Examples of using "Erschöpft" in a sentence and their japanese translations:
疲れた!
トムはすっかり疲れきっていた。
母親はひどく疲れていた。
彼はすっかり疲れきっていた。
トムは疲れ切っているように見える。
私は大変疲れています。
- 疲れたなあ。
- 超疲れた!
- 疲れたなあ。
- つかれ果てたよ。
- もうくたくただよ。
- くたくたに疲れた。
- もうボロボロ。
- 君はきっと精神的に疲れている。
- 精神的に参ってるでしょ。
レースの後、疲れ果てた。
とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
彼は疲れているし、私も疲れている。
私は何時間も働いて疲れた。
君は疲れている、そして私も疲れている。
疲れた!
彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
あそこだ あいつも疲れてる
とても疲れたのでもう歩けない。
疲れていたが彼女は働き続けた。
彼は長い散歩で疲れた。
私は疲れていたけれど働きつづけた。
「私は疲れていない」「私もそうです」
私は仕事で疲れ果てた。
くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。
僕疲れているし、それに試験が近づいてるんだ。
ここ最近すぐに疲れてしまうんです。
子供は渇きに耐える 赤ん坊は体力の限界だ
長いこと働きづめで 心身がすり減っていた 長いこと働きづめで 心身がすり減っていた クレイグ・フォスター
彼女は疲れていたのでリンゴの木によりかかった。
彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。
私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。
- 疲れたなあ。
- 体力が尽きた。
- 気が抜けちゃったよ。
- くたくたに疲れました。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- くたくたに疲れた。
疲れてるときは寝るのが一番だよ。
彼は家に帰った時には疲れ果てていた。
何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
- 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。
- 彼はあんまり疲れたので、ほとんど歩くこともできなかった。
彼と電話で話した時、疲れているようだった。
疲れてるみたいだから早く寝た方がいいよ。
ジェノヴァと同様に戦争で疲弊したヴェニスは 大幅な譲歩を余儀なくされた
彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
この最後の試練に肉体的に疲れ果て、汚職の告発に囲まれて、
- とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
- すごく疲れてるから、今夜は勉強する気になれないよ。
夜眠れなくて彼は疲労して顔色が悪かった。
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
前に、近くから千発の弾丸を発射した」と付け加えた。 ルフェーブルは
- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- 気が抜けちゃったよ。
- もうヘトヘトです。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。
- 疲れたー。
疲れたから、コーヒーカップに乗ってゆっくりしたいです。
付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。
夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
フランス軍も疲労がたまり、本国から離れた状態で 冬が迫っていた
秋に蓄えた食べ物は 底をついた 寒い夜に食べ物を探しに出る
私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。
将兵は疲弊して祖国からも遠く離れた その上戦役シーズンが終わりに近づいていた
彼と電話で話した時、疲れているようだった。
私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。
頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?