tempo de ajudar
Todo trabalho de um homem, seja ele a literatura, a música, uma imagem, uma estrutura ou qualquer outra coisa, é sempre um retrato dele mesmo.
Em 1632, ele publicou um livro em que afirmava, entre outras coisas, que a teoria heliocêntrica de Copérnico estava correta. Galileu foi mais uma vez chamado perante a Inquisição e dessa vez foi considerado culpado de heresia.
Em nome do Presidente Lula, Cláudio Soares Rocha expressou admiração pelos esforços que os esperantistas do mundo inteiro dedicam à difusão cada vez maior do esperanto. Ele escreveu ainda: "Sabemos que, na história da Humanidade, línguas impuseram-se em conseqüência da hegemonia política, como o latim, o francês – em certa medida – e posteriormente o inglês. Ansiamos para que, de fato, algum dia, o esperanto possa ser aceito pela maioria das nações como língua adotada para facilitar a comunicação sem privilégios linguísticos."