Translation of "Schlechten" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Schlechten" in a sentence and their polish translations:

Er hatte einen schlechten Tag.

Miał zły dzień.

Wir müssen ihren schlechten Gesundheitszustand berücksichtigen.

Musimy wziąć pod uwagę jej zły stan zdrowia.

Tom hatte einen sehr schlechten Tag.

Tom miał bardzo zły dzień.

Du musst von deinen schlechten Angewohnheiten loskommen.

Musisz się pozbyć złych nawyków.

Wegen seiner schlechten Gewohnheiten mag ihn keiner.

Jest tak wredny, że nikt go nie lubi.

Letzte Nacht hatte ich einen schlechten Traum.

Miałem zły sen ostatniej nocy.

Aufgrund des schlechten Wetters bin ich nicht gegangen.

Z powodu brzydkiej pogody nie pojechałem.

Sie verfiel schließlich der schlechten Angewohnheit des Rauchens.

W końcu zaczęła palić nałogowo.

Der Zahnarzt hat mir meinen schlechten Zahn gezogen.

Dentysta wyrwał mi zepsuty ząb.

Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.

Z powodu złej pogody mecz odwołano.

Viele Fernsehprogramme haben einen schlechten Einfluss auf Kinder.

Wiele programów telewizyjnych ma zły wpływ na dzieci.

Er hat den schlechten Ruf, unehrlich zu sein.

On ma złą reputację z powodu bycia uważanym za nieuczciwego.

Die Frau weinte, als sie die schlechten Nachrichten hörte.

Kobieta rozpłakała się, gdy usłyszała złe wiadomości.

Tom sieht aus, als ob er einen schlechten Tag hat.

Tom wygląda, jakby miał zły dzień.

Diese Erfahrung hat einen schlechten Geschmack in meinem Mund hinterlassen.

To doświadczenie pozostawiło nieprzyjemne wrażenie.

Wer sich mit dem asiatischen Tausendfüßler anlegt, wird einen schlechten Tag haben.

Zadrzyj z azjatycką stonogą leśną, a pożałujesz.

Es hat noch nie einen guten Krieg noch einen schlechten Frieden gegeben.

Nigdy nie było dobrej wojny, ani złego pokoju.

Sie sollten bei so einem schlechten Wetter nicht auf den Berg steigen.

Nie powinieneś wspinać się na tę górę przy takiej złej pogodzie.

Es ist nicht immer leicht, ein gutes Buch von einem schlechten zu unterscheiden.

Nie zawsze jest łatwo odróżnić dobrą książkę od złej.

Ich bin in einem Unterschlupf, nicht mehr im Wind, nicht mehr im schlechten Wetter.

Mam ochronę przed wiatrem i złą pogodą.

- Der Junge übt einen schlechten Einfluss aus.
- Der Junge ist nicht der richtige Umgang.

Ten chłopiec ma zły wpływ.

- Tom hat einen schlechten Ruf.
- Tom hat eine schlechte Reputation.
- Tom ist übel beleumundet.

Tom ma złą reputację.