Translation of "Traum" in Hungarian

0.029 sec.

Examples of using "Traum" in a sentence and their hungarian translations:

- Mein Traum wird wahr.
- Mein Traum verwirklicht sich.

Az álmom valóra válik.

- Es ist nur ein Traum.
- Das ist nur ein Traum.
- Ist nur ein Traum.

Ez csak egy álom.

- Sein Traum wurde wahr.
- Sein Traum war wahr geworden.

Az álma valóra vált.

- Mein Traum wurde wahr.
- Mein Traum ist wahr geworden.

Valóra vált az álmom.

- Sein Traum wurde wahr.
- Sein Traum ist wahr geworden.

Az álma valóra vált.

- Der Traum ist wahr geworden.
- Der Traum wurde Wirklichkeit.
- Der Traum ist in Erfüllung gegangen.

Az álom valóra vált.

- Ich hatte einen schrecklichen Traum.
- Ich hatte einen furchtbaren Traum.

- Borzalmasat álmodtam.
- Szörnyű álmom volt.

Ich habe einen Traum.

Van egy álmom.

Ist nur ein Traum.

Ez csak egy álom.

Sein Traum wurde wahr.

Az álma teljesült.

Es war ein Traum.

Álom volt.

Zerstöre nicht meinen Traum!

Ne rombold szét az álmom!

Der Traum ist aus.

Vége az álomnak.

Mayukos Traum wurde wahr.

Majukó álma valóra vált.

Ich lebe meinen Traum.

Az álmomat élem.

Mein Traum wurde wahr.

Igazzá vált az álmom.

- Unser Traum ist schließlich wahr geworden!
- Endlich ist unser Traum Wirklichkeit geworden!

Az álmunk végre megvalósult!

Der dies einen "fiktiven Traum"

aki ezt "fiktív álomnak"

Der Traum ist wahr geworden.

Az álom valóra vált.

Es war nur ein Traum.

Csak álom volt.

Ist das hier ein Traum?

Ez egy álom?

Ich erwachte aus einem Traum.

Felébredtem egy álomból.

Das Leben ist ein Traum.

- Az élet egy álom.
- Az élet álom.

Es ist nur ein Traum.

Ez csak egy álom.

Sie gleicht einem schönen Traum.

Olyan ő, mint egy gyönyörű álom.

Es war ein interessanter Traum.

Ez egy érdekes álom volt.

Gib deinen Traum nie auf.

Soha ne add fel az álmodat.

Tom hatte einen seltsamen Traum.

Tomnak különös álma volt.

Dieser Traum wird wahr werden.

- Ez az álom valósággá válik.
- Ez az álom valóra válik.

Ihr Traum wurde endlich wahr.

Az ön álma végre megvalósult.

Sie träumte einen seltsamen Traum.

Különös álmot látott.

Das ist nur ein Traum.

Ez csak egy álom.

Mein Traum ist wahr geworden.

Az álmom valóra vált.

Mein Traum ist Wirklichkeit geworden.

Valóra vált az álmom.

- Mein Traum ist es, Feuerwehrfrau zu sein.
- Mein Traum ist es, Feuerwehrfrau zu werden.

Álmom az, hogy tűzoltó legyek.

Oder den "Traum der Fiktion" nennt.

vagy az "álomfikciónak" hívta.

Sein Traum ist endlich wahr geworden.

Álma végre beteljesült.

Mein Traum ging in Rauch auf.

Füstbe ment a tervem.

Unser Traum ist endlich Wirklichkeit geworden.

Álmunk végre valóra vált.

Ihr Traum ist, Paris zu besuchen.

- Az álma, hogy megnézze Párizst.
- Minden vágya, hogy eljusson Párizsba.

All das ist nur ein Traum.

Mindez csak álom.

Das verschwindet wie ein schlechter Traum.

Elmúlik, mint egy rossz álom.

Ihr Traum wird bald wahr werden.

Álmod nemsokára megvalósul.

Der Tag verflog wie ein Traum.

Úgy elrepült a nap, mintha szárnyai lettek volna.

Das war der Traum eures Großvaters.

Ez volt nagyapátok álma.

Ich hatte heute Nacht einen Traum.

Volt éjszaka egy álmom.

Mein Traum war es, Schauspielerin zu werden.

Arról álmodoztam, hogy színésznő leszek.

Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.

Különös álmom volt előző éjjel.

Eines Tages wird mein Traum wahr werden.

Egy napon az álmom valóra válik.

Ihr Traum wird eines Tages wahr werden.

Egy napon az álma valóra válik.

Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.

Múlt éjjel borzalmas álmom volt.

Hilf mir, meinen großen Traum zu verwirklichen!

Segíts megvalósítani a nagy álmomat!

Das Leben ist nur ein vorbeifliegender Traum.

Az élet csak egy tovaszálló álom.

Letzte Nacht hatte ich einen schlechten Traum.

Múlt éjszaka rosszat álmodtam.

Eines Tages wird dein Traum wahr werden.

Egy napon az álmod valóra válik.

Es ist mein Traum, Pilot zu werden.

Az az álmom, hogy pilóta legyek.

Es ist mein Traum, Lehrer zu werden.

Az az álmom, hogy tanár legyek.

Tom hatte letzte Nacht einen verrückten Traum.

- Tomnak az elmúlt éjjelen különös álma volt.
- Tomnak az elmúlt éjjelen hátborzongató álma volt.

Ich hoffe, mein Traum wird in Erfüllung gehen.

Remélem, az álmom valóra válik.

Mein Traum ist, Französisch in Paris zu lernen.

Álmom, hogy franciául tanulok Párizsban.

Letzte Nacht hatte ich einen sehr schlimmen Traum.

- Nagyon rossz álmom volt előző éjjel.
- Tegnap éjszaka nagyon rosszat álmodtam.

Und in dem Traum war plötzlich alles gut.

És álmomba minden jóra fordult.

In der Nacht hatte ich wieder diesen Traum.

Az éjjel ismét láttam azt az álmot.

Ich habe es für einen bösen Traum gehalten.

Azt gondoltam, ez egy rossz álom.

Mein Traum ist es, im Ausland zu studieren.

Álmom, hogy egyszer kinn tanuljak külföldön.

Tom hat seit sechs Monaten jede Nacht denselben Traum.

Tom az elmúlt hat hónapban minden éjjel ugyanazt álmodta.

Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit.

Mary álma, hogy külföldre menjen, végül valóra vált.

Jeder von uns hatte in der Kindheit einen Traum.

Gyermekkorunkban mindegyikünknek volt egy álmunk.

Was war der verrückteste Traum, den du jemals hattest?

Mi az eddigi legfurcsább álmod?

Ich habe kein Geld, aber ich habe einen Traum!

Nincs pénzem, de van egy álmom!

Es war immer mein Traum, viele Kinder zu haben.

Mindig is ez volt az álmom: hogy sok gyerekem legyen.

Hast du schon von diesem Kuchen probiert? Ein Traum!

- Megkóstoltad már ezt a tortát? Egy álom!
- Kóstoltad már ezt a sütit? Valami álom!

Sie war glücklich, dass sich ihr Traum erfüllt hatte.

Boldog volt, hogy teljesült az álma.

Mandela hat Tom gesagt, dass er einen Traum habe.

Mandela elmondta Tomnak, hogy neki van egy álma.

Die drei Jahre vergingen wie drei Tage, wie ein Traum!

A három év eltelt, mint három nap, mint egy álom!

Es wird eine Zeit kommen, da sich dein Traum bewahrheitet.

Eljön az az idő, amikor az álmod valóra válik.

Ich wünschte, die heutigen Ereignisse wären alle ein Traum gewesen.

Azt kívánnám, ami ma történt, bár meg se történt volna.