Translation of "Bereits" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Bereits" in a sentence and their dutch translations:

Es sticht bereits.

Het bijt al.

bereits gesprochen haben.

al hebben gehad.

Tom schnarcht bereits.

Tom snurkt al.

Es ist bereits hüfttief.

Het komt nu tot aan mijn middel.

Sie sind bereits hier.

Ze zijn er al.

Er war bereits weg.

Hij was al weg.

Ich spreche bereits Französisch.

Ik spreek al Frans.

Tom weiß es bereits.

Tom weet het al.

- Tom und Maria kennen einander bereits.
- Tom und Maria kennen sich bereits.

Tom en Maria kennen elkaar al.

- Dies geschieht bereits seit Tausenden von Jahren.
- Dies geschieht bereits seit Jahrtausenden.

Dit gebeurt reeds sinds millenia.

Es wachsen bereits Lianen darauf.

Er groeien wingerds overheen.

Meine Hände sind bereits... ...eiskalt.

Ik voel mijn handen al... ...ijskoud worden.

...steht bereits auf dem Prüfstein.

...wordt nu al betwist.

Wurden bereits die Vorräte knapp.

hadden we al een tekort aan voorraden.

Ich hatte bereits einen Kaffee.

Ik heb al koffie gedronken.

Es ist bereits im Gange.

Het is al aan de gang.

Ich wusste bereits die Wahrheit.

- Ik wist de waarheid al.
- Ik kende de waarheid al.

Er hat bereits ja gesagt.

Hij heeft al ja gezegd.

Die Sonne geht bereits auf.

De zon komt al op.

- Ich habe bereits mit diesem Studenten gesprochen.
- Ich habe bereits mit diesem Schüler gesprochen.

Ik heb al met deze student gesproken.

Aber die Klimakrise ist bereits gelöst.

Maar de klimaatcrisis is al opgelost.

Ich war bereits einmal in Kyoto.

Ik ben een keer in Kioto geweest.

Haben wir die Schuldenkrise bereits überwunden?

Zijn we de schuldencrisis al te boven gekomen?

Ich war bereits dreimal in Kyoto.

Ik heb Kioto driemaal bezocht.

Ich habe meine Arbeit bereits erledigt.

Ik heb mijn werk al gedaan.

Tom hat den Tisch bereits gedeckt.

Tom heeft de tafel al gedekt.

Tom hat uns das bereits erklärt.

Tom heeft dat al aan ons uitgelegd.

Ich habe diese Frage bereits beantwortet.

Ik heb deze vraag al beantwoord.

Tom und Maria kennen einander bereits.

Tom en Maria kennen elkaar al.

Einer meiner Weisheitszähne ist bereits durchgebrochen.

- Er verschijnt al een van mijn verstandskiezen.
- Een van mijn wijsheidstanden komt al op.

Einige von Ihnen kennen mich bereits.

Enkelen onder u kennen mij al.

Ich habe bereits zu viel gesagt.

Ik heb al te veel gezegd.

- Haben Sie schon Kinder?
- Hast du schon Kinder?
- Habt ihr schon Kinder?
- Haben Sie bereits Kinder?
- Habt ihr bereits Kinder?
- Hast du bereits Kinder?

Heeft u al kinderen?

- Tom hat schon angefangen.
- Tom hat bereits begonnen.
- Tom hat schon losgelegt.
- Tom hat bereits angefangen.

Tom is al begonnen.

- Das weiß ich schon.
- Das weiß ich bereits.
- Ich weiß es bereits.
- Ich weiß es schon.

Dat weet ik al.

Womöglich hat er meine Fährte bereits aufgenommen.

Hij zal mijn geur al wel hebben opgepikt.

Ich fühle bereits, dass es kühler ist.

Je voelt al dat het hier koeler is.

Ich fühle bereits, wie ich schwächer werde.

Ik voel mezelf zwakker worden.

Ich habe bereits mit diesem Studenten gesprochen.

Ik heb al met deze student gesproken.

Ich habe es meinen Eltern bereits gesagt.

Ik heb het al tegen mijn ouders gezegd.

Man kann nur das bereits Vorhandene finden.

Men kan alleen vinden wat al bestaat.

- Ich nehme an, du hast das bereits Korrektur gelesen.
- Ich nehme an, ihr habt das bereits Korrektur gelesen.
- Ich nehme an, Sie haben das bereits Korrektur gelesen.

- Ik neem aan dat je dat al hebt proefgelezen.
- Ik neem aan dat u dat al hebt proefgelezen.

Wenn bereits Larven und Maden darauf sind, dann...

Als er larven en maden in zitten dan weet je...

Es gibt einen Ort, wo das bereits geschieht.

En er is een plek waar dit al gebeurt.

Als wir heirateten, waren seine Eltern bereits tot.

Toen wij trouwden, waren zijn ouders al overleden.

- Wir haben bereits gegessen.
- Wir haben schon gegessen.

We hebben al gegeten.

Österreich ist bereits 1978 aus der Atomenergie ausgestiegen.

Oostenrijk is al in 1978 van kernenergie afgestapt.

- Es ist schon August.
- Es ist bereits August.

Het is al augustus.

- Ich habe schon gefrühstückt.
- Ich habe bereits gefrühstückt.

Ik heb al ontbeten.

Er steht bereits mit einem Fuß im Grab.

Hij staat al met één been in het graf.

- Ich habe schon bezahlt.
- Ich habe bereits bezahlt.

Ik heb al betaald.

- Tom weiß das bereits.
- Tom weiß das schon.

Tom weet dit al.

„Willst du Französisch lernen?“ – „Ich lerne es bereits.“

"Wil je Frans leren?" "Ik leer het al."

- Wenn du in Narita landest, wird es bereits dunkel sein.
- Wenn ihr in Narita landet, wird es bereits dunkel sein.
- Wenn Sie in Narita landen, wird es bereits dunkel sein.

Tegen de tijd dat u in Narita landt, zal het al donker zijn.

Esther wog zu dem Zeitpunkt bereits fast 230 kg.

Esther was inmiddels zo'n 227 kilo zwaar.

Oh, ich kann es fühlen, es ist bereits kühler.

Ik voel het. Het is al koeler.

Hatte bereits die Muster festgelegt, die ich gerne höre.

al een te diep spoor in het digitale zand had gemaakt.

Als er nach Hause zurückkam, schliefen die Kinder bereits.

Als hij terug thuiskwam, sliepen de kinderen al.

Die gute Nachricht ist, dass wir bereits durch bloßes Bewusstsein

Het goede nieuws is dat door simpelweg bewust te worden van deze factor

So wurden Menschen bereits aus Dschungeln, Wüsten und Bergen gerettet.

Mensen zijn uit jungles gered, woestijnen en bergen.

Spreche ich also noch von Biologie oder bereits von Geologie?

Praat ik nu over biologie, of heb ik het over geologie?

Er war bereits überzeugt worden, dass er versuchen musste, zugunsten

Hij was er al van overtuigd dat hij moest proberen af ​​te treden ten gunste van

- Sind meine Socken schon trocken?
- Sind meine Socken bereits trocken?

Zijn mijn sokken al droog?

Die Menschen damals wussten bereits, dass die Erde rund ist.

In die tijd wisten de mensen al dat de aarde rond was.

- Er hat schon ja gesagt.
- Er hat bereits ja gesagt.

Hij heeft al ja gezegd.

- Tom ist bereits in Boston.
- Tom ist schon in Boston.

Tom is al in Boston.

- Die Sonne geht schon auf.
- Die Sonne geht bereits auf.

- De zon gaat al op.
- De zon komt al op.

- Es ist schon zu spät.
- Es ist bereits zu spät.

Het is al te laat.

- Ich habe schon einen Plan.
- Ich habe bereits einen Plan.

Ik heb al een plan.

- Tom ist schon zu Hause.
- Tom ist bereits zu Hause.

Tom is al thuis.

- Er ist schon ein Mann.
- Er ist bereits ein Mann.

Hij is al een man.

Der Bus war bereits in Bewegung, als er versuchte einzusteigen.

De bus reed al toen hij probeerde in te stappen.

- Meine Tante ist bereits hier.
- Meine Tante ist schon hier.

Mijn tante is al hier.

- Ja, es hat schon angefangen.
- Ja, es hat bereits begonnen.

Ja, het is al begonnen.

- Sie kannte die Geschichte schon.
- Sie kannte die Geschichte bereits.

Ze kende dat verhaal al.

- Der Zug ist schon abgefahren.
- Der Zug ist bereits abgefahren.

De trein is al vertrokken.