Translation of "Indem" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Indem" in a sentence and their polish translations:

...indem er ihren Rufen folgt.

który kieruje się ich nawoływaniami.

Indem Minenarbeiter Schichten des Bergs abtragen,

Kiedy górnicy usuwają warstwy z gór,

indem wir einige Schlangen, Vogelspinnen und Skorpione fangen,

polując na węże, tarantule, skorpiony...

Indem die Sonne aufgeht, verschwindet allmählich der Morgennebel.

Wstaje słońce i poranna mgła stopniowo przerzedza się.

Er hat Selbstmord begangen, indem er sich erhängt hat.

Powiesił się.

Indem er eine Pizza aß, verärgerte er seine Schwester.

Jedząc pizzę, zirytował swoją siostrę.

indem diese geimpft und dann mit dem Virus infiziert werden,

na zwierzętach wystawionych na działanie wirusa po zaszczepieniu,

Das konnte ich nur, indem ich in diesem… …Ozean war.

Mogłem to osiągnąć tylko poprzez… bycie w oceanie.

Du kannst dich nicht umbringen, indem du den Atem anhältst.

Nie da się popełnić samobójstwa przez wstrzymanie oddechu.

indem wir gründlich nachdachten. Die einsamen Jahre haben uns viel gebracht.

musieliśmy myśleć, i to dużo. Lata spędzone w odosobnieniu wiele nam dały.

Vögel verursachen gelegentlich Unfälle, indem sie Flugzeugen in die Quere kommen.

Ptaki czasami powodują wypadki, wlatując w trasy samolotów.

Man versucht die Nahrungsmittelproduktion zu erhöhen, indem man neue Reisarten anpflanzt.

Chcą zwiększyć produkcję żywności wprowadzając nowe gatunki ryżu.

Ich soll die Klapperschlange also fangen, indem ich sie am Schwanz packe.

Więc mam spróbować schwytać tego grzechotnika, łapiąc go za ogon?

Er mogelte bei der Prüfung, indem er von dem Mädchen vor ihm abschrieb.

Oszukiwał na teście poprzez przepisywanie od dziewczyny z przodu.

Sie schlug die Zeit tot, indem sie eine Zeitschrift las, während sie wartete.

Kiedy czekała, z nudów czytała czasopismo.

Ich soll also versuchen, die Klapperschlange zu fangen, indem ich sie am Schwanz packe?

Więc mam spróbować schwytać tego grzechotnika, łapiąc go za ogon?

Man kann Lebensmittelkrankheiten vermeiden, indem man zwei verschiedene Schneidbretter für Fleisch und Gemüse benutzt.

Można uniknąć zatruć pokarmowych mając dwie deski do krojenia, do mięsa i do warzyw.

Oftmals kann man eine Vogelspinne dazu bringen, sich zu bewegen, indem man sie sanft anpustet.

Dobry sposób na zmuszenie ich do ruchu to delikatnie na nie dmuchnąć.

Der Schüler entschloss sich dazu, seine Hausarbeit zu kürzen, indem er alle unnötigen Details strich.

Uczeń zdecydował się skrócić swój dokument poprzez wyrzucenie z niego zbędnych szczegółów.

Die Dorfbewohner sorgen für ihre eigenen Bedürfnisse, indem sie sich mit dem Fahren des Busses abwechseln.

Mieszkańcy wioski obsługują się sami prowadząc autobus na zmianę.

Mit dem Thron im Jahr 1306 noch frei, Robert der Bruce bot um die Krone, indem er tötete

Z tronem jeszcze pustym w 1306 r., Robert Bruce złożył ofertę na koronę, zabijając

- Sie rächten sich, indem sie das Haus des Nachbarn in Brand setzten.
- Aus Rache zündeten sie das Haus ihrer Nachbarn an.

Oni z zemsty podpalili dom sąsiada.

- Ich heiterte mich durch Musikhören auf.
- Ich munterte mich auf, indem ich Musik hörte.
- Ich munterte mich durch Musikhören wieder auf.
- Ich steigerte durch Musikhören meine Laune.

Poprawiłem sobie humor słuchając muzyki.