Translation of "Öffne" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Öffne" in a sentence and their portuguese translations:

- Öffne die Schachtel.
- Öffne die Kiste.

Abre a caixa.

- Öffne die Tür nicht.
- Öffne nicht die Türe.

Não abra a porta.

Öffne dein Herz.

- Abre teu coração.
- Abra seu coração.

Öffne die Türen!

Poderia, por gentileza, abrir a porta?

Öffne den Mund!

Abra a sua boca!

Sesam, öffne dich!

Abra-te, Sésamo!

- Öffne die Tür.
- Mach die Tür auf.
- Öffne die Tür!

- Abra a porta!
- Abre a porta!

Ich öffne das Paket.

Vou desembrulhar o pacote.

Öffne nicht das Fenster!

Não abra a janela!

Öffne die Tür ein wenig.

Abra um pouco a porta.

Öffne die Tür! Es läutet!

Abra a porta! A campainha está tocando!

Tom, bitte öffne die Tür.

Tom, por favor, abra a porta.

- Öffne die Tür nicht.
- Öffne nicht die Türe.
- Mach die Tür nicht auf.

Não abra a porta.

Gehe hin und öffne die Tür!

Vá abrir a porta.

- Öffne das Tor!
- Öffnet das Tor!

Abre o portão.

Öffne dein Buch auf Seite neun.

Abra teu livro na página nove.

Öffne dein Herz und erzähle mir alles.

Abre o coração e me conta tudo.

Schließe die Tür und öffne das Fenster!

Feche a porta e abra a janela!

Öffne mir die Tür zu deinem Herzen!

Abra-me a porta do seu coração.

Ich ersticke hier. Bitte öffne die Fenster!

Eu estou sufocando aqui. Abra as janelas, por favor!

- Mach das Fenster auf.
- Öffne das Fenster!

- Abre a janela.
- Abra a janela.

öffne die Tür bezirganbaşı mehr Mädchen spielten dies

abrir a porta bezirganbaşı mais meninas jogaram isso

- Öffne dein Buch nicht.
- Nicht das Buch aufschlagen!

Não abra seu livro.

Öffne ein Buch, und es öffnet deine Seele.

Abra um livro e ele vai abrir sua alma.

Öffne die Türe, dass der Hund herein kann!

Abra a porta e deixe o cão entrar.

Stört es dich, wenn ich das Fenster öffne?

- Você não se incomoda se eu abrir a janela?
- Você se importa se eu abrir a janela?
- Você se incomoda se eu abrir a janela?

- Öffnen Sie bitte das Paket!
- Öffne bitte das Paket!

Por favor, abra o pacote.

- Bitte öffne die Flasche.
- Mach bitte die Flasche auf.

Por favor abra a garrafa.

Öffne die Tür! Ich weiß, dass du da bist.

Abra a porta. Eu sei que você está aí.

Es ist das erste Mal, dass ich diese Türe öffne.

É a primeira vez que eu abro esta porta.

- Öffne dein Herz.
- Öffnen Sie ihr Herz!
- Öffnet eure Herzen!

- Abre teu coração.
- Abra seu coração.
- Abra o seu coração.

Ich öffne die Fenster, um die frische Luft zu genießen.

Eu abro as janelas para desfrutar de ar fresco.

- Öffne die Türen!
- Öffnen Sie die Türen!
- Öffnet die Türen!

- Abra as portas.
- Abri as portas.

- Öffne die Fenster!
- Öffnen Sie die Fenster!
- Öffnet die Fenster!

Abra as janelas.

- Öffne deinen Koffer!
- Öffnen Sie Ihren Koffer!
- Öffnet euren Koffer!

- Abra sua mala.
- Abra a sua mala.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffne die Augen.
- Mach deine Augen auf.

Abra os olhos.

- Macht es dir etwas aus, wenn ich die Türe aufmache?
- Stört dich das, wenn ich die Türe öffne?
- Stört es dich, wenn ich die Tür öffne?

Você se importa se eu abrir a porta?

- Öffne die Tür ein wenig.
- Mach die Tür mal ein bisschen auf.

- Abra um pouco a porta.
- Abre um pouco a porta.

- Öffne diese Fenster nicht.
- Öffnen Sie diese Fenster nicht.
- Öffnet diese Fenster nicht.

Não abra essas janelas.

- Öffnen Sie den Mund!
- Mach den Mund auf.
- Mund auf!
- Öffne den Mund!

- Abra a sua boca!
- Abre a boca!
- Abram a boca!
- Abra a boca!

Bitte öffne das Dokument, das ich gesendet habe; es ist am Ende dieser Nachricht.

Queira abrir o documento que enviei e que se encontra ao fim desta mensagem.

- Öffnen Sie bitte die Tür.
- Öffne bitte die Tür.
- Bitte mach die Tür auf.

Por favor, abra a porta.

- Mach bitte das Fenster auf. Ich ersticke.
- Bitte öffne das Fenster. Ich ersticke.
- Öffne bitte das Fenster. Ich ersticke.
- Öffnet bitte das Fenster. Ich ersticke.
- Öffnen Sie bitte das Fenster. Ich ersticke.

- Por favor, abram a janela. Estou morrendo sufocado.
- Por favor, abra a janela. Estou morrendo sufocado.

- Öffne deinen Mund und schließ die Augen.
- Mach den Mund auf und die Augen zu!

Abra a boca e feche os olhos.

- Öffnen Sie die Tür!
- Machen Sie die Tür auf!
- Mach die Tür auf!
- Öffne die Tür!

Abra a porta!

- Öffne das Geschenk noch nicht.
- Öffnen Sie das Geschenk noch nicht.
- Öffnet das Geschenk noch nicht.

Não abra o presente ainda.

- Öffne die Flasche.
- Mach die Flasche auf.
- Macht die Flasche auf.
- Machen Sie die Flasche auf.

- Abre a garrafa.
- Abra a garrafa.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.

- Abram os olhos.
- Abra os olhos.
- Abre os olhos.
- Abre os teus olhos.

- Macht es dir etwas aus, wenn ich die Türe aufmache?
- Stört es dich, wenn ich die Tür öffne?

Você se importa se eu abrir a porta?

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.
- Öffnet die Augen.

Abra os olhos.

Ich schalte meinen Laptop ein, öffne den Browser und gebe die Adresse ein, die ich bereits auswendig gelernt habe.

Eu ligo meu laptop, abro o navegador e digito o endereço que já sei de cor.

- Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein.
- Öffne die Tür und lasse den Hund herein!

Abra a porta e deixe o cachorro entrar.

- Öffnen Sie die Tür.
- Öffne die Tür.
- Mach die Tür auf.
- Machen Sie die Tür auf.
- Macht die Tür auf.

- Abra a porta.
- Abram a porta.

- Öffne diesen Brief nicht. Er ist nicht an dich adressiert.
- Mach diesen Brief nicht auf. Er ist nicht an dich gerichtet.

Não abra essa carta, ela não está endereçada a você.

- Bitte die Fenster nicht öffnen.
- Bitte öffnen Sie die Fenster nicht.
- Öffnet bitte die Fenster nicht.
- Bitte öffne die Fenster nicht.

Por favor, não abra as janelas.

- Öffnen Sie Ihre Augen.
- Öffnet eure Augen.
- Öffne die Augen.
- Mache deine Augen auf.
- Mach deine Augen auf.
- Öffnet die Augen.

- Abram os olhos.
- Abra os olhos.
- Abre os olhos.
- Abre os teus olhos.

- Öffnen Sie die Tür!
- Machen Sie die Tür auf!
- Mach die Tür auf!
- Öffne die Tür!
- Öffnet die Tür!
- Macht die Tür auf!

Abra a porta.

- Öffne diese Tür.
- Öffnet diese Tür.
- Öffnen Sie diese Tür.
- Mach diese Tür auf.
- Macht diese Tür auf.
- Machen Sie diese Tür auf.

Abra esta porta.

- Öffnet das Fenster nicht.
- Öffnen Sie das Fenster nicht.
- Öffne nicht das Fenster!
- Öffnen Sie nicht das Fenster.
- Machen Sie das Fenster nicht auf.

Não abra a janela!