Translation of "Tue" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Tue" in a sentence and their japanese translations:

Warum tue ich das?

なんで俺こんなことやってるんだろう?

- Tue nichts, was du bedauern wirst.
- Tue nichts, was du bereuen wirst.

後になって悔やむようなことはしてはいけません。

Ich tue das selbst ständig.

私はいつも それを 自分でも実践しています

Ich tue solche Dinge nicht.

そんなこと、絶対しないよ。

Tue immer das, was richtig ist.

常に正しい事をせよ。

Ich tue es, weil ich muss.

已むに已まれずやっているんです。

Für dich tue ich alles, Tom!

トムのためなら何でもするよ。

Tue nichts, was du bedauern wirst.

後になって悔やむようなことはしてはいけません。

Tue nichts, was du bereuen wirst.

後になって悔やむようなことはしてはいけません。

Tom entgegnete, es tue ihm leid.

- トムは残念だと答えた。
- トムは申し訳ないと答えました。
- トムはすみませんと答えました。
- トムはすみませんと答えた。
- トムは申し訳ないと答えた。

- Ich mache das für dich.
- Ich tue das hier für dich.
- Ich tue das hier deinetwegen.

これは君のためなんだ。

- Was soll ich tun?
- Was willst du, dass ich tue?
- Was wollen Sie, dass ich tue?

- どうしよ~。
- どうすればいいんだ。

Ich tue das, wofür du dich entscheidest.

君の判断に従うよ

Tue das, was du für richtig hältst.

正しいと信じることをやりなさい。

Keine Sorge! Ich tue ihr nicht weh!

心配しなくていいよ。彼女を傷つけるつもりはないから。

Ich tue keinen Zucker in den Kaffee.

私はコーヒーに砂糖をいれません。

Ich tue es, weil ich es will.

私がやりたいからやってるんだよ。

Tom sagte, Maria tue das jetzt gerade.

トムは、今メアリーがそれをしているって言ってたよ。

Ich tue nie Zucker in meinen Tee.

紅茶に砂糖は入れないよ。

Das ist es, was ich im Moment tue.

それが今の私の課題です

- Bitte tue etwas dagegen.
- Bitte tu was dagegen!

何とかしてください。

Ich tue es, weil es mir so gefällt.

私がやりたいからやってるんだよ。

Ich wollte nicht, dass Tom es allein tue.

トムにひとりでやって欲しくなかった。

Wenn ich das tue, lacht man mich aus.

私がそんなことしたら笑うでしょ。

Tom liebt Maria mehr, als ich es tue.

僕よりトムの方がメアリーのことが大好きだ。

- Bitte tue nichts, dass den Ruf der Matsunos schädigen könnte!
- Bitte tue nichts, dass die Matsunos in Verruf bringen könnte!

松野の家名をけがすことがないようにお願いしますよ。

Tom hat an allem, was ich tue, etwas auszusetzen.

トムって、私がすることにいちいち目くじらを立ててくるのよ。

Will ich nicht, dass ich den Leuten leid tue.

僕のことを かわいそうだと 思ってほしくありません

„Freust du dich am Leben, Tom?“ – „Ja, das tue ich.“

「トムは生きてて幸せ?」「うん、幸せ」

- Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
- Gleich, was ich auch tue — sie sagt immer, es gehe noch besser.

私が何をしようと彼女はもっとうまくできると言うんだ。

Und dem, was ich im Sinne einer werteorientierten Tat tue, verinnerlichen,

自分の価値観に基づいた行動の 違いを理解すれば

Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.

私が何をしようと彼女はもっとうまくできると言うんだ。

Wie du willst, dass die Leute dir tun, so tue ihnen auch!

- 人からして貰いたいように人にもなせ。
- 自分が人からしてもらいたいと思うことは人にもせよ。
- 自分がしてもらいたいように人にもしなさい。

Wenn ich damit fertig bin, was ich gerade tue, dann komme ich.

仕事が一段落したら行くよ。

Erwarte nicht, dass ich das für dich tue. Es ist dein Baby.

私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。

- Für dich täte ich alles, Tom.
- Für dich tue ich alles, Tom!

トムのためなら何でもするよ。

- Smith erwiderte, dass es ihm leid täte.
- Schmidt erwiderte, es tue ihm leid.

- スミスは残念だと答えた。
- スミスはすみませんと答えました。
- スミスは申し訳ないと答えました。

Früher habe ich viel Pizza gegessen, aber heute tue ich das nicht mehr.

前はピザを食べていましたけど、今は全くですね。

Ich tue das jeden Tag, wenn ich jogge und meine Gedanken schweifen lasse.

私は毎日ランニングをしながら ぼんやり考え事をしていますよ

- Ich tue Sahne in meinen Kaffee.
- Ich habe Sahne in meinen Kaffee getan.

私はコーヒーにクリームを入れます。

- Sag mir, was du willst, dass ich tue.
- Sag mir, was ich tun soll!

- あなたが私にしてもらいたいことを言ってください。
- 私にしてほしいこと言ってみてよ。

- Tom liebt Maria mehr, als ich es tue.
- Tom liebt Maria mehr als ich.

僕よりトムの方がメアリーのことが大好きだ。

- „Hasst du Tom?“ – „Hassen tue ich den nicht; ein bisschen seltsam finde ich den aber schon.“
- „Hasst du Tom?“ – „Hassen tue ich den nicht; ein bisschen seltsam finde ich den aber schon.“

「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないよ。ちょっと変わった人だなとは思うけど」

Immer, wenn ich mit der U-Bahn fahre, tue ich meine Brieftasche in meine Brusttasche.

地下鉄に乗るときはいつも、財布を前のポケットに入れるようにしている。

Nichts, was ich in letzter Zeit tue, scheint richtig zu gelingen. Ich verliere das Selbstvertrauen.

最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。

- Was willst du, dass ich mache?
- Was soll ich machen?
- Was willst du, dass ich tue?

君が私にやってほしいというのは何ですか。

- Was soll ich tun?
- Was wollen Sie, dass ich mache?
- Was wollen Sie, dass ich tue?

- 私に何をしてほしいって言うの?
- 何か御用ですか。
- いったい私にどうしろと?

„Hasst du Tom?“ – „Hassen tue ich den nicht; ein bisschen seltsam finde ich den aber schon.“

「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないよ。ちょっと変わった人だなとは思うけど」

Du hast die Wahl. Ich tue, wofür du dich entscheidest. Triff deine Entscheidung. Dana wartet auf uns.

君の決断に従うよ デーナが待ってるぞ

Wenn du so unzufrieden mit dem bist, was ich tue, dann solltest du es besser selbst machen.

そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。

- Er findet an allem, was ich mache, etwas auszusetzen.
- Er hat an allem, was ich tue, etwas auszusetzen.

- 彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
- 彼は何でも僕のすることに文句をつける。

Ah, jetzt erinnere ich mich. Ich habe ein Kondom benutzt; etwas, das ich selten oder eher fast nie tue.

ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。

- Wenn du einen Bär treffen solltest, tu so, als seist du tot.
- Wenn du einen Bären treffen solltest, tue so, als seiest du tot.

万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。

- Mach, was er dir sagt.
- Tue, was er dir sagt.
- Tu, was er dir sagt.
- Tut, was er euch sagt.
- Tun Sie, was er Ihnen sagt.

彼の言うようにしなさい。

- Wenn du morgen nicht angeln gehst, gehe ich auch nicht.
- Wenn ihr morgen nicht angeln geht, mache ich es auch nicht.
- Wenn Sie morgen nicht angeln gehen, tue ich es auch nicht.

あなたが明日釣りに行かないんなら、私も行かないよ。