Translation of "Wirkt" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Wirkt" in a sentence and their japanese translations:

Tom wirkt eingebildet.

- トムは天狗のようだ。
- トムはうぬぼれているようだ。

Tom wirkt unsicher.

トムは頼りにならなさそうだ。

Er wirkt geübt darin.

‎慣れた様子だ

Er wirkt weniger einschüchternd.

‎こっちのほうが安全そうだ

Wirkt dieses Medikament schnell?

その薬はすぐに効きますか。

Tom wirkt etwas nervös.

トムは少し緊張しているように見える。

Bei PTBS wirkt sich Stress

PTSDの観点から重要なことは

Gerechtigkeit wirkt auf überraschende Weise.

意外な効果をもたらします

Tabak wirkt auf das Gehirn.

タバコは脳に影響を与える。

Das Medikament wirkt wie ein Zaubermittel.

その薬はてきめんに効く。

Mein Fuß wirkt neben deinem klein.

私の足はあなたと比べて小さい。

Dieses Medikament wirkt nicht gegen Grippe.

この薬はインフルエンザには全く効かない。

Die Schwerkraft wirkt auf alles im Universum.

引力は宇宙のあらゆる物に影響を与える。

Er wirkt reich, ist es aber nicht.

彼は外見は裕福そうだが実際はそうでない。

Rauchen wirkt sich auf die Gesundheit aus.

喫煙は健康に影響する。

- Lachen ist ansteckend.
- Das Lachen wirkt ansteckend.

笑いは移る。

- Tom sieht zweifelhaft aus.
- Tom wirkt zwielichtig.

トムは怪訝そうな顔をしている。

Teure Hautcreme wirkt nicht besser als günstige.

高価なスキンクリームが安価な物より良い効果があるわけではない。

Dieses Medikament wirkt Wunder, wenn einem die Nase läuft.

この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。

Hier ist noch etwas, das sehr, sehr albern wirkt,

もう一つ バカみたいに見えるかもしれませんが

- Tom sieht sehr glücklich aus.
- Tom wirkt sehr glücklich.

- トムはとても幸せそうだ。
- トム、とっても嬉しそう。

Der Arzt sucht eine Medizin, die gegen diese Krankheit wirkt.

医者はこの病気に効く薬を探している。

- Tom scheint sehr glücklich zu sein.
- Tom wirkt sehr glücklich.

- トムはとても幸せそうだ。
- トム、とっても嬉しそう。

Wenn es nicht richtig angewendet wird, wirkt dieses Medikament als Gift.

その薬は誤って使うと毒になる。

- Tom scheint ein wenig nervös zu sein.
- Tom wirkt etwas nervös.

トムは少し緊張しているようだ。

- Taten sagen mehr als Worte.
- Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.

行為は言葉よりも雄弁。

Bis hin zur Schnelligkeit der Wirkung, wie stark das Gift auf uns wirkt,

攻撃が素早くて 強力な毒を持っている

- Sie hat das Flair einer vornehmen Dame.
- Sie wirkt wie eine vornehme Dame.

彼女には貴婦人の風格がある。

- Der See wirkt wie ein Meer.
- Der See sieht aus wie das Meer.

あの湖は海のように見えます。

Dieses Problem wirkt auf den ersten Blick einfach, aber tatsächlich ist es ziemlich kompliziert.

この問題は一見簡単そうだが実は難しい。

- Sie sieht sehr glücklich aus.
- Sie wirkt wirklich glücklich.
- Sie macht einen wirklich erfreuten Eindruck.

彼女は大変嬉しそうだ。

- Tom sieht sehr glücklich aus.
- Tom scheint sehr glücklich zu sein.
- Tom wirkt sehr glücklich.

トム、とっても嬉しそう。

Das Mädchen ist dermaßen schön, dass es selbst auf den Mann mit der größten Selbstbeherrschung anziehend wirkt.

その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。

Ich habe von einer Freundin Schokolade geschenkt bekommen: die wirkt sehr hochwertig und schmeckt bestimmt ganz toll. Trinke ich dazu wohl besser Kaffee oder Wein?

友達からチョコもらっちゃった。とても高級そうだし美味しそうなんだけど。これって、コーヒーと一緒がいい?それともワイン?