Translation of "Hören" in Arabic

0.041 sec.

Examples of using "Hören" in a sentence and their arabic translations:

Wir hören!

نحن نستمع

Also, hören Sie,

الان انصتوا

- Ich will deine Meinung hören.
- Ich will Ihre Meinung hören.
- Ich will eure Meinung hören.

أريد أن أعرف رأيك.

- Könnt ihr mich hören?
- Hörst du mich?
- Kannst du mich hören?
- Können Sie mich hören?
- Hört ihr mich?
- Hören Sie mich?

- أيمكنك أن تسمعني؟
- هل بإمكانك سماعي؟

- Lass uns etwas Musik hören!
- Lassen Sie uns etwas Musik hören!
- Lasst uns etwas Musik hören!

لنستمع لبعض الموسيقى.

Ich kann sie hören.

‫يمكنني سماعها!‬

Das hören wir immer

نسمع ذلك دائما

Möchten Sie mal hören?

هل تريد أن تستمع؟

- Was? Ich kann dich nicht hören.
- Was? Ich kann Sie nicht hören.
- Was? Ich kann euch nicht hören.

- ماذا؟ أنا لا أستطيع سماعكم أيها الرفاق.
- ماذا؟ لا أستطيع سماعكم أيها الرفاق.

- Ich würde gern deine Meinung hören.
- Ich würde gern Ihre Meinung hören.
- Ich würde gern eure Meinung hören.

أود الاستماع إلى رأيك.

- Was? Ich kann dich nicht hören.
- Was? Ich kann Sie nicht hören.

ماذا؟ لا أسمعك.

Sodass Sie sie hören können.

حتى تتمكنوا من سماعها

Ich kann den Hubschrauber hören!

‫يمكنني سماع المروحية!‬

Und wir hören das ständig.

نسمع هذا كثيرًا.

Wir hören mehr vom Orgasmusunterschied.

كما أننا نسمع بشكل متزايد عن الفجوة في النشوة الجنسيّة.

Auf den Körper zu hören,

والاستماع لاحتياجات الجسد،

Wir hören dieses Wort sehr

نسمع هذه الكلمة كثيرا

Hören Sie, sehr geehrte Herren!

اسمعوا يا سادة.

- Ich kann euch nicht besonders gut hören.
- Ich kann Sie nicht besonders gut hören.

لا أستطيع سماعكم جيدا

- Ich freue mich, deine Stimme zu hören.
- Ich freue mich, Ihre Stimme zu hören.

أنا سعيد بسماع صوتك.

Wenn wir so eine Sirene hören

إذا سمعنا صفارات الإنذار هكذا

Hören wir uns diesen Sound an

دعونا نستمع إلى هذا الصوت

Sie sollte mehr auf andere hören.

ينبغي لها أن تستمع إلى آراء الآخرين أكثر.

Glaubst du, dass Fische hören können?

هل تظن أن السمك يسمع؟

Hören Sie, darf ich die mitnehmen?

إسمع, هل تمانع إن أخذت هذا معي؟

Ich bin überglücklich, das zu hören.

أنا مسرور للغاية لسماع ذلك.

- Verzeihung, aber ich kann Sie nicht richtig hören.
- Verzeihung, aber ich kann dich nicht richtig hören.
- Verzeihung, aber ich kann euch nicht richtig hören.

المعذرة لكنّي لا أستطيع سماعك جيّداً.

Aber wir hätten dann davon hören können

ولكن كان بإمكاننا أن نسمع عن ذلك الحين

Aber wir würden es jeden Tag hören

لكننا نسمعها كل يوم

"Sie können nichts hören, was Sie sagen."

"لا يمكنهم سماع أي شيء تقوله."

Wir hören überall Google, Google, Google Yahu

نسمع جوجل وجوجل وجوجل ياهو في كل مكان

Ich will kein Wort mehr davon hören!

لا أُريد أن أسمع كلمة أُخرىَ عن هذا!

Wenn die Leute mich zu Hause hören,

يستمعون الناس إلي عندما يكونون في المنزل

Ich habe sie fließend Englisch sprechen hören.

سمعتها تتكلم الإنجليزية بطلاقة.

Es freut mich sehr, das zu hören.

- أنا مسرور للغاية لسماع ذلك.
- يسعدني جداً سماع ذلك.

Die Gehirne der Babys, die eine Sprache hören,

وأدمغة الأطفال الذي يستمعون للغة واحدة

Ich muss nichts hören, was mich nicht interessiert.

لست ملزماً لسماع أي شيء لايهمني.

Aber hören Sie auf, sie "wahnsinnig" zu nennen.

ولكنْ توقف عن وصفه بالجنون.

Ich konnte es direkt hinter mir krachen hören.

‫كنت أسمع صوت التحطم خلفي مباشرة.‬

Aber lassen Sie mich kurz Ihre Musik hören

لكن دعني أستمع لفترة وجيزة إلى موسيقاك

Jeder ist da, um die Lektion zu hören!

الجميع موجود للاستماع إلى الدرس!

Diese Stimme war sogar aus Istanbul zu hören

سمع هذا الصوت حتى من اسطنبول

Wir haben ihn das Lied nie singen hören.

لم نسمعه يغني الأغنية قط.

- Kinder lauschen gerne Märchen.
- Kinder hören gerne Geschichten.

الأطفال يحبون الاستماع إلى القصص الخيالية.

Das war nicht das, was ich hören wollte.

لم يكن هذا ما أردت سماعه.

Aber die Gehirne der Babys, die zwei Sprachen hören,

غير أن أدمغة الأطفال الذين يستمعون إلى لغتين

Viele von Ihnen hören mir gerade im Autopilotmodus zu.

العديد منكم الآن يستمعون إلى وهم في وضع الطيار الآلي.

Hyänen können Löwen aus über zehn Kilometer Entfernung hören.

‫يمكن للضباع التنصّت على الأسود‬ ‫من على بعد 10 كيلومترات.‬

Eine Sekunde. Hören wir hier mit dieser Buchbeschreibung auf

ثانية واحدة. دعونا نتوقف هنا وصف هذا الكتاب

- Hören Sie auf zu filmen!
- Hör auf zu filmen!

أوقفوا التصوير.

Auch heulen wird nicht helfen. Keiner kann dich hören.

لا فائدة من البكاء، فلن يسمعك أحد.

Da reden wir mit unseren Kindern und hören ihnen zu.

حينما نتحدث ونستمع للأولاد.

Hören Sie jetzt auf, den Islam der Welt falsch darzustellen

توقفوا عن تحريف الإسلام للعالم الآن

Vielleicht ist es das erste Mal, dass Sie es hören

في الواقع ربما تكون هذه هي المرة الأولى التي تسمع فيها

- Hörst du, was ich sage?
- Hören Sie, was ich sage?

هل تسمع ما أقول ؟

- Mein Hobby ist das Musikhören.
- Mein Hobby ist Musik hören.

هوايتي الاستماع إلى الموسيقى.

- Ich kann dich kaum verstehen.
- Ich kann Sie kaum verstehen.
- Ich höre dich kaum.
- Ich kann Sie kaum hören.
- Ich kann euch kaum hören.

- بالكاد أسمعك.
- بالكاد أستطيع سماعك.

Wenn wir aufrichtig zuhören, hören wir nicht nur, was gesagt wird,

في الاستماع الحسن، لا نستمع فقط لما يُقال،

Wenn Sie sich unserer Hotline anschließen, werdet Sie auch Gelächter hören.

لكن إذا جئت إلى خط المساعدة لدينا في المملكة المتحدة، ستسمع الضحك أيضاً

Der Wind erschwert das Hören. Sie verlässt sich auf ihre Nachtsicht.

‫ولفقدانها القدرة على السمع بسبب الرياح،‬ ‫عليها الاعتماد على رؤيتها الليلية المميزة.‬

Willst du mal hören, was diese Person über dich gesagt hat?

هل تريد أن تسمع ما قاله عنك ذاك الشخص؟

Es tut mir leid, aber ich kann Sie nicht gut hören.

آسف لا يمكنني سماعك جيداً.

Viele von Ihnen hören es vielleicht zum ersten Mal in Ihrem Leben

قد يسمعها الكثير منكم لأول مرة في حياتك

Er sagte: "Meine Söhne, wenn sie davon hören, werden sie mich rächen."

كان يقول ، "أبنائي ، عندما يسمعون بهذا ، سينتقمون مني".

Sind ihre Hirne anders als die von Babys, die nur eine Sprache hören,

إذا ما نظرنا إلى أدمغة هؤلاء الأطفال حتى قبل أن يبدؤوا بالتكلم،

Sie schaltet ihr Mikrofon ein und lässt ihre Stimme bei anderen Menschen hören

تقوم بتشغيل الميكروفون الخاص بها وتسمع صوتها في الأشخاص الآخرين

Sie machen Geräusche mit einer Frequenz, die das menschliche Ohr nicht hören kann

تصدر أصواتًا بتردد لا تستطيع الأذن البشرية سماعه

- Hör auf zu schreien!
- Hört auf zu schreien!
- Hören Sie auf zu schreien!

- توقف عن الصراخ!
- توقفي عن الصراخ!
- كف عن الصراخ!

- Hör auf zu klatschen.
- Hören Sie auf zu klatschen.
- Hört auf zu klatschen.

كفّ عن التصفيق.

Als Stille im Zimmer eintrat, war nur noch das Ticken einer alten Uhr zu hören.

لما عم الهدوء في الغرفة ، فقط يمكن سماع صوت التكتكة لساعة قديمة .

Jetzt scheint es, als ob Sie ein wenig mit dem vertraut sind, was Sie hören werden

الآن يبدو كما لو أنك على دراية صغيرة بما ستسمعه

- Hör auf, mich zu schlagen!
- Hören Sie auf, mich zu schlagen!
- Hört auf, mich zu schlagen!

- توقف عن ضربي.
- توقفي عن ضربي.

Ich bin der, dessen Schriften selbst die Blinden sehen und dessen Worte selbst die Tauben hören.

أنا الذي نظر الأعمى إلى أدبي/ وأسمعت كلماتي من به صمم

- Wenn ich versuche mit dem Media Player Musik zu hören, hindert mich ein Fehler daran.
- Wenn ich versuche mit dem Media Player Musik zu hören, gibt es einen Fehler und ich kann die Datei nicht abspielen.
- Wenn ich versuche, mit der Medienwiedergabe Musik zu hören, tritt ein Fehler auf, und ich kann die Datei nicht abspielen.

حين أحاول الاستماع إلى الموسيقى مستخدمًا مُشغّل الوسائط، يظهر خطأٌ ولا أستطيع تشغيل الملف.

Die Zimmer dieses Hotels sind wirklich sehr schlecht schallgedämpft. Ich kann meinen Nachbarn seinen Kaugummi kauen hören!

غرف هذا الفندق عازلة للصوت سيئة للغاية. يمكنني سماع جارتي وهو يمضغ علكته