Translation of "Traum" in Portuguese

0.024 sec.

Examples of using "Traum" in a sentence and their portuguese translations:

- Es ist kein Traum.
- Das ist kein Traum.

Isso não é um sonho.

Ich hatte einen Traum, der nicht ganz Traum.

Eu tive um sonho, em que nem tudo era sonho.

- Sein Traum wurde wahr.
- Sein Traum war wahr geworden.
- Sein Traum ist wahr geworden.

O sonho dela se realizou.

- Es ist nur ein Traum.
- Das ist nur ein Traum.
- Ist nur ein Traum.

É só um sonho.

- Sein Traum wurde wahr.
- Sein Traum war wahr geworden.

O sonho dele tornou-se realidade.

- Mein Traum wurde wahr.
- Mein Traum ist wahr geworden.

- Meu sonho tornou-se realidade.
- Meu sonho virou realidade.
- Meu sonho se realizou.

- Der Traum ist wahr geworden.
- Der Traum wurde Wirklichkeit.
- Der Traum ist in Erfüllung gegangen.

O sonho se tornou realidade.

- Mayuko träumte einen seltsamen Traum.
- Mayuko hatte einen seltsamen Traum.

- Mayuko sonhou um sonho estranho.
- Mayuko teve um sonho estranho.

- Ich hatte einen schrecklichen Traum.
- Ich hatte einen furchtbaren Traum.

Tive um sonho terrível.

Ich habe einen Traum

Eu tenho um sonho

Jeder hat einen Traum

todo mundo tem um sonho

Denk wie ein Traum

Pense como um sonho

Ich lebe meinen Traum.

Estou vivendo meu sonho.

Ich habe einen Traum.

Eu tenho um sonho.

Das war kein Traum.

Não foi um sonho.

Mayukos Traum wurde wahr.

O sonho de Mayuko se tornou realidade.

Mein Traum wird wahr.

Meu sonho torna-se realidade.

Es war ein Traum.

Foi um sonho.

Es war mein Traum.

Era o meu sonho.

Das war mein Traum.

Era esse o meu sonho.

Ein Traum ist alles Leben und die Träume selbst ein Traum.

Nossa vida é toda um sonho, e os sonhos nada mais são que sonhos.

- Unser Traum ist schließlich wahr geworden!
- Endlich ist unser Traum Wirklichkeit geworden!

Nosso sonho finalmente se realizou!

Der Philosoph behauptete, das Leben sei ein Traum und der Traum Wirklichkeit.

O filósofo afirmava que a vida era sonho e o sonho, realidade.

Alles ist nur ein Traum.

Tudo não passa de um sonho.

Es war nur ein Traum.

Foi só um sonho.

Ist das hier ein Traum?

Isso é um sonho?

Mayuko hatte einen seltsamen Traum.

- Mayuko sonhou um sonho estranho.
- Mayuko teve um sonho estranho.
- Mayuko teve um sonho esquisito.

Ich erwachte aus einem Traum.

Eu despertei de um sonho.

Mein Traum ist wahr geworden.

- Meu sonho tornou-se realidade.
- Meu sonho se realizou.

Er hatte einen seltsamen Traum.

Ele tinha um sonho estranho.

Das Leben ist ein Traum.

A vida é um sonho.

Es ist nur ein Traum.

É só um sonho.

Sie musste ihren Traum aufgeben.

- Ela teve que desistir de seu sonho.
- Ela teve de desistir de seu sonho.

Ihr Traum wurde endlich wahr.

O sonho dela se tornou realidade finalmente.

Mayuko träumte einen seltsamen Traum.

- Mayuko teve um sonho estranho.
- Mayuko teve um sonho esquisito.

Viele Menschen haben einen Traum.

Muitas pessoas têm um sonho.

Ich hatte einen schrecklichen Traum.

Tive um sonho terrível.

Im Traum ist alles möglich.

Nos sonhos tudo é possível.

Gib deinen Traum nie auf.

Nunca desista do seu sonho.

Das war mein alter Traum.

- Este era meu antigo sonho.
- Este era um antigo sonho meu.

Dieser Traum wird wahr werden.

Esse sonho se tornará realidade.

Es war wie ein Traum.

Foi como um sonho.

Es klingt wie ein Traum.

Parece um sonho.

Das war mein geliebter Traum.

- Este foi meu sonho acalentado.
- Este era o meu sonho querido.

- Ich habe Yumi in meinem Traum gesehen.
- Ich sah Yumi in meinem Traum.

Vi Yumi no meu sonho.

- Mein Traum ist, Arzt zu werden.
- Mein Traum ist es, Arzt zu werden.

Meu sonho é de virar médico.

- Es ist mein Traum, Lehrer zu werden.
- Mein Traum ist es, Professor zu werden.

- Meu sonho é me tornar professor.
- Meu sonho é ser professor.
- O meu sonho é ser professor.

- Mein Traum ist es, Feuerwehrmann zu sein.
- Mein Traum ist es, Feuerwehrfrau zu sein.

Meu sonho é de ser bombeiro.

- Tom hatte einen schlechten Traum.
- Tom hatte einen bösen Traum.
- Tom hatte einen Alptraum.

- Tom teve um sonho ruim.
- Tom teve um pesadelo.

Aber das war nicht sein Traum

mas esse não era o sonho dele

Ich hoffe, das ist kein Traum.

Espero que isto não seja um sonho.

Ich habe oft den gleichen Traum.

Tenho frequentemente o mesmo sonho.

Ein Traum der Menschheit wird Wirklichkeit.

Um sonho da humanidade está se tornando realidade.

Freunde findet man nicht im Traum.

Não se encontram amigos em um sonho.

Endlich ist unser Traum Wirklichkeit geworden!

Finalmente o nosso sonho se tornou realidade!

Das Leben ist nur ein Traum.

A vida não passa de um sonho.

Hattest du schon einen klaren Traum?

- Você já teve um sonho lúcido?
- Já tiveste um sonho consciente?

Ich hatte einen sehr seltsamen Traum.

Eu tive um sonho muito estranho.

- Ich hatte letzte Nacht einen lustigen Traum.
- Ich habe vergangene Nacht einen lustigen Traum gehabt.

Eu tive um sonho engraçado noite passada.

- Es ist mein Traum, einen Nobelpreis zu gewinnen.
- Mein Traum ist es, den Nobelpreis zu gewinnen.

Meu sonho é ganhar um prêmio Nobel.

Ich hoffe, es ist nur ein Traum

a esperança é minha, é apenas um sonho

Jetzt, wenn wir einen Traum verwirklichen wollen

Agora, quando queremos realizar um sonho

Diese Nacht hatte er einen schrecklichen Traum.

Naquela noite ele teve um sonho horrível.

Eines Tages wird auch dein Traum Wirklichkeit.

Algum dia o seu sonho também se tornará realidade.

Ihr Traum wird eines Tages wahr werden.

- O sonho dela um dia se tornará verdade.
- O sonho dela um dia se realizará.

Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.

Tive um sonho estranho ontem à noite.

Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.

Eu tive um sonho horrível na noite passada.

Letzte Nacht hatte ich einen schlechten Traum.

Ontem à noite eu tive um pesadelo.

Ich hatte letzte Nacht einen schrecklichen Traum.

Eu tive um sonho horrível esta noite.

Das Kind hörte das wie im Traum.

A criança ouviu aquilo como em um sonho.

Es ist mein Traum, Pilot zu werden.

Meu sonho é de virar piloto.

Eines Tages wird mein Traum wahr werden.

Algum dia meu sonho se tornará realidade.

Eines Tages wird dein Traum wahr werden.

Algum dia o seu sonho se tornará realidade.

Tom hatte letzte Nacht einen verrückten Traum.

O Tom teve um sonho estranho noite passada.

Ich wusste, dass das ein Traum war!

Eu sabia que isto era um sonho!