Translation of "Verirrt" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Verirrt" in a sentence and their russian translations:

- Sie haben sich verirrt.
- Du hast dich verirrt.
- Ihr habt euch verirrt.

- Ты заблудился.
- Вы заблудились.

Tom hat sich verirrt.

- Том потерялся.
- Том заблудился.

Ich habe mich verirrt.

Я заблудился.

- Haben Sie sich verlaufen?
- Habt ihr euch verirrt?
- Haben Sie sich verirrt?

Вы заблудились?

Ich habe mich total verirrt.

Я совершенно заблудился.

Ihr habt euch wohl verirrt.

Вы, ребята, выглядите потерянно.

Möglicherweise haben Sie sich verirrt.

- Возможно, Вы ошибаетесь.
- Возможно, вы ошибаетесь.
- Возможно, ты ошибаешься.

Möglicherweise hat sie sich verirrt.

Возможно, что она ошиблась.

Tom hat sich wahrscheinlich verirrt.

Том, вероятно, пропал.

Wir haben uns nicht verirrt!

Мы не заблудились!

Entschuldigen Sie, ich habe mich verirrt.

- Извините, я заблудился.
- Извините, я потерялся.

Ich glaube, wir haben uns verirrt.

По-моему, мы заблудились.

Tom und Maria haben sich verirrt.

Том и Мэри заблудились.

Er hat sich im Wald verirrt.

Он заблудился в лесу.

Wir haben uns im Wald verirrt.

Мы заблудились в лесу.

- Ich habe mich verirrt und habe keinen Stadtplan.
- Ich habe mich verirrt und bin ohne Stadtplan.

- Я потерялся, и у меня нет карты города.
- Я потерялась, и у меня нет карты города.

Ohne die Landkarte hätte er sich verirrt.

Без карты он бы потерялся.

Ich habe mich sozusagen im Wald verirrt.

Я чуть было не заблудился в лесу.

Er glaubte, dass er sich verirrt hatte.

Он думал, что заблудился.

Es scheint, dass wir uns verirrt haben.

- Кажется, мы заблудились.
- Мы, кажется, заблудились.

- Tom hat sich verirrt.
- Tom verirrte sich.

Том потерялся.

Es ist stockfinster, und er hat sich verirrt.

В кромешной тьме он потерялся.

Hat sich der alte Mann im Wald verirrt?

Старик заблудился в лесу?

- Ich habe mich verirrt.
- Ich habe mich verlaufen.

- Я заблудился.
- Я потерялся.
- Я заблудилась.
- Я потерялась.

- Sie haben sich verirrt.
- Sie haben sich verlaufen.

Они потерялись.

- Haben Sie sich verlaufen?
- Hast du dich verlaufen?
- Habt ihr euch verlaufen?
- Habt ihr euch verirrt?
- Haben Sie sich verirrt?

- Ты потерялся?
- Вы заблудились?
- Вы потерялись?
- Ты потерялась?
- Ты заблудился?

- Sie ist vom Weg abgekommen.
- Sie hat sich verirrt.

Она заблудилась.

„Gibst du zu, dass wir uns verirrt haben?“ – „Nein!“

"Ты признаёшь, что мы заблудились?" - "Нет".

- Wir verirrten uns im Nebel.
- Wir haben uns im Nebel verirrt.

Мы заблудились в тумане.

- Ich habe mich im Wald verirrt.
- Ich habe mich im Wald verlaufen.

Я заблудился в лесу.

- Er hat sich vielleicht verlaufen.
- Vielleicht hat er sich verirrt.
- Er könnte sich verfahren haben.

- Он мог заблудиться.
- Он, наверное, заблудился.

- Hat sich der alte Mann im Wald verirrt?
- Hat sich der alte Mann im Wald verlaufen?

Старик заблудился в лесу?

Dabei schien mir das kleine Kerlchen weder verirrt, noch todmüde, weder hungrig oder durstig, noch todängstlich.

А между тем ничуть не похоже было, чтобы этот малыш заблудился, или до смерти устал и напуган, или умирает от голода и жажды.

- Ich habe mich im Wald verirrt.
- Ich habe mich im Wald verlaufen.
- Ich verlief mich im Wald.

- Я заблудился в лесу.
- Я заблудилась в лесу.

- Wir haben uns im Wald verlaufen.
- Wir verirrten uns im Wald.
- Wir haben uns im Wald verirrt.

Мы заблудились в лесу.

- Seht zu, dass ihr euch nicht wieder verirrt!
- Sehen Sie zu, dass Sie sich nicht wieder verirren!

- Смотрите опять не потеряйтесь!
- Смотрите опять не заблудитесь!

- Der Prinz war aufgeschmissen im Wald.
- Der Prinz hat sich im Wald verirrt.
- Der Prinz verirrte sich im Wald.

- Принц потерялся в лесах.
- Принц потерялся в лесу.

- Er fürchtet, dass er sich verirrt.
- Er fürchtet, dass er sich verirren wird.
- Er hat Angst, dass er den Weg verlieren wird.

Я боюсь, что он заблудится.

Erst, als er sich seit über einer Stunde verirrt hatte, holte Tom die Karte hervor, um zu sehen, wo er sich befand.

Когда Том заблудился, прошёл целый час, прежде чем он достал карту, чтобы посмотреть, где он находится.

- Sieh zu, dass du dich nicht wieder verirrst!
- Seht zu, dass ihr euch nicht wieder verirrt!
- Sehen Sie zu, dass Sie sich nicht wieder verirren!

- Постарайся опять не заблудиться.
- Постарайтесь опять не заблудиться.
- Постарайся опять не потеряться.
- Постарайтесь опять не потеряться.

Marie sprach mit sanfter Stimme zu einem weinenden Jungen, dem sie am Rummelplatz begegnete: „Was ist denn los? Hast du dich verirrt? Soll ich dich zur Auffangstation für verirrte Kinder bringen?“

Заприметив в парке развлечений одиноко ревущего мальчишку, Мэри ласково обратилась к нему: "Что случилось, малыш? Ты потерялся? Хочешь, я отведу тебя в Центр для потерявшихся детей?"