Translation of "Versuchten" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Versuchten" in a sentence and their japanese translations:

Sie versuchten es.

彼らは挑戦した。

Sie versuchten zu fliehen.

彼らは逃亡を企てた。

Wir versuchten das in Bhutan.

ブータンで実験済みです

Und versuchten ihn wieder zusammenzukleben,

テープでくっつけようとした時の ようなものです

Die beiden versuchten es abwechselnd.

二人はかわるがわる試みた。

Wir versuchten, mit ihnen übereinzukommen.

われわれは彼らと妥協しようとした。

Europäer versuchten, den Stamm zu zivilisieren.

ヨーロッパ人たちはその種族を文明化しようと努めた。

Sie versuchten alle gleichzeitig zu reden.

- 彼らは一度に話そうとした。
- 彼らは皆同時に話そうとした。

Die Kinder versuchten, ihren Lehrer nachzuäffen.

子供たちは先生のまねをしようとした。

Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen.

彼らは敵陣を突破しようと試みた。

Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen.

彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。

Wir versuchten vergeblich, ihm das Rauchen auszureden.

私たちは彼に喫煙をやめるよう説得したが無駄だった。

Die Leute versuchten, die Straße vom Schnee freizuräumen.

その人々は通りから雪を取り除こうとした。

Und wir versuchten noch immer, den Mond zu erschaffen.

私たちが月の成り立ちを 明らかにしようと試みる日々が続きました

Wir versuchten es noch einmal, aber konnten es nicht tun.

- 私たちはもう一度それをやってみたが、できなかった。
- もう一度それを遣ってみたかったが出来なかった。
- もう一度それをやってみたが、できなかった。
- もう1度それをやってみたが、できなかった。

Wir versuchten ihn von der Idee abzubringen, aber schafften es nicht.

私たちは彼の考えを変えさせようとしたが、できなかった。

Während des Krieges versuchten die USA den Handel mit England einzustellen.

戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。

Obwohl die Verteidigung des Feindes stark war, versuchten wir sie zu durchbrechen.

敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。

Als sie versuchten, seinen Ursprung zu ermitteln, fanden sie die wahrscheinliche Quelle:

その発生源を辿ったところ 有力な場所が見つかった

- Wir haben versucht, einen Kompromiss mit ihnen zu schließen.
- Wir versuchten, mit ihnen übereinzukommen.

われわれは彼らと妥協しようとした。

Wir versuchten seinem Gemüt unter die Arme zu greifen und ließen ihn frische Luft schnappen.

- 我々は彼を外に連れ出して元気づけようとした。
- 私たちは彼を外に連れ出して元気づけようとした。

Murat gehörte zu denen, die versuchten, Napoleon zu überreden, den Vormarsch in Smolensk zu stoppen, wurde

ムラトは、ナポレオンにスモレンスクでの前進を止めるよう説得しようとした人々の一人でし

Er und seine Frau versuchten ihre Probleme zu bewältigen, waren dazu aber nicht in der Lage.

その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。

Und Berthier gehörte zu denen, die versuchten, Napoleon davon zu überzeugen, den Vormarsch in Smolensk zu stoppen.

あり、ベルティエはスモレンスクでの前進を止めるようにナポレオンを説得しようとした人々の1人でした。

- Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen.
- Wir haben angestrebt, uns mit ihnen zu einigen.
- Wir versuchten, mit ihnen übereinzukommen.

われわれは彼らと妥協しようとした。