Translation of "Total" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Total" in a sentence and their japanese translations:

Das ist total einfach.

そんなこと、朝飯前ですよ。

Ich bin total erschöpft.

私は大変疲れています。

Er ist total verrückt.

彼は底抜けの馬鹿だ。

Das ist alles total nass.

どこもビショビショだよ

Wir haben uns total geirrt.

私たちは思い違いをしているんです

Grün steht dir total gut.

- 緑色は君にとても似合う。
- 君にはグリーンが似合う。

Ich habe mich total verirrt.

道に迷ってしまいました。

Das Gebäude wurde total zerstört.

そのビルはすっかり壊された。

Ihr Rock ist total altmodisch.

彼女のスカートは完全に流行遅れです。

Seine Erklärung ist total unlogisch.

彼の説明はまったく理屈に合わない。

Ich bewundere sein Erinnerungsvermögen total.

彼の記憶力にはほとほと感心する。

Er regte mich total auf.

彼には全く腹が立った。

Lange Röcke sind total modern.

長いスカートが大変流行している。

Ich bin total außer Atem.

- 私はすっかり息が切れた。
- 息がハアハアだよ。

Sie ist total gut gelaunt.

彼女とっても機嫌がいいですよ。

Die Party war total langweilig.

そのパーティーはまったく退屈だった。

Mein Knie tut total weh.

膝がすごく痛い。

Die Frage hat mich total verblüfft.

その質問は私には全く理解できなかった。

Dieses Gefühl kann ich total nachvollziehen.

その感覚すごくよく分かる。

Er hat sich total in sie verknallt.

彼は完全に彼女に夢中になっている。

Ich war von der Arbeit total erschöpft.

私は仕事で疲れ果てた。

Wir waren total durchnässt, aber sehr glücklich.

私たちはずぶぬれになっていたが、とっても幸せだった。

Diese Schokolade ist total süß und lecker.

このチョコレートはとっても甘くておいしい。

Ich war wahnsinnig begeistert, weil das total unerwartet war.

まったく予想外のことで ものすごく興奮しました

Auf eine Art hat es die Welt total zusammengebracht.

ある意味 世界を完全に結び付けた

Wir waren total erschöpft von der 5-stündigen Reise.

私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。

„Findest du die Tasche nicht auch süß?“ - „Ja, total!“

「このバッグかわいくない?」「うん、めっちゃかわいい!」

Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen.

実を言うと、すっかり忘れていたのです。

Als er nach Hause zurückkehrte, war er total erschöpft.

彼は家に帰った時には疲れ果てていた。

- Sie ist total gut gelaunt.
- Sie ist echt gut gelaunt.

彼女とっても機嫌がいいですよ。

Ich habe gerade beim Pferderennen verloren, deshalb bin ich total pleite.

競馬で負けて、スッテンテンだよ。

In letzter Zeit bin ich total wild auf Joghurt mit Orangenmarmelade.

最近ヨーグルトにオレンジマーマレードを入れて食べるのにはまっています。

Oh, ich hab total vergessen, dass heute der Müll raus musste!

あ、忘れてた。今日はゴミ出しの日だった!

Ich war neulich beim Klassentreffen meiner Grundschule. Alle hatten sich total verändert.

先日小学校のクラス会に出席したが、みんなすっかり変わってしまっていた。

Hast du die ganze Nacht geweint? Deine Augen sind ja total geschwollen!

一晩中泣いてたの?目がパンパンに腫れているじゃない。

Das Zimmer ist total voll gemüllt. Wann machst du endlich mal sauber?

部屋中ゴミだらけじゃないか。いったいいつ掃除したんだよ。

Fast, als wäre er frei gefallen, sehr geschickt, total heimisch in seiner Umgebung.

ほとんど自由落下だ 環境に慣れきって 支配していたよ

Als ich um ein Uhr nachts zu Hause ankam, war ich total kaputt.

夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。

Anscheinend habe ich gestern zu viel getrunken. Mein Kopf pocht. Ich bin total verkatert.

昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。

Da er den ganzen Tag über auf dem Bauernhof gearbeitet hatte, war er total erschöpft.

一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。

- Ihr Hut sah sehr komisch aus.
- Ihr Hut sah bescheuert aus.
- Ihr Hut war total komisch.

彼女の帽子はとてもへんてこりんだった。

- Ich bin ein großer Freund der amerikanischen Küche.
- Ich bin von der amerikanischen Küche total begeistert.

私はアメリカの料理が大好きです。

Ich habe stundenlang versucht, mich zu erinnern, wo ich meine Schlüssel hingelegt hatte, aber es ist mit total entfallen.

何時間もの間どこに鍵を置いたのか思い出そうとしたが、全然思い出せなかった。

- Wir waren total erschöpft von der 5-stündigen Reise.
- Wir waren von diesem Fünf-Stunden-Trip fix und fertig.

私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。

Seit ich die neue Version installiert habe, scheint „Chrome“ irgendwie total langsam zu sein. Oder bilde ich mir das nur ein?

なんかChromeバージョンアップしたらめっちゃ重くなった気がするけど気のせいかな?

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.
- Du hast total recht.
- Du hast vollkommen recht.
- Ihr habt vollkommen recht.
- Sie haben absolut recht.

- 全くあなたのおっしゃる通りです。
- 全くおっしゃる通りです。

„Du isst ja schon wieder Schokolade. Du scheinst die ja echt zu lieben!“ - „Ja, total!“ - „Und was magst du lieber, Schokolade oder mich?“ - „Schokolade, natürlich.“

「またチョコ食べてる。よっぽど好きなんだね」「うん、大好き」「じゃあチョコとうちではどっちが好き?」「そんなのチョコに決まってんじゃん」

- Wir waren total erschöpft von der 5-stündigen Reise.
- Wir waren von diesem Fünf-Stunden-Trip fix und fertig.
- Wir waren von der fünfstündigen Reise hundemüde.

私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。

- Ich war total kaputt. Ich hatte den ganzen Tag gearbeitet.
- Weil ich den ganzen Tag gearbeitet hatte, war ich sehr müde.
- Ich hatte den ganzen Tag gearbeitet und war sehr müde.

一日中働いていたのでとても疲れていた。