Translation of "Bereits" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Bereits" in a sentence and their polish translations:

- Wie du bereits weißt.
- Wie ihr bereits wisst.
- Wie Sie bereits wissen.

Jak już wiesz.

Es sticht bereits.

O, już piecze!

- Tom hat es bereits gesehen.
- Tom hat ihn bereits gesehen.
- Tom hat sie bereits gesehen.

Tom już to widział.

Es ist bereits hüfttief.

Sięga mi już do pasa.

Sie sind bereits hier.

- Oni już tutaj są.
- Są już tutaj.
- Oni są już tutaj.
- One są już tutaj.
- Są już tu.

Er war bereits weg.

Poszedł już.

Das wissen wir bereits.

My już wiemy.

Er ist bereits heimgegangen.

Poszedł już do domu.

Sie war bereits schwanger.

Była już wtedy w ciąży.

Er ist bereits ausgegangen.

On już wyszedł.

Wie du bereits weißt.

Jak już państwo wiecie.

Tom weiß es bereits.

Tom już wie.

Du hast bereits bezahlt.

- Już zapłaciłeś.
- Już zapłaciłaś.

Tom ist bereits ausgegangen.

Tom już wyszedł.

- Habt ihr bereits zu Abend gegessen?
- Haben Sie bereits zu Abend gegessen?

Jadłeś już kolację?

Es wachsen bereits Lianen darauf.

Wózek zarastają winorośle.

Meine Hände sind bereits... ...eiskalt.

Czuję, że moje ręce... już są jak lód.

...steht bereits auf dem Prüfstein.

właśnie się zmienia.

Wurden bereits die Vorräte knapp.

brakowało nam już zapasów.

Jane hat "Schneeland" bereits gelesen.

Jane czytała kiedyś „Krainę śniegu”.

Ich habe bereits einen Umschlag.

Kopertę już mam.

Das habe ich bereits versucht.

Już tego próbowałem.

Das ist mir bereits bekannt.

Już o tym wiem.

Der Regen hat bereits aufgehört.

Deszcz już przestał padać.

Das haben wir bereits besprochen.

Już to omówiliśmy.

Wir haben bereits darüber gesprochen.

Już o tym rozmawialiśmy.

Das haben wir bereits diskutiert.

- Już to omawialiśmy.
- Już o tym dyskutowaliśmy.

Ich habe bereits dafür gesorgt.

Już się o to zatroszczyłem.

- In deinem Alter war ich bereits verheiratet.
- In Ihrem Alter war ich bereits verheiratet.

- W twoim wieku byłem już żonaty.
- W twoim wieku byłam już zamężna.

Haben Sie das Buch bereits gelesen?

Czy przeczytałeś już książkę?

Ich weiß bereits, wer du bist.

Już wiem kim jesteś.

Ich habe meine Arbeit bereits erledigt.

Uporałem się już z robotą.

Ich war bereits dreimal in Kyoto.

Byłem w Kioto trzy razy.

Sie war bereits in ihn verliebt.

Ona już była w nim zakochana.

Ich habe es Tom bereits gesagt.

Już powiedziałem Tomowi.

- Ja, es hat bereits begonnen.
- Ja, es hat schon begonnen.
- Ja, es hat bereits angefangen.

Tak, już się zaczęło.

- Sie haben Herrn Schmidt bereits getroffen, nicht wahr?
- Herrn Schmidt kennen Sie bereits, nicht wahr?

Poznał już pan p. Smitha?

- Das weiß ich schon.
- Das weiß ich bereits.
- Ich weiß es bereits.
- Ich weiß es schon.

Wiem już o tym.

Womöglich hat er meine Fährte bereits aufgenommen.

Prawdopodobnie już mnie wyczuł!

Ich fühle bereits, dass es kühler ist.

Od razu można poczuć, że jest tu dużo chłodniej.

Ich fühle bereits, wie ich schwächer werde.

Czuję się naprawdę słabszy.

Ich bin mit meinen Hausaufgaben bereits fertig.

Skończyłem już zadania domowe.

Er ist bereits mit seiner Arbeit fertig.

Już skończył swoją pracę.

In deinem Alter war ich bereits verheiratet.

- W twoim wieku byłem już żonaty.
- W twoim wieku byłam już zamężna.

Wir haben das bereits viele Male diskutiert.

Już wielokrotnie o tym rozmawialiśmy.

Das Trio hat bereits fünf Alben herausgebracht.

To muzyczne trio wydało już pięć albumów.

Tom hat bereits zu Ende Mittag gegessen.

Tom już skończył swój obiad.

- Hast du bereits zu Abend gegessen?
- Hast du schon zu Abend gegessen?
- Haben Sie bereits zu Abend gegessen?

Jadłeś już kolację?

Wenn bereits Larven und Maden darauf sind, dann...

Kiedy czerwie i robaki są w ciele,

Es gibt einen Ort, wo das bereits geschieht.

I jest jedno miejsce, w którym to już się dzieje.

Ich habe dir bereits gesagt, was ich weiß.

Już ci mówiłem, co wiem.

- Das weiß ich schon.
- Das weiß ich bereits.

Wiem już o tym.

- Tom hat schon angefangen.
- Tom hat bereits angefangen.

Tom już zaczął.

- Tom ist schon da.
- Tom ist bereits dort.

- Tom już tu jest.
- Tom już tam jest.

- Wenn du in Narita landest, wird es bereits dunkel sein.
- Wenn ihr in Narita landet, wird es bereits dunkel sein.
- Wenn Sie in Narita landen, wird es bereits dunkel sein.

Jak będziesz lądował w Naricie, będzie już ciemno.

- Ich habe schon mit Tom gesprochen.
- Ich habe schon mit Tom geredet.
- Ich habe bereits mit Tom gesprochen.
- Ich habe bereits mit Tom geredet.
- Ich habe mit Tom schon gesprochen.
- Ich habe mit Tom bereits gesprochen.
- Ich habe mit Tom bereits geredet.

Już rozmawiałem z Tomem.

Oh, ich kann es fühlen, es ist bereits kühler.

Czuję, że już jest chłodniej.

Tut mir leid, wir sind für heute bereits ausgebucht.

Przepraszam, ale wszystko dzisiaj jest zarezerwowane.

Wir haben uns bereits dagegen entschieden, das zu machen.

Już zdecydowaliśmy się tego nie robić.

Es war bereits zwölf, als er zu Hause ankam.

Była już dwunasta, kiedy dotarł do domu.

Hätte er keine Zeit vergeudet, wäre er bereits fertig.

Gdyby nie był marnował czasu, byłby już gotów.

Es war bereits dunkel, als Tom nach Hause kam.

Było już ciemno, kiedy Tom wrócił do domu.

- Das weiß ich schon.
- Das ist mir bereits bekannt.

- Już wiem.
- Wiem już.

- Wenn Sie Angst vor dem Sterben haben, sind Sie bereits gestorben.
- Wenn du Angst vor dem Sterben hast, bist du bereits gestorben.

Jeśli boisz się umrzeć, już umarłeś.

Die gute Nachricht ist, dass wir bereits durch bloßes Bewusstsein

Dobra wiadomość jest taka, że wystarczy uświadomić sobie istnienie tego czynnika,

So wurden Menschen bereits aus Dschungeln, Wüsten und Bergen gerettet.

Ludzie zostali uratowani z dżungli, pustyni i gór.

- Sind meine Socken schon trocken?
- Sind meine Socken bereits trocken?

Czy moje skarpety są już suche?

Als er am Bahnhof ankam, war der Zug bereits abgefahren.

Kiedy dotarliśmy na stację pociąg już odjechał.

- Er hat schon ja gesagt.
- Er hat bereits ja gesagt.

Już powiedział "tak".

- Er ist bereits heimgegangen.
- Er ist schon nach Hause gegangen.

Poszedł już do domu.

- Der Zug ist schon abgefahren.
- Der Zug ist bereits abgefahren.

Pociąg już odjechał.

Ich habe es dir bereits gesagt, dass ich beschäftigt bin.

Już ci mówiłem, że jestem zajęty.

- Die Sonne geht schon auf.
- Die Sonne geht bereits auf.

Słońce już świeci.

- Ich habe schon einen Plan.
- Ich habe bereits einen Plan.

Mam już plan.

- Er ist schon ein Mann.
- Er ist bereits ein Mann.

On jest już mężczyzną.

In dieser kurzen Zeit haben wir bereits 1,5 Millionen Anrufe beantwortet.

W ciągu naszej krótkiej historii odebraliśmy 1,5 miliona połączeń.

Manche sagen, dass wir unseren Planeten bereits mit Alien-Intelligenzen teilen.

Zdaniem niektórych już teraz żyjemy u boku obcych inteligentnych form życia.

Unser Wissen über einige der legendärsten Geschöpfe wird bereits neu definiert.

Nasze pojęcie o niektórych z najsłynniejszych stworzeń na Ziemi... właśnie się zmienia.

Ich wurde zu einer Besprechung gerufen, die bereits im Gange war.

i zostałem wezwany na spotkanie, które już trwało.

Wir brauchen keine neue Hilfssprache. Das Englische erfüllt bereits diese Rolle.

Nie potrzebujemy nowego języka pomocniczego, język angielski już spełnia tę rolę.

Seit sie bei dieser Firma arbeitet, wurde sie bereits zweimal befördert.

Od kiedy pracuje w tej firmie, już dwa razy ją awansowano.

- Ich habe schon zu Abend gegessen.
- Ich bin schon mit dem Abendessen fertig.
- Ich habe bereits zu Abend gegessen.
- Ich bin bereits mit dem Abendessen fertig.

Zjadłem już kolację.

Die Entwicklung der menschliche Sexualität beginnt bereits in einem sehr frühen Alter.

Seksualność człowieka rozwija się od najmłodszych lat.

- Ich habe schon einen Brief geschrieben.
- Ich habe bereits einen Brief geschrieben.

Już napisałem list.

- Ich habe meine Hausaufgaben bereits fertig.
- Ich habe meine Hausaufgaben schon fertig.

Skończyłem już zadanie domowe.

- Hast du das Auto schon gewaschen?
- Hast du das Auto bereits gewaschen?

Umyłeś już samochód?

Ich schaltete den Fernseher aus, da ich den Film bereits gesehen hatte.

Wyłączyłem telewizor, ponieważ ten film widziałem już wcześniej.

- Ich habe meine Arbeit bereits erledigt.
- Ich habe meine Arbeit schon erledigt.

Skończyłem już pracę.

- Hast du dein Universitätsstudium schon beendet?
- Hast du das Studium bereits abgeschlossen?

Czy już skończylaś studia na uniwersytecie?

Es wird bereits heißer und viel länger können wir hier draußen nicht überleben.

Jest coraz cieplej i nie przetrwamy tu dużo dłużej.

Es wird bereits heißer und wir können hier draußen nicht mehr lange überleben.

Jest coraz cieplej i nie przetrwamy tu dużo dłużej.

Diese Jungvögel wachsen so schnell, dass sie bereits vor dem Krokodil davonlaufen können.

Te pisklęta rosną tak szybko, że już potrafią przegonić krokodyla.

Dieser Text muss nicht übersetzt werden. Mir liegt bereits die spanische Fassung vor.

Nie trzeba tłumaczyć tego tekstu. Mam już jego hiszpańską wersję.

- Hast du bereits zu Abend gegessen?
- Hast du schon zu Abend gegessen?
- Haben Sie bereits zu Abend gegessen?
- Seid ihr schon mit dem Abendessen fertig?
- Habt ihr schon Abendbrot gegessen?

Jadłeś już kolację?