Translation of "Bereuen" in Japanese

0.224 sec.

Examples of using "Bereuen" in a sentence and their japanese translations:

- Das wirst du bereuen!
- Das wirst du noch bereuen!

いまに後悔するぞ。

Einverstanden! Du wirst es bereuen.

よーし!覚えてろ。後で悔やむなよ。

Du wirst es nicht bereuen.

- 悪いようにはしないから。
- 後悔はさせないよ。

Das wirst du noch bereuen.

今に後悔するぞ。

- Du wirst es bereuen, dass du das gesagt hast.
- Sie werden es bereuen, dass Sie das gesagt haben.
- Du wirst deine Worte bereuen.
- Sie werden Ihre Worte bereuen.

そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。

Bereuen, etwas getan zu haben, ist besser als bereuen nichts getan zu haben.

やらずに後悔するよりやって後悔したほうがいい。

Tue nichts, was du bereuen wirst.

後になって悔やむようなことはしてはいけません。

Du wirst bald dein vorschnelles Verhalten bereuen.

君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。

Früher oder später wird er es bereuen.

彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。

Früher oder später wirst du deine Faulheit bereuen.

君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。

Mach nichts, was du später noch bereuen könntest.

後で後悔するようなことはするなよ。

Wenn man über einen stolpert, wird man es bereuen.

不意に触ると後悔します

Die Zeit wird kommen, da du deine Tat bereuen wirst.

君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。

Streng dich jetzt an. Ansonsten wirst du es später bereuen.

今、努力しなさい。さもないとあとで後悔しますよ。

Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.

そのことを後悔しながら余生を送りたくない。

Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.

青春時代を怠けて過ごすな。さもないと後で後悔するぞ。

- Tue nichts, was du bedauern wirst.
- Tue nichts, was du bereuen wirst.

後になって悔やむようなことはしてはいけません。

- Früher oder später wird er es bereuen.
- Er wird es früher oder später bedauern.

彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。

Für die Todesstrafe für Marschall Ney stimmten - eine Entscheidung, die er später zu bereuen behauptete.

2人の現役元帥のうちの1人でした 。彼は後に後悔したと主張しました。

Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde.

実のところ、即決を悔やんでないといったら嘘だった。

- Die Zeit wird kommen, wenn du das bedauern wirst.
- Die Zeit wird kommen, da du das bereuen wirst.

このことに後悔するときがきますよ。