Translation of "Alleine" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Alleine" in a sentence and their hungarian translations:

- Ich gehe alleine.
- Ich werde alleine gehen.

- Egyedül megyek oda.
- Egyedül megyek.

Er ist alleine.

Egyedül van.

Bist du alleine?

Egyedül vagy?

Tom ging alleine.

Tom egyedül sétált.

Ich reise alleine.

Egyedül utazom.

Reist du alleine?

Egyedül utazol?

Tom lebt alleine.

Tom egyedül él.

Lass ihn alleine.

- Hagyd békén!
- Hagyd őt!
- Hagyjad őt békén!

Er war alleine.

- Egyedül volt.
- Magában volt.
- Egymaga volt.

Sie ist alleine.

Egyedül van.

- Warst du alleine?
- Wart ihr allein?
- Waren Sie alleine?

- Egyedül voltál?
- Egyedül voltatok?
- Csak te voltál?

- Du solltest nicht alleine gehen.
- Sie sollten nicht alleine gehen.

Nem szabadna egyedül menned.

Talent alleine genügt nicht.

A tehetség nem minden.

Ich muss alleine sein.

Muszáj egyedül lennem.

Lass mich bitte alleine.

Hagyj magamra, légy szíves!

Er war alleine dort.

Egyedül volt ott.

Er lebt dort alleine.

Egyedül él ott.

Tom lebte dort alleine.

Tom egyedül élt ott.

Tom ist nicht alleine.

Tom nincs egyedül.

Ich sitze alleine zuhause.

- Egyedül ülök a házamban.
- Itthon ülök egyedül.

Du bleibst nicht alleine.

Nem leszel egyedül.

Alleine arbeite ich schneller.

Egyedül gyorsabban dolgozom.

Lass uns einfach alleine.

Csak hagyjál minket magunkra.

Bist du alleine gekommen?

Egyedül jöttél?

Ich bleibe lieber alleine.

Inkább egyedül maradok.

Ich gehe lieber alleine.

Inkább egyedül megyek.

Bist du nicht alleine?

Egyedül vagy, igaz?

Bist du ganz alleine?

Teljesen egyedül vagy?

Tom verbrachte Weihnachten alleine.

- Tomi egyedül ünnepli a karácsonyt.
- Tomi egyedül tölti a karácsonyt.
- Tomi magában karácsonyozik.

Ich schaffe es alleine.

- Megy egyedül.
- Meg tudom csinálni egymagam.
- Nekem megy egyedül.
- Elboldogulok vele.
- Megbirkózom vele.

Es geht nicht alleine.

- Nem megy egyedül.
- Egyedül nem megy.

- Sie gestattete ihm, alleine zu gehen.
- Sie erlaubte ihm, alleine zu gehen.

Megengedte, hogy egyedül menjen.

Ich war nicht alleine damit,

Rájöttem, hogy nem vagyok egyedül,

Ich würde gerne alleine reisen.

Egyedül szeretnék utazni.

Er war alleine im Zimmer.

Egyedül volt a szobában.

Ich mache es lieber alleine.

Jobb szeretem egyedül csinálni.

Hiroko saß dort ganz alleine.

Hiroko teljesen egyedül ült ott.

Ich will nicht alleine leben.

Nem akarok egyedül élni.

Ich war alleine im Klassenzimmer.

Egyedül voltam a tanteremben.

Er lebt alleine im Wald.

Egyedül él az erdőben.

Tom aß alleine zu Abend.

Tom egyedül vacsorázott.

Nun sind wir beide alleine.

Nos, mind a ketten egyedül vagyunk.

Du bist nicht alleine, Tom.

- Tom, nem vagy egyedül.
- Nem vagy egyedül, Tom.

Tom ging alleine nach Hause.

Tom egyedül ment haza.

Tom und ich waren alleine.

Tom és én egyedül voltunk.

Alleine schaffe ich es nicht.

- Egyedül nem bírom.
- Egyedül nem győzöm.
- Én egyedül nem bírkozom meg vele.

Ich dachte, du warst alleine.

Azt hittem, egyedül vagy.

Ich bin nicht gerne alleine.

- Nem szívesen vagyok egyedül.
- Nem szeretek magamban lenni.

Der alte Mann lebt alleine.

- Az öreg férfi egyedül él.
- Az öregember egyedül él.

Du bist nicht mehr alleine.

Többé már nem vagy egyedül.

Ich muss alles alleine erledigen.

Mindent egyedül kell elintéznem.

Lass mich hier nicht alleine!

Ne hagyj itt egyedül!

Denn wir können das nicht alleine.

mert ezt nem tudjuk megtenni egyedül.

Der Baum ist von alleine umgefallen.

A fa magától kidőlt.

Sie hat das Haus alleine geputzt.

Egyedül kitakarította a házat.

Sie lebt alleine in diesem Haus.

A lány egyedül él ebben a házban.

Sie hat es ganz alleine gemacht.

- Ő teljesen egyedül csinálta ezt.
- Ő teljesen önállóan csinálta ezt.
- Teljesen egyedül csinálta ezt.
- Teljesen önállóan csinálta ezt.

Ich habe diese Arbeit alleine erledigt.

Egyedül fejeztem be a munkát.

Du solltest dort nicht alleine hingehen.

Nem kkellene odamenned egyedül.

- Er war alleine.
- Er war allein.

- Egyedül volt.
- Egymaga volt.

- Ich reise alleine.
- Ich reise allein.

Egyedül utazom.

Ich lebe alleine in diesem Haus.

Egyedül élek ebben a házban.

Ich habe Angst, alleine zu gehen.

Félek egyedül menni.

Sie wohnt alleine in dem Zimmer.

Egyedül lakik ebben a szobában.

Ich habe es nicht alleine gemacht.

Nem csinálom egyedül.

Warum muss ich das alleine machen?

Miért kell ezt egyedül csinálnom?

Ich fühle mich ohne dich alleine.

Nélküled egyedül érzem magam.

Nun lebt die alte Dame alleine.

Az idős hölgy most egyedül él.

Bist du jetzt alleine zu Hause?

Egyedül vagy most otthon?

Ich lasse dich nie mehr alleine.

Soha többé nem hagylak egyedül.

Bist du da ganz alleine draufgekommen?

Teljesen magadtól jöttél rá?

Sie ist nicht alleine im Haus.

Nincs egyedül a házban.

- Ist es gefährlich, alleine Metro zu fahren?
- Ist es gefährlich, alleine U-Bahn zu fahren?

Veszélyes a földalattin egyedül utazni?

- Du bist zu jung, um alleine zu reisen.
- Ihr seid zu jung, um alleine zu reisen.

- Túl fiatal vagy, hogy egyedül utazz.
- Túl fiatal vagy, hogy egyedül utazzál.

SJ: Ich ging alleine zur ersten Untersuchung,

SJ: Az első vizsgálatra egyedül mentem.

Bill spielt oft alleine mit seinen Spielsachen.

Vili gyakran játszik egyedül a játékaival.

Meine Mutter wohnt alleine auf dem Lande.

Anyám egyedül él vidéken.

- Tom ist einsam gestorben.
- Tom starb alleine.

Tom magányosan halt meg.

Tom ist alleine mit Mary im Esszimmer.

Tomi egyedül van Marival az ebédlőben.

Ich würde jetzt am liebsten alleine sein.

Most inkább egyedül lennék.

Ich möchte dort lieber nicht alleine hingehen.

- Inkább nem mennék oda egyedül.
- Nem szívesen mennék oda egyedül.

Ich werde das nie alleine schaffen können.

Ezt egyedül soha nem fogom tudni megcsinálni.

Es ist seltsam, dass Tom alleine kommt.

Furcsa, hogy egyedül jön Tomi.