Translation of "Hast" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Hast" in a sentence and their polish translations:

- Hast du es vermessen?
- Hast du ihn vermessen?
- Hast du sie vermessen?
- Hast du das vermessen?
- Hast du es ausgemessen?
- Hast du sie ausgemessen?
- Hast du ihn ausgemessen?
- Hast du das ausgemessen?
- Hast du es gemessen?
- Hast du das gemessen?

Zmierzyłeś to?

Hast du Hunger? Hast du Hunger?

Chcesz coś zjeść? Głodna?

- Hast du Kopfschmerzen?
- Hast du Kopfweh?

Boli cię głowa?

- Du hast Aufschlag.
- Du hast Angabe.

Masz serw.

- Hast du Zahnschmerzen?
- Hast du Zahnweh?

Boli cię ząb?

- Du hast völlig recht.
- Du hast ganz recht.
- Du hast total recht.
- Du hast vollkommen recht.

Masz całkowitą słuszność.

- Hast du reserviert?
- Hast du reservieren lassen?

Zrobiłeś rezerwację?

- Du hast gut reden!
- Du hast leicht reden.

Łatwo ci mówić.

- Hast du ein Kondom?
- Hast du einen Gummi?

Masz prezerwatywę?

- Hast du ein Handy?
- Hast du ein Natel?

Czy masz komórkę?

- Du hast völlig recht.
- Du hast ganz recht.

Masz całkowitą rację.

- Du hast keine Ahnung.
- Du hast keinen Schimmer.

Nie masz pojęcia.

- Was hast du gemacht?
- Was hast du getan?

Co ty zrobiłeś?

- Da hast du Glück gehabt.
- Du hast Glück.

Masz szczęście.

- Was hast du geantwortet?
- Wie hast du geantwortet?

Co odpowiedziałeś?

- Du hast völlig recht.
- Du hast total recht.

Masz całkiem rację.

- Du hast vielleicht recht.
- Vielleicht hast du recht.

Być może masz rację.

- Hast du Geschwister?
- Hast du Brüder und Schwestern?

- Czy masz rodzeństwo?
- Masz rodzeństwo?

- Hast du das überprüft?
- Hast du das nachgeprüft?

Sprawdziłeś to?

Hast du gebadet?

Wykąpałeś się?

Hast du Fieber?

Masz gorączkę?

Was hast du?

Co z tobą jest nie tak?

Hast du Feuer?

Czy masz ogień?

Hast du gefrühstückt?

Jadłeś śniadanie?

Du hast Glück.

Jesteś szczęściarzem.

Hast du unterschrieben?

Podpisałeś?

Hast du geraucht?

Paliłeś?

Hast du Kopfschmerzen?

Boli cię głowa?

Hast du Geld?

Masz kasę?

Du hast Talent.

Masz talent.

Hast du Hunger?

Jesteś głodny?

Hast du gerufen?

Dzwoniłeś?

Hast du Papier?

Czy masz papier?

Hast du alles?

Masz wszystko?

Du hast gemogelt.

- Oszukiwałeś.
- Ściągałeś.

Du hast gewonnen.

Wygrałeś.

Du hast gewonnen!

- Wygrałeś!
- Wygrałaś!

Du hast Aufschlag.

Teraz jest twój serw.

Du hast Recht.

Ma pani rację.

Hast du Husten?

Ma pan kaszel?

Du hast Humor.

Masz poczucie humoru.

Hast du Kinder?

Masz dzieci?

Hast du gewonnen?

Wygraliście?

Du hast aufgegeben.

Poddałeś się.

Du hast alles.

Masz wszystko.

Hast du Familie?

Masz rodzinę?

Du hast Augenringe.

Masz podkrążone oczy.

Hast du Shampoo?

Czy masz szampon?

Hast du Decken?

Masz koce?

Hast du Bauchschmerzen?

Boli cię brzuch?

Hast du Geschwister?

- Czy masz rodzeństwo?
- Masz rodzeństwo?

Hast du Brüder?

Masz braci?

Du hast Fieber.

Masz gorączkę.

Hast du Heimweh?

Czy tęsknisz za domem?

Hast du Fragen?

Masz pytania?

Hast du recht?

Masz rację?

Hast du Reis?

Czy masz ryż?

Hast du geschlafen?

- Spałeś?
- Spałaś?

Hast du Halsschmerzen?

Boli cię gardło?

- Hast du einen Bleistift?
- Hast du was zum Schreiben?

- Czy masz długopis?
- Masz coś do pisania?

- Du hast zugenommen, oder?
- Du hast zugenommen, nicht wahr?

Przytyłeś, co nie?

- Du hast Recht.
- Du hast recht.
- Du sagst es.

- Masz rację.
- Macie rację.

- Hast du den Herd ausgestellt?
- Hast du den Ofen ausgeschaltet?
- Hast du den Ofen ausgemacht?

Wyłączyłeś kuchenkę?

- Wie viele CD's hast du?
- Wie viele Silberscheiben hast du?
- Wie viele CDs hast du?

Ile masz płyt?

- Wo hast du dieses Kleid gefunden?
- Wo hast du dieses Kleid her?
- Wo hast du dieses Kostüm gefunden?
- Wo hast du diese Verkleidung her?
- Woher hast du dieses Kleid?
- Woher hast du dieses Kostüm?

Gdzie kupiłaś tamtą sukienkę?

- Hast du Tom das neue Buch gezeigt, welches du gekauft hast?
- Hast du Tom das neue Buch gezeigt, das du gekauft hast?

Pokazywałeś Tomowi tę nową książkę, którą kupiłeś?

- Hast du das Spiel angeschaut?
- Hast du das Spiel gesehen?

Czy oglądałeś ten mecz?

- Warum hast du mich gerufen?
- Warum hast du mich angerufen?

Dlaczego do mnie zadzwoniłeś?

- Du hast ein großes Problem.
- Du hast ein gewaltiges Problem.

Masz duży problem.

- Hast du meine Nachricht bekommen?
- Hast du meine Nachricht erhalten?

- Dostałeś wiadomość?
- Dostałeś moją wiadomość?

- Hast du was zum Lesen?
- Hast du etwas zu lesen?

Masz coś do czytania?

- Hast du einen roten Buntstift?
- Hast du einen roten Bleistift?

Masz czerwoną kredkę?

- Dazu hast du kein Recht.
- Du hast kein Recht dazu.

Nie masz prawa.

- Hast du den Herd ausgestellt?
- Hast du den Ofen ausgemacht?

Wyłączyłeś piecyk?

Hast du den Wagen, den du gekauft hast, wieder zurückgegeben?

Zwróciłeś samochód, który kupiłeś?

- Hast du mich singen gehört?
- Hast du mich singen hören?

Słyszałeś jak śpiewam?

- Hast du meine Blumen bekommen?
- Hast du meine Blumen gekriegt?

Dostałeś moje kwiaty?

- Welchen Film hast du gesehen?
- Welchen Film hast du angesehen?
- Was für einen Film hast du angeschaut?

Jaki film widziałeś?

Du hast das Kommando.

Wy dowodzicie.

Du hast die Wahl.

Wy decydujecie.

Hast du das gehört?

Słyszycie to?

Du hast klug entschieden

Dokonałeś mądrych wyborów

Hast du eine Frage?

Masz jakieś pytania?

Hast du einen Bleistift?

Ma pan ołówek?

Hast du morgen Zeit?

Czy jesteś jutro wolny?

Du hast mich erschreckt!

Przestraszyłeś mnie!

Was hast du gekauft?

- Co kupiłeś?
- Co kupiłaś?

Warum hast du aufgehört?

Czemu zrezygnowałeś?

Du hast leicht reden.

Łatwo ci mówić.

Hast du viele Freunde?

Ma pan wielu przyjaciół?

- Hast du Hunger?
- Hungrig?

Jest pan głodny?

Hast du schon gefrühstückt?

Jadłeś już śniadanie?

Vielleicht hast du Recht.

Może masz rację.

Warum hast du gelogen?

- Dlaczego skłamałeś?
- Dlaczego skłamałaś?