Examples of using "Wenden" in a sentence and their japanese translations:
逆さまに向きを変えてください。
ページをめくって下さい。
- 観光案内所に問い合わせてください。
- 観光案内所にお問い合わせください。
結局万事旨く行くだろう。
彼女には頼れるものが誰もいなかった。
その状況はきっと好転するだろう。
私は警察と接触をとろうと試みた。
世界中の有名なTED登壇者のー
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
誰に頼っていいかわからない。
財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。
しかし満月の下でも― 運が好転することも
詳しくは受付でお聞きになってください。
フランス軍は南へ旋回してバグラチオンを包囲する
に対する彼の衒学的な復讐 は、彼をロシア人に逃亡させた。 ベルティエはまた、
いつでも連絡してください。
だれが私の計画に反対しようとも、私は実行する。
た。 「あなたは常に敵を回すためのものです。それは危険すぎる動きです」と彼は彼に言いました。
その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。