Translation of "Wirst" in Polish

0.016 sec.

Examples of using "Wirst" in a sentence and their polish translations:

- Du wirst gehen und niemals zurückkehren, im Krieg wirst du umkommen.
- Du wirst gehen, du wirst niemals zurückkehren, im Krieg wirst du verenden.

Pójdziesz, nie wrócisz, zginiesz na wojnie.

- Wirst du das verwenden?
- Wirst du das benutzen?

Czy będziesz tego używał?

- Du wirst Arbeit finden.
- Du wirst eine Stelle finden.
- Du wirst einen Job finden.

- Znajdziesz posadę.
- Znajdziesz pracę.

Wirst du singen?

Czy zamierzasz śpiewać?

Du wirst scheitern.

Nie dasz rady.

Du wirst rot!

Rumienisz się.

- Wann wirst du zurückkommen?
- Wann wirst du zurück kommen?

Kiedy wrócisz?

- Das wirst du bereuen!
- Das wirst du noch bereuen!

Pożałujesz tego.

- Du wirst niemals allein sein.
- Du wirst nie alleine sein.
- Du wirst nie allein sein.

Nigdy nie będziesz sam.

Wirst du daraus schlau?

Będziesz z tego mądry?

Du wirst nie Informatiker.

Nigdy nie zostaniesz informatykiem.

Du wirst es lieben.

Spodoba ci się.

Was wirst du machen?

Co zrobisz?

Wann wirst du umziehen?

Kiedy będziesz się przeprowadzał?

Wohin wirst du umziehen?

Dokąd będziesz się przeprowadzał?

Wirst du ihnen helfen?

Pomożesz im?

Wann wirst du kommen?

Kiedy przyjdziesz?

Du wirst Mutter werden.

Będziesz matką.

Du wirst bald gesund.

Wkrótce wyzdrowiejesz.

Wann wirst du rausgehen?

Kiedy wychodzisz?

Du wirst Hilfe benötigen.

Będziesz potrzebował pomocy.

Du wirst es sehen.

Zobaczysz to.

Wirst du morgen abreisen?

Wyjeżdżasz jutro?

Wirst du es nehmen?

Weźmiesz to?

Wirst du okay sein?

Czy będzie z tobą dobrze?

Wirst du das verwenden?

Czy będziesz tego używał?

Du wirst mich vermissen.

Będziesz za mną tęsknić.

Du wirst dich erkälten.

Przeziębisz się.

Du wirst nicht erschossen.

Nie zostaniesz rozstrzelany.

Wo wirst du sein?

Gdzie będziesz?

Wann wirst du zurückkommen?

Kiedy wrócisz?

- Tue nichts, was du bedauern wirst.
- Tue nichts, was du bereuen wirst.

Nie rób nic, czego będziesz żałował.

Du wirst zu Hause bleiben.

Zostaniesz w domu.

Du wirst es nicht bereuen.

Nie pożałujesz.

Suche und du wirst finden.

Szukaj, a znajdziesz.

Du wirst wieder glücklich sein.

Znów będziesz szczęśliwy.

Du wirst es später herausfinden.

Dowiesz się później.

Wirst du das Auto kaufen?

Zamierzasz kupić to auto?

Wie lange wirst du bleiben?

Na jak długo zostajesz?

Warum wirst du nicht antworten?

Czemu nie odpowiesz?

Du wirst einen Schlüssel brauchen.

Będziesz potrzebował klucza.

Das wirst du bald herausfinden.

Wkrótce się dowiesz.

Du wirst es gut machen.

Poradzisz sobie.

Wirst du am Dienstag zurückkommen?

Wrócisz we wtorek?

Wirst du Tom davon erzählen?

Opowiesz o tym Tomowi?

Du wirst das sehen wollen.

Będziesz chciał to zobaczyć.

- Wie lange wirst du warten müssen?
- Wie lange wirst du zu warten haben?

Ile będziesz musiała czekać?

Wirst du Wein anstatt Milch trinken?

Będziesz pić wino zamiast mleka?

Wie wirst du nach Ōsaka reisen?

Czym jedziesz do Osaki?

Wann wirst du nach Hause zurückkehren?

Kiedy wrócisz do domu?

Ich denke, du wirst es mögen.

Myślę, że ci się spodoba.

Wirst du mir helfen oder nicht?

Pomożesz mi czy nie?

Du wirst bei mir sicher sein.

Będziesz ze mną bezpieczny.

Eines Tages wirst du mir danken.

Pewnego dnia mi podziękujesz.

Du wirst nicht rechtzeitig da sein.

Nie zdążysz tam na czas.

Du wirst den Zug nicht schaffen.

Nie zdołasz złapać pociągu.

- Du wirst sterben.
- Ihr werdet sterben.

Umrzecie.

Du wirst von der Polizei gesucht.

Jesteś poszukiwany przez policję.

Wie wirst du es ihr sagen?

- Jak masz zamiar jej to powiedzieć?
- Jak jej to powiesz?

Du wirst dir die Augen verderben.

Zepsujesz sobie oczy.

Du wirst im Voraus bezahlen müssen.

Będziesz musiał zapłacić z góry.

Wirst du eine Weile hier bleiben?

Zostaniesz tu na chwilę?

Wann wirst du deinen Weizen ernten?

Kiedy żniwa?

Du wirst ihn morgen sehen können.

Jutro będziesz mógł się z nim spotkać.

Wie alt wirst du nächstes Jahr?

W jakim wieku będziesz w przyszłym roku?

Wem wirst du das Buch geben?

Komu dasz książkę?

Eines Tages wirst du es verstehen.

Pewnego dnia zrozumiesz to.

Wirst du mit dem Zug fahren?

Pojedziesz pociągiem?

- Was wirst du tun?
- Was wirst du machen?
- Was werdet ihr tun?
- Was werden Sie tun?

Co zrobisz?

Wann wirst du in das Land zurückkommen?

- Kiedy ponownie przybędziesz do kraju?
- Kiedy ponownie przybędziecie do kraju?

Mit welcher Intention wirst du morgen fasten?

W jakiej intencji będziesz jutro pościć?

Wie lange wirst du in Tokio bleiben?

Jak długo zostajesz w Tokio?

Du wirst von Jahr zu Jahr schöner.

Z każdym rokiem stajesz się coraz piękniejsza.

Was zur Hölle wirst du damit tun?

Co, do diabła, z tym zrobisz?

Ich weiß, was du gleich sagen wirst.

Wiem, co chcesz powiedzieć.

Ich denke, du wirst angenehm überrascht sein.

Myślę, że będziesz mile zaskoczony.

Du wirst das nicht Tom geben, oder?

Nie dasz tego Tomowi, prawda?

Du wirst die schlechte Nachricht gehört haben.

Znasz już smutną wiadomość?

Wann wirst du mit dem Rauchen aufhören?

Kiedy zamierzasz rzucić palenie?

Was wirst du mit deinem Geld machen?

Co zrobisz ze swoimi pieniędzmi?

Du wirst diesen Zug wahrscheinlich nichtmehr erwischen.

Raczej nie zdążysz na ten pociąg.

Du wirst nicht rechtzeitig zur Schule kommen.

Nie zdążysz na czas do szkoły.

Das wirst du wohl allein machen müssen.

Musisz to wszystko raczej sam wykonać.

- Du wirst dich bald an den Lärm gewöhnen.
- Du wirst dich bald an den Lärm gewöhnt haben.

Wkrótce przywykniesz do hałasów.

- Die Zeit wird kommen, wenn du das bedauern wirst.
- Die Zeit wird kommen, da du das bereuen wirst.

Przyjdzie czas, że będziesz tego żałował.

Du wirst nicht zu spät kommen, nicht wahr?

Nie spóźnisz się, tak?

Wie lange wirst du bei deiner Tante bleiben?

Jak długo zostaniesz z ciocią?

Wirst du mir beibringen, wie man Schach spielt?

Nauczysz mnie grać w szachy?

Wenn du das Gesetz brichst, wirst du bestraft.

Jeśli złamiesz prawo, zostaniesz ukarany.

Wenn du so viel isst, wirst du fett.

Jeśli będziesz tyle jadł, staniesz się gruby.

- Du wirst mir fehlen.
- Ich werde dich vermissen.

- Będę za tobą tęsknić.
- Będzie mi ciebie brakowało.
- Bedę za wami tęsknić.

Achte dich selbst, und du wirst geachtet werden.

Szanuj siebie, a będziesz szanowany.