Translation of "Zuerst" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Zuerst" in a sentence and their japanese translations:

Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.

- 早い者勝ち。
- 最初に着いた者が最初に接待を受ける。

Du zuerst.

- 君から始めなさい。
- 君がまずさきに行ってくれ。

Frauen zuerst!

男性より女性が先。

- Wir sind zuerst angekommen.
- Wir waren zuerst da.

我々は最初に着いた。

Die Frauen zuerst.

女性優先。

- Lass uns zuerst etwas essen!
- Lasst uns zuerst etwas essen!

まずは食べよう。

Das Wichtigste zuerst, Feuer.

まずは火だ

Okay, zuerst das Bett!

まずは寝具だ

Was tun Sie zuerst?

まず何をしますか

Jane kam zuerst an.

最初に来たのはジェインだった。

Ich gehe zuerst rein.

お風呂先に入るね。

Frauen und Kinder zuerst!

女と子どもが先だ。

Wir sind zuerst angekommen.

我々は最初に着いた。

- Lass mich bitte zuerst etwas sagen!
- Lass mich bitte zuerst sprechen!

まず私に話させてください。

Und das war zuerst ok.

‎それで構わなかった

Zuerst sah alles schwierig aus.

初めは何でも難しそうに見えた。

Zuerst mochte ich ihn nicht.

- 初めは彼のことが好きではなかった。
- はじめは彼が好きでなかった。

- Zuerst dachte ich, ich sei krank.
- Zuerst dachte ich, dass ich krank wäre.

初めは病気だと思った。

- Welche Stadt wirst du zuerst besuchen?
- Welche Stadt haben Sie vor, zuerst zu besuchen?

あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。

Aber zuerst müssen sie ihn erwischen.

‎追いつければの話だが

Aber zuerst musste Aspern zurückerobert werden.

しかしまずはアスペルン奪還が先である

Anfänger sollten zuerst gesprochenes Englisch lernen.

初心者はまず口語英語を学ぶべきだ。

Zuerst müssen wir die Hausaufgaben fertigmachen.

まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。

Wohin würdest du gerne zuerst gehen?

まずどこに行きたいですか。

Wer, denkst du, kommt zuerst an?

誰が一番先に来ると思いますか。

Zuerst dachte ich, ich sei krank.

初めは病気だと思った。

Ich konnte sie zuerst nicht wiedererkennen.

私は最初彼女が誰かわからなかった。

Zuerst müssen wir den Koch entlassen.

まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。

Du kannst zuerst ins Bad gehen.

先お風呂入っていいよ。

Klar, aber lass uns zuerst abendessen.

ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。

Muss ich zuerst eine Münze einwerfen?

お金を先に入れるのですか。

Er ging zuerst zu einem Obstladen.

彼は最初くだもの屋に行った。

Lass mich bitte zuerst etwas sagen!

まず私に話させてください。

- Sie wussten zuerst nicht, was sie tun sollten.
- Sie wussten nicht, was sie zuerst machen sollten.

彼らは最初に何をしたらいいかわからなかった。

Wenn wir nicht zuerst das Wasser abdrehen.

まず蛇口を閉めないと 意味がありません

Oder versuchen wir, zuerst das Wasser aufzufüllen?

まず水を補充しに行くか?

Zuerst dachte ich: "Er jagt den Fisch."

‎魚を捕っているんだと思った

Bitteschön, sie können die Zeitung zuerst haben.

新聞を先にどうぞ。

Zuerst waren alle von seiner Unschuld überzeugt.

最初はみんな、彼の無実を確信していた。

Bitte füllen Sie zuerst dieses Formular aus.

まず、この書類に必要事項を書き込んでください。

Zuerst dachte ich, dass ich krank wäre.

初めは病気だと思った。

Sie überlegten, was sie zuerst machen sollten.

彼らは何から始めるべきか考えた。

Tom fragte Mary, wer zuerst angekommen war.

トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。

Sie fragte mich, wer zuerst angekommen sei.

彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。

Mutter steht in meiner Familie zuerst auf.

母が家族では一番早く起きる。

"Lerne es zuerst, leite es danach ab,

片方を学べば その逆も導き出され

- Zuerst versuchte ich, alles in meinem Heft aufzuschreiben.
- Zuerst versuchte ich, alles in mein Notizbuch zu schreiben.

最初は全てのことを手帳に書き留めようとしました。

Schauen wir uns zuerst die roten Aufgaben an.

トリアージしたら まず「赤」に注力します

Wird zuerst ein Blick unter die Motorhaube geworfen.

修理工が最初にすることは ボンネットを開けて見ることです

Doch zuerst müssen wir unsere menschlichen Werte überdenken.

でも その前に人間の価値観を 問い直す必要があります

Das war zuerst frustrierend. So schwer zu erkennen.

‎最初は見分けがつかず ‎もどかしかった

Zuerst wollen wir Herrn Doktor Benjamin Burns ansprechen.

最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。

Sie wussten nicht, was sie zuerst tun sollten.

彼らはまず何をすべきかわからなかった。

Papa, spiel mit mir "Wer zuerst lacht, verliert"!

パパ、わたしとにらめっこしようよ!

Ich wusste nicht, was ich zuerst tun sollte.

- 私は最初に何をしたらよいかわからなかった。
- 最初私は何をすればよいかわからなかった。

Die industrielle Revolution ereignete sich zuerst in England.

産業革命はイギリスで最初に起こった。

- Das Wichtigste zuerst.
- Immer schön der Reihe nach.

まずははじめの一歩から。

Lasst uns zusammen entscheiden, wo wir zuerst hingehen.

まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。

Wer hat Tom zuerst geküsst – Maria oder Elke?

誰が最初にトムにキスしたの?メアリー?それともアリス?

Aber möchten Sie zuerst in die erste Schublade sehen?

でもまずは この最初の 引き出しの中を見たいですか?

Wir brauchen drei Dinge. Zuerst einen Schlafplatz am Boden.

必要なのは3つ まずは寝具だ

Das zuerst. Dann bauen wir hier ein kleines Feuer.

これが最初だ 次に火を起こす

Schlage zuerst die Eier und gib sie zur Suppe.

まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。

Zuerst kamen die Kelten im Jahre 600 v. Chr.

まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。

Sollte dir etwas passieren, lass es uns zuerst wissen.

万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。

Zuerst werde ich ein Schema meiner neuen Website machen.

まず新しいサイトの概説をしようと思う。

Was war zuerst da: das Huhn oder das Ei?

タマゴが先か、ニワトリが先か?

Ein Totmannanker, mutige Wahl. Zuerst müssen wir einen Graben ausheben.

“死体の留め具”か 勇敢だ まずは溝を掘る

Zuerst werde ich versuchen zu verstehen, warum er so denkt.

まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。

Offensichtlich würde Hawking länger leben, als man zuerst angenommen hatte.

ホーキングが、最初に考えていたよりも長く生きることは明らかであった。

Der Politiker hat sich zuerst als Schauspieler einen Namen gemacht.

その政治家は最初に男優として名をあげた。

Zuerst hatte ich Lampenfieber, aber ich kam schnell darüber weg.

最初、私は舞台であがってしまったが、すぐに立ち直った。

Wer auch immer sie heiraten will, muss zuerst ihren Vater überzeugen.

彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。

Zuerst hatte er Schwierigkeiten, sich an sein neues Haus zu gewöhnen.

彼は始めは新居になじめなかった。