Translation of "Könnt" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Könnt" in a sentence and their japanese translations:

Ihr könnt gehen.

歩ける。

Könnt ihr Gitarre spielen?

ギターが弾けますか。

Könnt ihr weit sehen?

遠くが見えますか。

Könnt ihr mir bitte helfen?

手伝ってくれるの?

Könnt ihr alle Chinesisch sprechen?

みなさん中国語を話されるのですか?

Ihr könnt jetzt schwimmen gehen.

君たちは今から泳いでもよろしい。

- Du kannst gehen.
- Ihr könnt gehen.

行ってもよろしい。

- Du darfst gehen.
- Ihr könnt gehen.

- 行ってもよい。
- あなたは行ってもよい。
- 行ってもよろしい。

Könnt ihr ein bisschen langsamer sprechen?

もう少しゆっくり話していただけませんか。

- Du kannst hier lernen.
- Ihr könnt hier lernen.
- Ihr könnt hier studieren.
- Du kannst hier studieren.

君はここで勉強できる。

Könnt ihr mich an der Bibliothek absetzen?

図書館で私を降ろしてくれますか。

Könnt ihr die Einkäufe für mich erledigen?

買い物をしてきてくれる?

- Könnt ihr mich hören?
- Hörst du mich?

聞こえますか。

- Können Sie ein Pferd reiten?
- Könnt ihr reiten?

あなたは馬に乗ることができますか。

- Kannst du Gitarre spielen?
- Könnt ihr Gitarre spielen?

ギターが弾けますか。

- Könnt ihr Orgel spielen?
- Können Sie Orgel spielen?

オルガンは弾けますか?

- Lauf, so schnell du kannst!
- Lauft, so schnell ihr könnt!
- Geh, so schnell du kannst!
- Geht, so ihr könnt!

できるだけ速く歩きなさい。

Ihr solltet so viele Bücher lesen, wie ihr könnt.

できるだけ多くの本を読むべきである。

- Kannst du pfeifen?
- Können Sie pfeifen?
- Könnt ihr pfeifen?

- 口笛の吹き方ってわかる?
- 口笛の吹き方、知ってる?

- Kannst du schwimmen?
- Können Sie schwimmen?
- Könnt ihr schwimmen?

- 君は泳げますか。
- 泳げますか。
- あなたは泳ぐ事が出来ますか。

- Kannst du Französisch sprechen?
- Kannst du Französisch?
- Könnt ihr Französisch sprechen?
- Können Sie Französisch sprechen?
- Könnt ihr Französisch?
- Können Sie Französisch?

- 君はフランス語が話せますか。
- あなたはフランス語が話せますか。
- フランス語ができますか。
- フランス語はできますか?

- Können Sie das Fenster öffnen?
- Könnt ihr das Fenster öffnen?

あなたはその窓を開けることが出来ますか。

- Ihr könnt auf ihn zählen.
- Sie können auf ihn zählen.

文句なしに彼は頼りにしていい。

- Können Sie diese Frage beantworten?
- Könnt ihr diese Frage beantworten?

この質問に答えられますか。

- Du kannst dich auf ihn verlassen.
- Ihr könnt auf ihn zählen.

- 彼に頼っておけばいい。
- 君は彼目当てにして良い。
- 君は彼をあてにしていい。
- 彼に頼ればいいんだよ。

- Können Sie das machen?
- Könnt ihr das machen?
- Kannst du das machen?

- 君にあれができますか。
- それできる?

Ihr könnt diesen Hund kaufen, wenn ihr wollt. Er steht zum Verkauf.

その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。

- Sie können gehen wohin Sie wollen.
- Ihr könnt gehen wohin ihr wollt.

行きたいところへはどこへでも行けます。

- Kannst du Toki Pona?
- Könnt ihr Toki Pona?
- Können Sie Toki Pona?

- トキポナを話せる?
- トキポナが話せますか?

- Kannst du mir folgen?
- Könnt ihr mir folgen?
- Können Sie mir folgen?

分かりますか。

- Sprechen Sie Französisch?
- Könnt ihr Französisch?
- Können Sie Französisch?
- Sprecht ihr Französisch?

- あなたはフランス語が話せますか。
- フランス語ができますか。
- フランス語はできますか?

Bleibt nicht im Bett, sofern ihr nicht im Bett Geld verdienen könnt.

寝てるな、寝ながらお金を稼げるなら別だが。

- Kannst du Auto fahren?
- Können Sie Auto fahren?
- Könnt ihr Auto fahren?

運転の仕方を知っているの?

- Kannst du weit sehen?
- Könnt ihr weit sehen?
- Können Sie weit sehen?

- 遠くが見えますか。
- 遠くは見える?

- Kannst du heute zum Abendessen kommen?
- Könnt ihr heute zum Abendessen kommen?

今晩、食事にこられますか。

- Kannst du überhaupt schwimmen?
- Könnt ihr überhaupt schwimmen?
- Können Sie überhaupt schwimmen?

あなたは本当に泳げるのですか。

- Du kannst fernsehen.
- Sie können fernsehen.
- Ihr könnt fernsehen.
- Sieh ruhig fern.

- テレビを見ていいよ。
- テレビ見ていいよ。

- Kannst du Marmelade machen?
- Könnt ihr Marmelade machen?
- Können Sie Marmelade machen?

ジャムの作り方知ってる?

- Kannst du Orgel spielen?
- Könnt ihr Orgel spielen?
- Können Sie Orgel spielen?

- オルガンは弾けますか?
- オルガンが弾けますか?

- Kannst du's mir bestellen?
- Können Sie es mir bestellen?
- Könnt ihr es mir bestellen?
- Kannst du sie mir bestellen?
- Können Sie sie mir bestellen?
- Könnt ihr sie mir bestellen?
- Kannst du ihn mir bestellen?
- Können Sie ihn mir bestellen?
- Könnt ihr ihn mir bestellen?

取り寄せていただけますか。

Könnt ihr mir etwas vorbeibringen, mit dem ich größere Strecken schnell zurücklegen kann?

もっと速く移動できる 物を何か持ってきてくれ

- Ihr könnt schwimmen, oder?
- Sie können schwimmen, nicht wahr?
- Du kannst doch schwimmen, oder?

- 君は泳げるんだろう?
- あなたは泳げますよね。
- 泳げるんだよね?

- Könnt ihr es nicht auf morgen verschieben?
- Können Sie es nicht auf morgen verschieben?

明日まで延ばせないの?

- Kannst du rohe Austern essen?
- Könnt ihr rohe Austern essen?
- Können Sie rohe Austern essen?

- 君は生のカキは食べれますか。
- 生のカキは食べれる?

- Warum kannst du nicht kommen?
- Warum könnt ihr nicht kommen?
- Warum können Sie nicht kommen?

君はなぜ来られないのですか。

- Wie viele Sprachen kannst du?
- Wie viele Sprachen können Sie?
- Wie viele Sprachen könnt ihr?

- 何ヶ国の言葉を話せますか。
- 何か国語話せるの?

Ich habe eine Thermoskanne Kaffee gemacht, so dass ihr ihn mitnehmen könnt zu eurem Imbiss.

ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。

- Kannst du kommen?
- Könnt ihr kommen?
- Können Sie kommen?
- Denkst du, dass du kommen kannst?

- 来られますか。
- 来れるの?
- 来られるの?
- 来れそう?

- Geh, so schnell du kannst!
- Gehen Sie, so schnell Sie können!
- Geht, so ihr könnt!

できるだけ速く歩きなさい。

- Das kannst du nicht missverstehen.
- Das können Sie nicht missverstehen.
- Das könnt ihr nicht missverstehen.

それは君だってまちがいっこない。

- Du kannst es überall hinstellen.
- Sie können es irgendwohin stellen.
- Ihr könnt es irgendwohin abstellen.

それはどこへ置いてもいい。

- Kannst du mir Englisch beibringen?
- Können Sie mir Englisch beibringen?
- Könnt ihr mir Englisch beibringen?

英語を教えてくれませんか?

- Kannst du diese Frage beantworten?
- Können Sie diese Frage beantworten?
- Könnt ihr diese Frage beantworten?

この質問に答えられますか。

- Du kannst hier nicht bleiben.
- Ihr könnt hier nicht bleiben.
- Sie können hier nicht bleiben.

君、ここには泊まれないよ。

- Du kannst meinen Wagen nehmen.
- Sie können meinen Wagen nehmen.
- Ihr könnt meinen Wagen nehmen.

私の車を使っていいですよ。

- Sie können hier nicht schwimmen.
- Du kannst hier nicht schwimmen.
- Ihr könnt hier nicht schwimmen.

ここでは泳いではいけない。

- Sie dürfen gehen.
- Du kannst gehen.
- Sie können gehen.
- Du darfst gehen.
- Ihr könnt gehen.

- 行ってもよい。
- あなたは行ってもよい。
- 行ってもよろしい。

- Kannst du uns davon berichten?
- Können Sie uns davon berichten?
- Könnt ihr uns davon berichten?

それについて話してくれる?

- Kannst du mit Stäbchen essen?
- Könnt ihr mit Stäbchen essen?
- Können Sie mit Stäbchen essen?

- 箸の使い方を知ってる?
- 箸の使い方って分かる?

- Du kannst dir heute freinehmen.
- Sie können sich heute freinehmen.
- Ihr könnt euch heute freinehmen.

今日は仕事を休んでよい。

- Sie können es umsonst haben.
- Du kannst es umsonst haben.
- Ihr könnt es umsonst haben.

- それは無料でもらえます。
- それは無給でもらえます。
- 持ってけ、泥棒。
- ご自由におとりください。
- 無料にてお持ちください。
- タダで持ってっていいよ。

- Wie schnell kannst du gehen?
- Wie schnell können Sie gehen?
- Wie schnell könnt ihr gehen?

どれくらい早く歩ける?

- Du kannst es nicht verfehlen.
- Ihr könnt es nicht verfehlen.
- Sie können es nicht verfehlen.

- 見逃すことはありませんよ。
- すぐわかりますよ。
- すぐに分かりますよ。
- きっと見つかりますよ。

- Du kannst nicht lange bleiben.
- Sie können nicht lange bleiben.
- Ihr könnt nicht lange bleiben.

あなたは長くいられない。

- Kannst du deine Tat rechtfertigen?
- Könnt ihr eure Tat rechtfertigen?
- Können Sie Ihre Tat rechtfertigen?

あなたは自分の行為を正当化できますか。

- Sie können Deutsch sprechen.
- Ihr könnt Deutsch sprechen.
- Du kannst Deutsch sprechen.
- Ihr sprecht Deutsch.

あなたはドイツ語が話せます。

- Könntest du das wiederholen?
- Könntet ihr das wiederholen?
- Könnten Sie das wiederholen?
- Könnt ihr das wiederholen?

- もう一度伺ってよろしいですか。
- もう一度お願いします。

- Kannst du das liefern?
- Kannst du das überbringen?
- Können Sie das überbringen?
- Könnt ihr das überbringen?

これを配達してもらえますか。

- Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können.
- Macht keine Versprechen, die ihr nicht halten könnt.

守れない約束をしてはいけない。

- Kannst du mir das Rezept geben?
- Könnt ihr mir das Rezept geben?
- Können Sie mir das Rezept geben?

どうやって作るのですか。

- Kannst du mir mal kurz helfen?
- Könnt ihr mir mal kurz helfen?
- Können Sie mir mal kurz helfen?

- ちょっと私をたすけてくれませんか。
- ちょっと手伝ってもらえますか。

- Nur du kannst diese Frage beantworten.
- Lediglich ihr könnt diese Frage beantworten.
- Ausschließlich Sie können diese Frage beantworten.

その質問に答えられるのは君だけだ。

- Kannst du dir einen Tag freinehmen?
- Können Sie sich einen Tag freinehmen?
- Könnt ihr euch einen Tag freinehmen?

一日休みとれるの?

- Kannst du auch auf Italienisch zählen?
- Können Sie auch auf Italienisch zählen?
- Könnt ihr auch auf Italienisch zählen?

イタリア語でも数えることができますか。

- Kannst du nachvollziehen, was ich sage?
- Können Sie nachvollziehen, was ich sage?
- Könnt ihr nachvollziehen, was ich sage?

私の言っていることがおわかりですか。

- Wie kannst du so viel essen?
- Wie könnt ihr so viel essen?
- Wie können Sie so viel essen?

よく食べられるね、そんなに。

- Du kannst diese Bücher nicht mitnehmen.
- Sie können diese Bücher nicht mitnehmen.
- Ihr könnt diese Bücher nicht mitnehmen.

この本は持ち出してはいけません。

- Sie können diese Waschmaschine nicht benutzen.
- Du kannst diese Waschmaschine nicht benutzen.
- Ihr könnt diese Waschmaschine nicht benutzen.

この洗濯機は使えません。

- Kannst du das Geräusch nicht hören?
- Können Sie das Geräusch nicht hören?
- Könnt ihr das Geräusch nicht hören?

お前にはあの音が聞こえないのか。

- Können Sie sich auf Englisch verständigen?
- Kannst du dich auf Englisch verständigen?
- Könnt ihr euch auf Englisch verständigen?

あなたは思っていることを英語で言えますか。

- Können Sie mir etwas Platz machen?
- Kannst du mir etwas Platz machen?
- Könnt ihr mir etwas Platz machen?

席をつめていただけませんか。

- Kannst du auf den Baum klettern?
- Können Sie auf den Baum klettern?
- Könnt ihr auf den Baum klettern?

その木に登れますか。

- Du kannst Tom um Hilfe bitten.
- Sie können Tom um Hilfe bitten.
- Ihr könnt Tom um Hilfe bitten.

頼めばトムが助けてくれますよ。

- Können Sie den Gegenstand beschreiben?
- Kannst du das Objekt beschreiben?
- Könnt ihr den Gegenstand beschreiben?
- Kannst du das Ding beschreiben?

その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。

- Kannst du Toki Pona?
- Könnt ihr Toki Pona?
- Können Sie Toki Pona?
- Sprichst du Toki Pona?
- Sprechen Sie Toki Pona?

トキポナが話せますか?

- Kannst du mir den Weg zeigen?
- Können Sie mir den Weg weisen?
- Könnt ihr mir zeigen, wo es lang geht?

案内してくれますか。

- Du kannst tun, was immer du willst.
- Ihr könnt tun, was immer ihr wollt.
- Sie können tun, was immer Sie wollen.

君がやりたいようにやっていいよ。

- Wie kannst du so etwas Dämliches sagen?
- Wie können Sie so etwas Dämliches sagen?
- Wie könnt ihr so etwas Dämliches sagen?

どうしてそんな馬鹿な事が言えるんですか。

- Wie kannst du nur so gelassen sein?
- Wie könnt ihr nur so gelassen sein?
- Wie können Sie nur so gelassen sein?

どうしてそんなに落ち着いていられるの?

- Versuchs so gut du kannst.
- Versucht es so gut ihr könnt.
- Versuchen Sie es so gut, wie es Ihnen möglich ist.

精一杯やってみなさい。