Translation of "Reden" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Reden" in a sentence and their russian translations:

- Willst du reden?
- Wollt ihr reden?
- Wollen Sie reden?

- Ты хочешь поговорить?
- Хочешь поговорить?
- Хотите поговорить?

- Wenn du reden willst, so lass uns reden!
- Wenn ihr reden wollt, so lasst uns reden!
- Wenn Sie reden wollen, so lassen Sie uns reden!

- Хочешь поговорить - давай поговорим!
- Если вы хотите поговорить, давайте поговорим.
- Хотите поговорить - давайте поговорим!

Alle reden.

Все разговаривают.

- Wir müssen miteinander reden.
- Wir müssen reden.

Мы должны поговорить.

- Du kannst ungezwungen reden.
- Sie können ungezwungen reden.
- Ihr könnt ungezwungen reden.

Вы можете говорить свободно.

- Möchtest du darüber reden?
- Möchten Sie darüber reden?

Вы хотите поговорить об этом?

- Du hast gut reden!
- Du hast leicht reden.

Говорить легко.

Also reden sie

так они говорят

Frauen reden gerne.

- Женщины любят болтать.
- Женщины любят поговорить.

Tote reden nicht.

Мёртвые не говорят.

Die reden Russisch.

Говорят по-русски.

Wir reden gern.

- Мы с удовольствием говорим.
- Мы любим говорить.
- Нам нравится разговаривать.

Wir müssen reden.

Нам необходимо поговорить.

Lass ihn reden!

- Позволь ему говорить.
- Дай ему сказать.
- Дайте ему сказать.
- Пусть он говорит.

Lass sie reden!

- Дай ей говорить.
- Дай ей сказать.
- Дайте ей сказать.
- Пусть она говорит.

Wir reden später.

- Мы поговорим позже.
- Потом поговорим.
- После поговорим.

Lass uns reden.

- Давай поговорим!
- Давайте поговорим!

Wir wollen reden.

Мы хотим поговорить.

Tom wird reden.

Том будет говорить.

Willst du reden?

- Ты хочешь поговорить?
- Хочешь поговорить?

Wollt ihr reden?

Хотите поговорить?

Reden wir drüber!

- Давай это обсудим.
- Давайте это обсудим.

Machen, nicht reden.

- Надо действовать, а не болтать.
- Надо действовать, а не рассуждать.

Ich mag reden.

Я люблю поговорить.

Die Leute reden.

Люди говорят.

Ich werde reden.

- Я буду говорить.
- Я поговорю.

Sie reden viel.

Они много говорят.

Wir reden nie.

- Мы никогда не разговариваем.
- Мы никогда не говорим.
- Мы никогда не разговаривали.

Du kannst reden.

Ты можешь говорить.

Er will reden.

- Он хочет поговорить.
- Он хочет высказаться.

Tom könnte reden.

- Том может заговорить.
- Том может всё рассказать.

Lass sie reden.

- Дадим им слово.
- Пусть они скажут.

Männer reden gerne.

Мужчины любят поговорить.

Reden Sie weiter.

Продолжайте говорить.

Kannst du reden?

Можете говорить?

Wollen Sie reden?

Хотите поговорить?

- Ich möchte mit ihm reden.
- Ich möchte mit ihr reden.
- Ich muss mit ihr reden.

Я хочу поговорить с ней.

- Kannst du nicht leiser reden?
- Könnt ihr nicht leiser reden?
- Können Sie nicht leiser reden?

Неужели вы не можете говорить потише?

- Ich möchte mit dir reden.
- Ich möchte mit Ihnen reden.

- Я хочу поговорить с тобой.
- Я хочу с тобой поговорить.

- Ich muss mit ihr reden.
- Ich muss mit ihm reden.

Я должен с ним поговорить.

Reden wir über Generationen,

Когда мы говорим о поколениях,

Jetzt reden sie über

теперь они говорят о

Du hast leicht reden.

- Тебе легко говорить.
- Вам легко говорить.

Sie reden über Musik.

Они говорят о музыке.

Tom sollte weniger reden.

Тому надо поменьше говорить.

Ich will nicht reden.

Я не хочу разговаривать.

Ich will nur reden.

Я просто хочу поговорить.

Ich wollte nur reden.

Я просто хотел поговорить.

Ich wollte darüber reden.

- Я хотел поговорить об этом.
- Я хотела поговорить об этом.

Darüber müssen wir reden.

- Нам нужно поговорить об этом.
- Мы должны поговорить об этом.

Die Leute reden gern.

- Люди любят поговорить.
- Народ любит поговорить.

Sie haben leicht reden.

Вам легко говорить.

Tom begann zu reden.

- Том начал говорить.
- Том заговорил.

Möchten Sie darüber reden?

Вы хотите поговорить об этом?

Wir reden nicht viel.

- Мы много не говорим.
- Мы немногословны.
- Мы не так много разговариваем.

Ich übernehme das Reden.

Я буду говорить.

Können wir darüber reden?

- Мы можем поговорить об этом?
- Мы можем об этом поговорить?

Ich werde Klartext reden.

Я скажу открытым текстом.

Alle reden über Tom.

Все говорят о Томе.

Wir können draußen reden.

- Можем поговорить снаружи.
- Можем поговорить на улице.

Wir können darüber reden.

- Можем поговорить об этом.
- Мы можем об этом поговорить.

Vielleicht sollten wir reden.

Может быть, нам стоит поговорить.

Darüber reden wir nie.

- Мы никогда об этом не разговариваем.
- Мы никогда не говорим об этом.

Willst du jetzt reden?

- Ты сейчас хочешь поговорить?
- Вы сейчас хотите поговорить?

Reden sie über Tom?

- Они о Томе говорят?
- Это они о Томе говорят?

- Nicht reden!
- Sag nichts!

Не говори!

Lass uns darüber reden.

- Давай поговорим об этом.
- Давайте поговорим об этом.

Sie reden aneinander vorbei.

Они говорят, как слепой с глухим.

Tom konnte nicht reden.

Том не мог говорить.

Möchtest du darüber reden?

Ты хочешь поговорить об этом?

Alle reden über sie.

Все говорят о ней.