Translation of "Folgt" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Folgt" in a sentence and their polish translations:

Shishir folgt mir.

Shishir depcze mi po piętach.

Folgt seinem Beispiel.

Idź za jego przykładem.

...indem er ihren Rufen folgt.

który kieruje się ich nawoływaniami.

Die Leitkuh folgt ihrem Rüssel.

Matrona kieruje się swoim nosem.

Die Gründe sind wie folgt.

Przyczyny tego są następujące.

Sie folgt den Spuren ihrer Vorfahren.

Podąża śladami swoich przodków.

- Folge Tom.
- Folgen Sie Tom.
- Folgt Tom.

Śledź Toma.

Sogar ein männlicher Einzelgänger folgt den Rufen der Herde.

Nawet samotny samiec podąża za nawoływaniami stada.

Ehre folgt der Tugend, als wäre sie ihr Schatten.

Chwała podąża za cnotą jak by była jej cieniem.

Sein Hund folgt ihm nach, wohin auch immer er geht.

Jego pies chodzi za nim wszędzie.

Doch das Nashorn liest seine Bewegungen, folgt ihm und greift an.

Nosorożec przewiduje jego ruchy, skręca i naciera.

Eines Tages folgte er mir. Einfach unglaublich, wenn ein Krake dir folgt.

Pewnego dnia mnie śledziła. Bycie śledzonym przez ośmiornicę jest niesamowite.

In China stellen wir unseren Familiennamen voran, und dann folgt unser Vorname.

W Chinach nazwisko podaje się jako pierwsze, potem imię.

Die Regeln in Bezug auf die Auswahl von Mitarbeitern sind wie folgt festgelegt.

Zasady wyboru współpracowników są następujące.

Überall sind Menschen. Nur wenige sind sich der Gefahr bewusst, die ihnen im Schatten folgt.

Ludzie są wszędzie. Ale niewielu zdaje sobie sprawę z niebezpieczeństw kryjących się w cieniu.

- Mein Hund folgt mir überall hin.
- Mein Hund läuft mir nach, wohin ich auch gehe.

Mój pies idzie wszędzie tam gdzie ja.

Das kann das Problem sein, wenn man Flüssen folgt. Sie nehmen immer den Weg des geringsten Widerstands.

Problem z pójściem wzdłuż rzeki jest taki, że woda wybiera ścieżkę najmniejszego oporu.