Translation of "Zerbrochen" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Zerbrochen" in a sentence and their russian translations:

...einfach zerbrochen.

...все испорчено.

- Gläser und Teller wurden zerbrochen.
- Gläser und Teller waren zerbrochen.

Стаканы и тарелки были разбиты.

Sie sind alle zerbrochen.

Они все разбиты.

Die sind alle zerbrochen...

Они все просто разбиты...

Der Stuhl ist zerbrochen.

Стул сломан.

Mein Messer ist zerbrochen.

Мой нож сломан.

Marias Spiegel ist zerbrochen.

Зеркало Марии разбилось.

Seine Brille ist zerbrochen.

- Его очки сломаны.
- Его очки разбиты.

Viele Menschen sind daran zerbrochen.

Я знаю, что это ломает многих.

Wer hat die Vase zerbrochen?

- Кто разбил вазу?
- Кто разбил эту вазу?
- Кто вазу разбил?

Wer hat die Tasse zerbrochen?

Кто разбил чашку?

Jemand hat diesen Teller zerbrochen.

Кто-то разбил эту тарелку.

Ich habe ein Glas zerbrochen.

Я разбил стакан.

Wer hat das Fenster gestern zerbrochen?

Кто вчера разбил окно?

Einige Tasten des Klaviers sind zerbrochen.

Некоторые клавиши на пианино сломаны.

Tom hat das Fenster absichtlich zerbrochen.

- Том нарочно разбил окно.
- Том разбил окно специально.

Ich habe die Vase absichtlich zerbrochen.

Я специально разбил вазу.

Tom hat gestern ein Fenster zerbrochen.

Том вчера разбил окно.

Gestern habe ich das Fenster zerbrochen.

Это вчера я разбил окно.

Gestern haben sie das Fenster zerbrochen.

Окно они разбили вчера.

Das Mädchen hat das Fenster zerbrochen.

Девочка разбила окно.

Er hat das Glas absichtlich zerbrochen.

Он намеренно разбил стакан.

Oh, Mann, schau. Die sind alle zerbrochen...

Смотрите. Они просто разбились

- Meine Flasche ist zerbrochen.
- Meine Flasche zerbrach.

Моя бутылка разбилась.

Ich habe beim Abspülen ein Glas zerbrochen.

Я разбил стакан, когда мыл посуду.

Welch ein Glück! Es ist nichts zerbrochen.

Здорово! Ничего не сломалось.

- Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
- Er zerbrach das Fenster absichtlich.
- Er hat das Fenster mit Absicht zerbrochen.

Он специально разбил окно.

Das ist das Fenster, das John zerbrochen hat.

Вот окно, которое Джон разбил.

- Mein Spielzeug ist zerbrochen.
- Mein Spielzeug ist kaputt.

Моя игрушка сломана.

Er ist derjenige, der die Vase zerbrochen hat.

Это он разбил вазу.

War es Jack, der das Fenster zerbrochen hat?

Это Джек окно разбил?

- Der Stuhl ist kaputt.
- Der Stuhl ist zerbrochen.

Стул сломан.

Es war dieser Junge, der die Fensterscheibe zerbrochen hat.

Это был тот самый мальчик, который разбил окно.

Das ist das Fenster, das Jack gestern zerbrochen hatte.

Это окно, которое Джек вчера разбил.

Der Junge gab zu, die Vase zerbrochen zu haben.

Мальчик признался, что разбил вазу.

Es war Tom, der gestern das Fenster zerbrochen hatte.

Это Том разбил вчера окно.

He! Euer Baseball hat mir gerade das Fenster zerbrochen.

Эй! Твой бейсбольный мяч только что разбил моё окно.

Weiß dein Vater, dass du deine Uhr zerbrochen hast?

- Отец знает, что ты часы сломал?
- Отец знает, что ты свои часы сломал?

Er war es, der gestern das Fenster zerbrochen hat.

Это он вчера окно разбил.

- Ich habe das zerbrochen.
- Ich hab das kaputt gemacht.

Я это сломал.

Sie ist zwar kühl, wurde aber durchwühlt und ist zerbrochen.

Хоть они и не нагрелись, они все разбиты и разграблены.

Wir nennen die Teile, die auf dem Kontinent zerbrochen sind

мы называем части, которые разрушены на континенте

Hast du das Fenster mit Absicht oder aus Versehen zerbrochen?

- Вы специально разбили окно или случайно?
- Ты нарочно окно разбил или случайно?
- Ты специально окно разбил или случайно?

- Ich habe es nicht kaputtgemacht.
- Ich habe es nicht zerbrochen.

- Я его не нарушал.
- Я его не нарушил.
- Я его не ломал.
- Я её не ломал.
- Я его не сломал.
- Я её не сломал.
- Я его не разбивал.
- Я её не разбивал.
- Я его не разбил.
- Я её не разбил.
- Я её не нарушал.
- Я её не нарушил.

- Ich habe meine Brille kaputtgemacht.
- Ich habe meine Brille zerbrochen.

Я разбил свои очки.

- Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
- Er zerbrach das Fenster absichtlich.
- Er hat das Fenster mit Absicht zerbrochen.
- Er zerschlug absichtlich ein Fenster.

- Он специально разбил окно.
- Он нарочно разбил окно.

- Wer hat die Vase zerbrochen?
- Wer hat diese Vase kaputt gemacht?

Кто разбил эту вазу?

- Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
- Er zerbrach das Fenster absichtlich.

Он специально разбил окно.

Tom hat sich den Kopf zerbrochen über eine Lösung des Problems.

- Том ломал голову над решением задачи.
- Том ломал голову над решением проблемы.

- Sein Rekord wird nie gebrochen werden.
- Seine Schallplatte wird nie zerbrochen werden.

Его рекорд никогда не будет побит.

Als er fragte, wer das Fenster zerbrochen habe, taten alle Jungen unschuldig.

Когда он спросил, кто разбил окно, все мальчики приняли невинный вид.

- Tom hat gestern ein Fenster zerbrochen.
- Tom hat gestern eine Fensterscheibe kaputtgemacht.

Том вчера разбил окно.

Wir haben uns lange genug den Kopf zerbrochen, um des Rätsels Lösung zu finden.

Мы достаточно долго ломали голову над тем, чтобы найти решение загадки.

- Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
- Er zerbrach das Fenster absichtlich.
- Er zerbrach die Fensterscheibe absichtlich.

- Он специально разбил окно.
- Он намеренно разбил окно.

Roxelane war beunruhigt, nachdem sie das Spiegelein zerbrochen hatte: sie glaubte an Vorzeichen, und ein zerbrochener Spiegel verhieß ihr sieben Jahre Pech.

Разбив зеркальце, Роксолана встревожилась: она верила в приметы, а разбитое зеркало обещало ей семь лет несчастий.