Translation of "Teller" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Teller" in a sentence and their japanese translations:

Der Teller ist schmutzig.

お皿が汚れています。

Ich brauche einen Teller.

- 皿が必要だよ。
- お皿がいるよ。

- Hol Teller aus der Küche!
- Bring Teller aus der Küche mit!

台所から何枚かお皿持ってきて。

Ben, wasch die Teller ab.

ベン、君は皿を洗いなさい。

Ich spüle gerade die Teller.

私は食器を洗っています。

Jemand hat diesen Teller zerbrochen.

誰かがこの皿を割りました。

- Ich hätte fast die Teller fallenlassen.
- Ich hätte fast die Teller fallen lassen.

私はもう少しで皿を落とすところだった。

- Der Junge leerte den Teller im Nu.
- Der Junge hatte den Teller augenblicklich geleert.

その男の子はたちまち皿を空っぽにした。

Der Kellner holte einen neuen Teller.

給仕は新しいお皿を持ってきた。

Sie nahm etwas Fleisch vom Teller.

彼女は皿から肉を取った。

Soll ich helfen, die Teller abzuwaschen?

お皿を洗うの、手伝いましょうか?

Bitte räume die Teller dort weg.

これらの皿を片づけて下さい。

Die Gläser und Teller waren kaputt.

グラスとお皿は割れていた。

Bring Teller aus der Küche mit!

台所から何枚かお皿持ってきて。

Der Teller fiel krachend auf den Boden.

皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。

Ihr gefällt das Muster auf dem Teller.

彼女はその皿の模様が気に入っている。

Räumen Sie bitte die Teller dort weg.

これらの皿を片づけて下さい。

Mein Job ist es, Teller zu waschen.

私の仕事は皿を洗うことです。

Ich habe fast einen Teller fallen lassen.

私はもう少しで皿を落とすところだった。

Ein Teller fiel zu Boden. Es schepperte.

皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。

Haben Sie einen tiefen Teller für Suppe?

スープを入れるくぼんだお皿がありますか。

Nach dem Abendessen habe ich die Teller gespült.

夕食後、私は皿を洗った。

Bei einer Diät bieten sich kleine Teller an.

- 食事制限をしてるんなら、小皿を使うといいよ。
- ダイエットをしてるんだったら、小さいお皿を使うのがいいよ。

- Haben Sie einen tiefen Teller für Suppe?
- Hast du einen tiefen Teller für die Suppe?
- Hätten Sie einen Suppenteller?

- スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
- スープを入れるお皿はありますか?
- スープ用のお皿ある?

- Du brauchst die Teller nach dem Essen nicht zu spülen.
- Sie brauchen die Teller nach dem Essen nicht zu spülen.

あなたは食後に皿を洗う必要はありません。

Die schmutzigen Teller in dem Restaurant ekelten uns an.

レストランの不潔な皿に私達は吐き気を催させられた。

Falte die Servietten und lege neben jeden Teller eine.

ナプキンをたたんでそれぞれお皿のそばに置きなさい。

Meine Schwester ließ ihren Teller auf den Boden fallen.

妹は床の上に皿を落とした。

Iss deinen Teller leer, oder du bekommst keinen Nachtisch.

お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。

Iss auf, was du dir auf den Teller geladen hast!

お皿に取ったものは全部食べなさい。

Iss mal lieber alles auf, was auf deinem Teller ist.

お皿に取ったものは全部食べなさい。

- Bitte räume das Geschirr auf.
- Bitte räume die Teller dort weg.
- Räumen Sie bitte das Geschirr dort auf.
- Räumen Sie bitte die Teller dort weg.

これらの皿を片づけて下さい。

Jack hatte den zerbrochenen Teller versteckt, aber seine kleine Schwester verpetzte ihn.

ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。

Bringen Sie mir einen sauberen Teller und nehmen Sie den schmutzigen weg.

きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。

Die Spüle war voll; daher habe ich den Teller auf der Arbeitsplatte stehenlassen.

流しがいっぱいだったので、お皿は流しの横に置いておきました。

Der Teller rutschte ihr aus der Hand und fiel krachend auf den Boden.

皿が彼女の手から滑り、床に落ちて割れた。

Er war so hungrig, dass er ohne Zögern alles aß, was auf dem Teller war.

彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。

"Mag ich nicht" gibt es nicht. Hier wird alles gegessen, was auf den Teller kommt.

好き嫌い言わないで全部食べなさい。

- Nach dem Abendessen habe ich die Teller gespült.
- Nach dem Abendessen machte ich den Abwasch.

- 私は、夕食後、お皿を洗った。
- 夕食後、私は皿を洗った。

- Nach dem Abendessen habe ich die Teller gespült.
- Nach dem Abendessen hab ich abgewaschen.
- Nach dem Abendessen machte ich den Abwasch.

夕食後、私は皿を洗った。