Translation of "Hören" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Hören" in a sentence and their dutch translations:

Wir hören!

We zijn aan het luisteren.

- Kannst du das hören?
- Könnt ihr das hören?
- Können Sie das hören?

Kan je het horen?

- Kannst du uns hören?
- Können Sie uns hören?

Kan je ons horen?

- Was willst du hören?
- Was wollen Sie hören?

Wat wilt u horen?

Also, hören Sie,

Luister,

Hören heißt gehorchen.

Horen is gehoorzamen.

Sie hören zu.

- Ze luisteren.
- Ze zijn aan het luisteren.

Wir hören Musik.

- We beluisteren muziek.
- We luisteren naar muziek.

Komm, Radio hören!

Kom luisteren naar de radio!

Hören wir zu.

Laten we luisteren.

Wir hören Radio.

We luisteren naar de radio.

Sie hören Radio.

Ze luisteren naar de radio.

- Ich konnte alles hören.
- Ich habe alles hören können.

Ik kon alles horen.

- Ich will deine Meinung hören.
- Ich will Ihre Meinung hören.
- Ich will eure Meinung hören.

Ik wil weten wat jouw mening is.

- Könnt ihr mich hören?
- Hörst du mich?
- Kannst du mich hören?
- Können Sie mich hören?
- Hört ihr mich?
- Hören Sie mich?

- Kun je me horen?
- Kan je me horen?

- Lass uns etwas Musik hören!
- Lassen Sie uns etwas Musik hören!
- Lasst uns etwas Musik hören!

Laten we wat muziek luisteren.

- Ich habe euch flüstern hören.
- Ich habe Sie flüstern hören.

Ik heb jullie horen fluisteren.

- Kannst du mich jetzt hören?
- Können Sie mich jetzt hören?

Kan je me nu horen?

- Lass uns etwas Musik hören!
- Lasst uns etwas Musik hören!

Laten we wat muziek luisteren.

- Freut mich, das zu hören.
- Ich freue mich, das zu hören.
- Es freut mich, das zu hören.
- Ich bin froh, das zu hören.

Dat hoor ik graag.

Ich kann sie hören.

Ik kan haar horen.

Die Eltern hören zu.

De ouders luisteren.

Ich möchte Popmusik hören.

Ik wens pop-muziek te beluisteren.

Kinder hören gerne Geschichten.

Kinderen luisteren graag naar sprookjes.

Willst du mehr hören?

Wil je meer horen?

Lass uns Musik hören.

Laten we muziek luisteren.

Was wollen Sie hören?

Wat wilt u horen?

Lass es mich hören.

- Laat het me horen.
- Laat me eens horen.

- Wir hören den Hund bellen.
- Wir können den Hund bellen hören.

We kunnen de hond horen blaffen.

- Was? Ich kann dich nicht hören.
- Was? Ich kann Sie nicht hören.
- Was? Ich kann euch nicht hören.

Wat? Ik kan je niet horen.

- Kannst du das Geräusch nicht hören?
- Können Sie das Geräusch nicht hören?
- Könnt ihr das Geräusch nicht hören?

Kan je het geluid niet horen?

- Glaubst du, dass Fische hören können?
- Denkst du, dass Fische hören können?

Denk jij dat vissen kunnen horen?

- Ich freue mich, das zu hören.
- Ich freue mich, das zu hören!

Dat hoor ik graag.

- Glaubst du, dass Fische hören können?
- Meinst du, dass Fische hören können?

Denkt ge dat vissen kunnen horen?

Ich kann den Hubschrauber hören!

Ik hoor de helikopter.

Ich kann Sie kaum hören.

Ik kan u nauwelijks horen.

Ich will das nicht hören.

Ik wil dat niet horen.

Wir hören uns Musik an.

We luisteren naar muziek.

Mein Hobby ist Musik hören.

Mijn hobby is muziek beluisteren.

Ich will die Wahrheit hören.

Ik wil de waarheid horen.

Huhu! Können Sie mich hören?

- Hé daar! Hoort ge mij?
- Woehoe! Hoort u me?

Wir hören dich oft singen.

We horen je vaak zingen.

Niemand will meine Meinungen hören.

- Niemand wil naar mijn mening luisteren.
- Niemand wil mijn mening horen.

Kannst du mich hören, Tom?

Kun je me horen, Tom?

Wir hören mit unseren Ohren.

We horen met onze oren.

Wir hören mit den Ohren.

We horen met onze oren.

Alle hören dem Vorsitzenden zu.

Iedereen luistert naar de voorzitter.

Kannst du das Lied hören?

Kun je dit liedje horen?

Ich konnte Tom nicht hören.

Ik kon Tom niet horen.

Ich kann Toms Stimme hören.

Ik kan de stem van Tom horen.

Ich will nichts mehr hören.

Ik wil niets meer horen.

Hören Sie, sehr geehrte Herren!

Luister, heren.

Ich kann das alles hören.

Ik kan alles horen.

Lass schnell von dir hören!

Laat snel van je horen!

Wir hören keltische Musik an.

We luisteren naar Keltische muziek.

Ich kann ihn nicht hören.

- Ik kan hem niet horen.
- Ik kan haar niet horen.

Sie unterrichten, wir hören zu.

U geeft les, wij luisteren.

Kannst du mich jetzt hören?

Kan je me nu horen?

Ich will Tom sprechen hören.

Ik wil Tom horen spreken.

Ich kann euch nicht hören.

Ik kan jullie niet horen.

- Hast du Tom schon einmal singen hören?
- Habt ihr Tom schon einmal singen hören?
- Haben Sie Tom schon einmal singen hören?

- Heb je Tom ooit al eens horen zingen?
- Hebt u Tom ooit al eens horen zingen?
- Hebben jullie Tom ooit al eens horen zingen?

- Sprich lauter, damit jeder dich hören kann.
- Sprich lauter, damit dich jeder hören kann.

Spreek luider, zodat iedereen u kan horen.

Ich will keine Ausflüchte mehr hören.

Ik wil geen smoesjes meer horen.

Sie sollte mehr auf andere hören.

Ze zou meer naar andere mensen moeten luisteren.

Es beruhigt mich, das zu hören.

Ik ben opgelucht dat te horen.

Glaubst du, dass Fische hören können?

Denkt ge dat vissen kunnen horen?

Werde ich bald von dir hören?

Hoor ik nog iets van je?

Wer nicht hören will, muss fühlen.

Wie niet horen wil, moet voelen.

Wer nicht hören will, muss lesen.

Wie niet horen wil, moet lezen.

- Hören Sie auf damit!
- Lasst das.

- Hou daarmee op.
- Hou ermee op.
- Stop ermee.

Sie können mich auch nicht hören.

Ook zij kunnen me niet horen.

Ich habe ihn nie singen hören.

Ik heb hem nog nooit horen zingen.

Vielleicht kannst du mich nicht hören.

Misschien kan je me niet horen.

Er hat den Hund bellen hören.

Hij hoorde de hond blaffen.

Du solltest auf deine Mutter hören.

Je zou naar je moeder moeten luisteren.

Er wäre froh, das zu hören.

Hij zou blij zijn dat te horen.

Denkst du, dass Fische hören können?

Denk jij dat vissen kunnen horen?

Meine Kinder hören nicht auf mich.

Mijn kinderen luisteren niet naar mij.

Ich freue mich, das zu hören!

Ik ben blij dat te horen!