Translation of "Solltest" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Solltest" in a sentence and their portuguese translations:

Du solltest gehen.

Você deveria ir embora.

Du solltest zuhören.

- Escute.
- Escuta.
- Escutem.
- Escutai.
- Ouça.
- Ouve.
- Ouçam.
- Ouvi.

Du solltest aufhören.

Você deveria parar.

- Du solltest noch einmal hierherkommen.
- Du solltest hierher zurückkommen.

Você deveria voltar aqui novamente.

- Du solltest deine Pflicht erfüllen.
- Du solltest deiner Pflicht nachkommen.

Você deveria cumprir com seu dever.

- Du solltest einen Arzt konsultieren.
- Du solltest eine Ärztin konsultieren.

Deverias consultar um médico.

Du solltest fleißiger lernen.

- Você deveria estudar com mais intensidade.
- Você deveria estudar mais.

Du solltest vorsichtiger sein.

- Deviam tomar mais cuidado.
- Você deveria ter mais cuidado.
- Você deveria ser mais cuidadoso.

Du solltest persönlich hingehen.

Você deveria ir pessoalmente.

Du solltest auch kommen.

Você também deveria vir.

Du solltest mir danken.

Você deveria me agradecer.

Du solltest Tom heiraten.

Você deveria se casar com Tom.

Du solltest das lesen.

- Você deveria ler isso.
- Vocês deveriam ler isso.

Du solltest damit aufhören.

Você deveria parar com isso.

Du solltest es ausprobieren.

- Você deveria tentar isso.
- Você deveria experimentar isso.

Du solltest mehr lesen.

Você deveria ler mais.

Du solltest nicht gehen.

Você não deveria ir.

Du solltest ihn treffen.

Você deveria conhecê-lo.

Du solltest vernünftiger sein.

Você deveria ser mais sensato.

Du solltest Schwimmunterricht nehmen.

Você deveria fazer aula de natação.

Du solltest Lehrer werden.

- Você devia ser um professor.
- Você devia ser professor.
- Você deveria ser um professor.

Du solltest stolz sein.

Você deveria estar orgulhoso.

Du solltest Gemüse essen.

- Você deveria comer verdura.
- Você deve comer vegetais.
- Você deveria comer verduras.
- Você deve comer verduras.

Du solltest das tun.

Você deveria fazer isso.

Du solltest mehr lächeln.

- Você deveria sorrir mais.
- Vocês deveriam sorrir mais.

Du solltest langsamer essen.

Você deveria comer mais devagar.

Du solltest eigentlich rasten.

Você deveria estar descansando.

Du solltest es tun.

- Você deveria fazê-lo.
- Você devia fazê-lo.
- Você deve fazê-lo.
- Deveria fazê-lo.
- Devia fazê-lo.
- Deve fazê-lo.
- Tu deverias fazê-lo.
- Tu devias fazê-lo.
- Tu deves fazê-lo.
- Deverias fazê-lo.
- Devias fazê-lo.
- Deves fazê-lo.
- Vós deveríeis fazê-lo.
- Vós devíeis fazê-lo.
- Vós deveis fazê-lo.
- Deveríeis fazê-lo.
- Devíeis fazê-lo.
- Deveis fazê-lo.
- Vocês deveriam fazê-lo.
- Vocês deviam fazê-lo.
- Vocês devem fazê-lo.
- Deveriam fazê-lo.
- Deviam fazê-lo.
- O senhor deveria fazê-lo.
- O senhor devia fazê-lo.
- O senhor deve fazê-lo.
- A senhora deveria fazê-lo.
- A senhora devia fazê-lo.
- A senhora deve fazê-lo.
- Os senhores deveriam fazê-lo.
- Os senhores deviam fazê-lo.
- Os senhores devem fazê-lo.
- As senhoras deveriam fazê-lo.
- As senhoras deviam fazê-lo.
- As senhoras devem fazê-lo.

Wo du rangieren solltest.

onde você deve estar ranqueando.

- Du solltest mit dem Rauchen aufhören.
- Du solltest aufhören zu rauchen.

Você deveria parar de fumar.

- Du solltest ihr die Wahrheit sagen.
- Du solltest ihm die Wahrheit sagen.

- Você devia contar a verdade para ele.
- Deverias dizer-lhe a verdade.
- Devias lhe dizer a verdade.

Du solltest die Wahrheit sagen.

Você deveria dizer a verdade.

Du solltest deinen Misserfolg anerkennen.

Você deveria reconhecer a sua derrota.

Du solltest jetzt besser anfangen.

É melhor você começar agora.

Du solltest es besser wissen.

Você deveria ter pensado nisso.

Du solltest im Bett bleiben.

Você deveria ficar na cama.

Du solltest das jetzt tun.

Você deveria fazer isso agora mesmo.

Du solltest nicht länger warten.

Você não deveria esperar mais.

Du solltest deinem Vater helfen.

Você deveria ajudar o seu pai.

Du solltest die Arbeit fertigstellen.

Você deveria terminar o trabalho.

Du solltest dieses Wort nachschlagen.

Deves procurar por esta palavra.

Du solltest die Polizei rufen!

- Você deveria chamar a polícia.
- Você deveria ligar para a polícia.

Du solltest regelmäßig Klavier üben.

Você deveria praticar piano regularmente.

Du solltest mehr Obst essen.

Você deveria ter comido mais frutas.

Ich finde, du solltest gehen.

Eu acho que você deveria ir.

Ich finde, du solltest weggehen.

- Eu acho que você deve ir embora.
- Acho que você deveria ir embora.
- Eu acho que você deveria sair.

Du solltest mir dankbar sein.

Você deveria me agradecer.

Du solltest einen Therapeuten aufsuchen.

- Você deveria ir a um terapeuta.
- Você deve procurar um terapeuta.

Du solltest mit jemandem reden.

Você deveria falar com alguém.

Du solltest Shakespeares Sonette lesen.

Você deveria ler os sonetos de Shakespeare.

Du solltest Shakespeares Sonette lesen!

Você deveria estar lendo os sonetos de Shakespeare.

Du solltest wenigstens "danke" sagen.

Você deveria pelo menos dizer "obrigado".

Du solltest diese Gelegenheit nutzen.

- Você deveria aproveitar essa oportunidade.
- Você deveria tirar vantagem dessa oportunidade.

Du solltest bei uns mitmachen.

- Você deveria se juntar a nós.
- Você deve juntar-se a nós.
- Vocês devem juntar-se a nós.
- Vocês deveriam juntar-se a nós.

Warum solltest du das tun?

Por que eu deveria fazer isso?

Du solltest intensiver Englisch lernen.

Você devia estudar inglês com mais afinco.

Du solltest einen Mantel anziehen.

Você devia vestir um casaco.

Du solltest einen Happen essen.

Você deveria comer um pouco.

Du solltest ihnen nicht folgen,

Você deve fazer nofollow com eles,

Also, was solltest du tun?

Então o que você deve fazer?

Du solltest immer noch hochgehen.

você ainda deve estar crescendo.

- Du solltest dir die Haare schneiden lassen.
- Du solltest dir die Haare schneiden.

- Seus cabelos precisam de um corte.
- Você precisa cortar o cabelo.
- Você precisa de um corte de cabelo.

- Du solltest nicht zur Schule gehen.
- Du solltest nicht in die Schule gehen.

Você não deveria ir à escola.

- Du solltest den Ratschlägen deines Lehrers folgen.
- Du solltest die Ratschläge deiner Lehrerin befolgen.

Vocês devem seguir o conselho de seu professor.

- Du solltest besser entsprechend meinem Vorschlag handeln.
- Du solltest besser tun, was ich vorschlage.

- É melhor que você faça como eu sugiro.
- É melhor você fazer como eu sugiro.

- Du solltest etwas essen, bevor du losgehst.
- Du solltest etwas essen, bevor du gehst.

Deveria comer alguma coisa antes de ir.

Du solltest für die Uruguayer arbeiten,

Deviam trabalhar para os uruguaios,

Er sagte, du solltest lieber gehen.

Ele disse que era melhor você ir embora.

Du solltest ihn um Rat fragen.

- Você deveria pedir conselhos a ele.
- Você deveria aconselhar-se com ele.

Du solltest deinen Wagen reparieren lassen.

Você devia consertar seu carro.

Du solltest dein Wörterbuch benutzen lernen.

- Você deveria aprender a usar seu dicionário.
- Você deveria aprender a usar um dicionário.

Du solltest dich in Selbstkontrolle üben.

Você deveria aprender a se segurar.

Du solltest jeden Tag Geige üben.

- Você deve estudar violino todo dia.
- Você deve praticar com o violino todo dia.

Das solltest du besser nicht tun!

Seria melhor você não fazer isso!

Du solltest nicht so viel rauchen.

Você não deveria fumar tanto.

Du solltest jetzt nach Hause gehen.

Você deveria ir para casa agora.

Du solltest ihrer Ansicht besser folgen.

É melhor você seguir o conselho dela.

Du solltest dich deines Benehmens schämen.

Você deveria estar envergonhado de seu comportamento.

Du solltest dich von ihr fernhalten.

- Você deveria ficar longe dela.
- Vocês deveriam ficar longe dela.

Du solltest ihm neues Spielzeug kaufen.

Você deveria comprar brinquedos novos para ele.

Du solltest besser kein Leitungswasser trinken.

É melhor não beber água da torneira.

- Du solltest essen.
- Sie sollten essen.

Você deveria comer.

- Du solltest kommen.
- Sie sollten kommen.

Você deveria vir.

Du solltest dich mit Tom freuen.

Você deveria estar feliz pelo Tom.

Du solltest lieber sehr vorsichtig sein.

É melhor você tomar cuidado.

Du solltest nicht mit Messern spielen!

Você não deveria brincar com facas.