Translation of "Bereits" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Bereits" in a sentence and their korean translations:

Es sticht bereits.

벌써 찌르는 듯이 아프네요

Es ist bereits hüfttief.

이제 허리까지 올라왔어요

Es wachsen bereits Lianen darauf.

보세요, 덩굴이 자랐어요

Meine Hände sind bereits... ...eiskalt.

벌써 제 손이... 얼음장 같습니다

...steht bereits auf dem Prüfstein.

‎이미 뒤흔들리고 있죠

Wurden bereits die Vorräte knapp.

이미 보급품이 바닥나기 시작했어요.

Hier wird die Machtdynamik bereits bestimmt,

권력 구도가 이미 고착화된 상태이니

Vielen Dank, die ersten Freiwilligen kommen bereits.

감사합니다, 첫번째 봉사자분들이 벌써 오셨네요.

Womöglich hat er meine Fährte bereits aufgenommen.

이미 제 냄새를 맡았을 겁니다!

Ich fühle bereits, dass es kühler ist.

얼마나 서늘한지 벌써 느껴집니다

Ich fühle bereits, wie ich schwächer werde.

몸이 약해지는 게 느껴지네요

Wenn bereits Larven und Maden darauf sind, dann...

애벌레와 구더기가 있다는 건...

Es gibt einen Ort, wo das bereits geschieht.

‎실제로 그런 가능성이 ‎이미 실현된 도시가 있죠

Oh, ich kann es fühlen, es ist bereits kühler.

시원함이 느껴져요 벌써 시원하네요

Hatte bereits die Muster festgelegt, die ich gerne höre.

제가 좋아할 게 분명한 것들의 패턴을 이미 구축해 놨거든요.

So wurden Menschen bereits aus Dschungeln, Wüsten und Bergen gerettet.

정글, 사막, 산에서 구조됐죠

Um sie an Eigenschaften zu erinnern, die sie bereits hatte,

이미 가지고 있는 특징을 일깨워주기 위해서였죠.

Spreche ich also noch von Biologie oder bereits von Geologie?

지금 저는 생물학을 논하는 걸까요, 아니면 지질학을 논하는 걸까요?

In dieser kurzen Zeit haben wir bereits 1,5 Millionen Anrufe beantwortet.

얼마 되지 않았는데도 전화가 150만 통이나 왔습니다.

Manche sagen, dass wir unseren Planeten bereits mit Alien-Intelligenzen teilen.

혹자는 우리가 이미 우리 행성을 지적 생명체와 공유하고 있다고 하죠.

Unser Wissen über einige der legendärsten Geschöpfe wird bereits neu definiert.

‎가장 상징적인 동물에 대해 ‎우리가 알고 있던 바는 ‎이미 재정의되고 있습니다

Ich wurde zu einer Besprechung gerufen, die bereits im Gange war.

이미 진행 중이던 한 회의에 불려 들어갔습니다.

Ich habe da bereits ein Vorurteil, was er über mich denkt.

저조차도 편견을 갖고 저를 대하지 않을까

Wir entdeckten, dass der Kipppunkt bereits in 10 Jahren erreicht sein wird.

티핑 포인트는 10년 후에 발생한다는 걸 알게 되었습니다.

Es wird bereits heißer und viel länger können wir hier draußen nicht überleben.

벌써 더워집니다 이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다

Es wird bereits heißer und wir können hier draußen nicht mehr lange überleben.

벌써 더워집니다 이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다

Diese Jungvögel wachsen so schnell, dass sie bereits vor dem Krokodil davonlaufen können.

‎새끼들은 너무나 빨리 자라서 ‎이미 악어를 앞지를 수 있습니다

Um nicht zur heißesten Zeit des Tages unterwegs zu sein. Es wird bereits heißer

그래야 하루 중 가장 더운 시간을 피할 수 있죠 벌써 더워집니다

Es wird bereits heißer und wir wir können hier draußen nicht mehr lange überleben,

벌써 더워집니다 이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다

Ein Wolf kann mich aus kilometerweiter Entfernung riechen. Womöglich hat er meine Fährte bereits aufgenommen.

몇 km 밖에서도 냄새를 맡을 수 있죠 이미 제 냄새를 맡았을 겁니다!

Und Wissenschaftler glauben das man in der meisten Zeit in dieser Periode bereits ansteckend ist.

과학자들은 이 기간의 대부분동안 전염성이 있다고 생각합니다